-
1 pretensje
pretensje f/pl (G -i) (roszczenia) Ansprüche m/pl, Forderungen f/pl; (uraza) Groll m; (zarzut) Vorwürfe m/pl;nie mam do niej pretensji ich trage ihr nichts nach;wnosić pretensje Forderungen stellen, beanspruchen -
2 rościć
rościć (roszczę): rościć (sobie) prawo oder pretensje (do G) Anspruch erheben (auf A), beanspruchen (A);rościć sobie pretensje do wydawania ocen sich ein Urteil anmaßen -
3 pretensja
pretensja [prɛtɛw̃sja] frościć sobie pretensje do czegoś etw beanspruchen, Anspruch auf etw +akk erhebenmieć pretensję do kogoś [o coś] jdm Vorwürfe mPl [wegen einer S. +geh ] machen -
4 pretensja
fAnspruch m, Forderung f -
5 bezprzedmiotowy
-
6 dziwaczny
-
7 kierować
kierować [kjɛrɔvaʨ̑]I. vt\kierować turystów do informacji die Touristen zur Information schicken [ lub an die Information verweisen]\kierować kogoś do lekarza jdn zum Arzt schicken2) ( zwracać)\kierować coś do kogoś/czegoś prośbę, pretensje, skargi etw an jdn/etw richten; krytykę, zarzut etw an jds Adresse richten; uwagi etw auf jdn/etw richten\kierować coś na kogoś/coś spojrzenie etw auf jdn/etw richten3) ( prowadzić)\kierować czymś etw fahren, etw führen ( form)\kierować czyimiś krokami ( przen) jds Schritte lenken\kierować rozmowę na coś das Gespräch auf etw +akk lenken4) ( zarządzać)coś kimś kieruje jd lässt sich +akk von etw leitenkierowała nim chciwość/zazdrość/ambicja er wurde von Habgier/Eifersucht/vom Ehrgeiz geleitetII. vr\kierować się dokądś eine Richtung nach... einschlagen, seinen Schritt nach... richten\kierować się do wyjścia dem Ausgang entgegenstreben2) ( postępować według czegoś)\kierować się rozsądkiem/uczuciem sich +akk von seiner Vernunft/seinem Gefühl leiten lassen -
8 przyczepiać
przyczepiać [pʃɨʧ̑ɛpjaʨ̑], przyczepić [pʃɨʧ̑ɛpiʨ̑]I. vt\przyczepiać coś do czegoś etw an etw +akk anhängenII. vr1) ( zahaczyć się)\przyczepiać się do czegoś an etw +dat haften [bleiben]2) (pot: mieć pretensje)\przyczepiać się do kogoś an jdm etw auszusetzen haben3) (pot: narzucać się)\przyczepiać się do kogoś sich +akk jdm aufdrängen -
9 słuszny
3) ( uzasadniony) decyzja, wybór richtig; pretensje, żal berechtigt; przypuszczenia, zarzut zutreffend -
10 żal
\żal za grzechy rel Reue f für die Sündenmieć do kogoś \żal jdm grollen, Groll gegen jdn hegen4) ( współczucie)jest mi go \żal es tut mir Leid um ihn6) wylewać \żale sein Leid klagen, in Klagen ausbrechen -
11 Anwartschaft
1) ( begründete Aussicht)\Anwartschaft auf einen Posten kandydatura f [o nominacja f ] na jakieś stanowisko2) ( Anspruch)\Anwartschaft auf ein Erbe prawo nt do spadku\Anwartschaft auf den Thron pretensje fPl do tronu3) sport\Anwartschaft auf einen Titel duże szanse fPl na zdobycie tytułu -
12 bemängeln
bemängeln * [bə'mɛŋəln]vtetw [an jdm] \bemängeln zarzucić [komuś] coś, wytknąć [komuś] cośetw [an einer S.] \bemängeln skrytykować coś [w czymś]\bemängeln, dass... mieć pretensje, że... -
13 Forderung
Forderung <-, -en> f\Forderungen [an jdn] stellen wystąpić [do kogoś] z roszczeniami
См. также в других словарях:
dzikie pretensje — {{/stl 13}}{{stl 7}} pretensje zupełnie nieuzasadnione, bezpodstawne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sąsiadka przyszła z dzikimi pretensjami, że radio gra za głośno. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pretensja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. pretensjasji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} chęć otrzymania czegoś jako należnego sobie; żądanie, roszczenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rościć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pretensja — ż I, DCMs. pretensjasji; lm D. pretensjasji (pretensjasyj) zwykle w lm 1. «prawo, które sobie ktoś rości do czegoś; wymaganie, żądanie, roszczenie» Dochodzić swych pretensji. Odstąpić od jakichś pretensji. Rościć sobie, wysuwać, zgłaszać jakieś… … Słownik języka polskiego
pretensja — 1. Dzikie pretensje «pretensje niczym nieuzasadnione, okazywane w gwałtowny sposób»: Dlaczego się nie cieszę z tego, co jest, tylko ciągle mam jakieś dzikie pretensje, nawet dobrze nie wiadomo do kogo. S. Kowalewski, Okna. 2. przestarz. Ktoś… … Słownik frazeologiczny
leży [zbiera się] — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}leży [zbiera się] {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 22}}na wątrobie {{/stl 22}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś kogoś martwi, nie daje komuś spokoju; także: ktoś ma pretensje do kogoś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rościć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ndk VIIb, roszczę, rościćci, rościćrość {{/stl 8}}{{stl 7}} zgłaszać pretensje, prawo do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rościć prawo do spadku. Rościć pretensje do czegoś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Królikiewicz, Grzegorz — (1939 ) One of the most original Polish directors, known for his bold cinematic and theatrical experiments. A 1967 graduate of the Łódź Film School, where he has been teaching since 1981, Królikiewicz is also well known for his important… … Guide to cinema
armata — pot. Nabić w armatę i wystrzelić «o kimś, z kogo nie ma żadnego pożytku lub o czymś nienadającym się do niczego»: Nie, no ją to tylko nabić w armatę i wystrzelić, o co poprosisz, to nie i nie, ciągle pretensje i fochy. Roz tel 2002. Wytoczyć… … Słownik frazeologiczny
gała — pot. Widziały gały, co brały «zwrot oznaczający, że należy ponieść konsekwencje raz podjętej decyzji»: Po tygodniowym piciu, obowiązkowym po rozstaniu z kobietą, przychodzi chwila zadumy. (...) Po pierwsze, od samego początku stałeś na przegranej … Słownik frazeologiczny
pieniek — pot. Mieć z kimś na pieńku «mieć do kogoś pretensje, być z kimś w konflikcie»: Orawianie i Spiszacy ciągle mieli na pieńku z Podhalańcami, a nieraz dochodziło między nimi do krwawych bójek. PSzL 2/1960 … Słownik frazeologiczny