-
1 przyczepić
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
2 dranhängen
dran|hängen( fam)I. vt1) ( befestigen)etw [daran] \dranhängen przyczepić coś [do czegoś]2) ( zusätzlich aufwenden)an eine Sendung noch eine halbe Stunde \dranhängen przedłużyć audycję o pół godzinysich an jdn \dranhängen przyczepić się do kogoś ( pot) -
3 hängen
hängen ['hɛŋən] <hing, gehangen>1. vian der Decke/über dem Tisch/im Schrank \hängen wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie2) (herunter\hängen) Zweige: zwisać3) ( schweben) zawisnąćüber dem Wald \hängen Nebel: unosić się nad lasemtief \hängen Wolken: wisieć niskoder Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju4) ( angebunden sein)5) ( voll sein)voller Kirschen/Mäntel \hängen być obwieszonym wiśniami/płaszczami6) ( sich verbunden fühlen)an jdm/etw \hängen być przywiązanym do kogoś/czegoś7) ( sich neigen)nach rechts/links \hängen być pochylonym na prawo/lewo8) (fest\hängen)[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw ( dat) \hängen zaczepić się [rękawem/torbą] o coś9) ( haften)im Sessel \hängen tkwić w fotelu ( pot)vor dem Fernseher \hängen wysiadywać przed telewizorem11) ( abhängig sein)2. I. <hängte, gehängt> vtetw an die Wand/Decke \hängen powiesić coś na ścianę/pod sufitemetw auf einen Bügel/in den Schrank \hängen powiesić coś na wieszaku/w szafie2) (herunter\hängen lassen)die Arme \hängen lassen zwiesić bezradnie ramiona3) ( baumeln lassen)etw in etw ( akk) \hängen opuścić coś w coś4) (an\hängen, befestigen)das Boot/den Wohnwagen ans Auto \hängen podwiesić łódź/przyczepę kempingową do samochodu5) (er\hängen) powiesić [na szubienicy]sich an jdn/etw \hängen Qualle, Schmutz: przyczepić się do kogoś/czegośsich ans Telefon \hängen ( fam) wisieć przy telefonie -
4 etykietka
-
5 przyczepiać
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
6 etykieta
etykieta [ɛtɨkjɛta] f\etykieta towarzyska gesellschaftliche Umgangsformen fPl3) przyczepić [ lub przypiąć] komuś etykietę jdm einen Stempel aufdrücken, jdn in eine Schublade stecken -
7 przyczepiać
przyczepiać [pʃɨʧ̑ɛpjaʨ̑], przyczepić [pʃɨʧ̑ɛpiʨ̑]I. vt\przyczepiać coś do czegoś etw an etw +akk anhängenII. vr1) ( zahaczyć się)\przyczepiać się do czegoś an etw +dat haften [bleiben]2) (pot: mieć pretensje)\przyczepiać się do kogoś an jdm etw auszusetzen haben3) (pot: narzucać się)\przyczepiać się do kogoś sich +akk jdm aufdrängen -
8 przypierdolić
przypierdolić [pʃɨpjɛrdɔliʨ̑]\przypierdolić komuś jdn verhauen ( fam), jdn verprügeln\przypierdolić się do kogoś [ständig] gegen jdn stänkern ( fam) -
9 rzep
-
10 Klette
Klette ['klɛtə] <-, -n> f -
11 pinnen
См. также в других словарях:
przyczepić — komuś, czemuś (jakąś) etykietkę, etykietę zob. etykietka. Przyczepić komuś łatkę, łatę zob. łatka … Słownik frazeologiczny
przyczepić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}etykietkę [etykietę] {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} stworzyć opinię (często uproszczoną) o kimś; przypisać komuś jakąś cechę, poglądy itp.; sklasyfikować, zaszufladkować kogoś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyczepić — dk VIa, przyczepićpię, przyczepićpisz, przyczepićczep, przyczepićpił, przyczepićpiony przyczepiać ndk I, przyczepićam, przyczepićasz, przyczepićają, przyczepićaj, przyczepićał, przyczepićany «przypinając, wiążąc, zahaczając umocować coś na czymś … Słownik języka polskiego
przyczepić się — do kogoś jak rzep do psiego ogona zob. rzep … Słownik frazeologiczny
przyczepić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do kogoś} {{/stl 8}}jak rzep (do) psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} być natrętnym wobec kogoś, nie dawać mu spokoju, męczyć go swoją obecnością, natarczywymi prośbami, gadatliwością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyczepił się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyczepiać się – przyczepić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zatrzymywać się na czymś, przyklejać się do czegoś, chwytać się kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Liście przyczepiły się do okna. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przypinać – przypiąć [przyczepić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}łatkę [łatę] {{/stl 13}}{{stl 7}}złośliwie mówić coś złego na czyjś temat, przypisać komuś jakąś negatywną cechę; docinać, przymawiać komuś, oczerniać kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sama nie jest lepsza, a… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyczepiać — Przyczepić komuś, czemuś (jakąś) etykietkę, etykietę zob. etykietka. Przyczepić komuś łatkę, łatę zob. łatka … Słownik frazeologiczny
uczepić — dk VIa, uczepićpię, uczepićpisz, uczep, uczepićpił, uczepićpiony rzad. uczepiać ndk I, uczepićam, uczepićasz, uczepićają, uczepićaj, uczepićał, uczepićany «umocować coś jednym końcem do czegoś; przyczepić, zawiesić, uwiesić, uwiązać» Uczepić… … Słownik języka polskiego
przyczepiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przyczepiaćam, przyczepiaća, przyczepiaćają, przyczepiaćany {{/stl 8}}– przyczepić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przyczepiaćpię, przyczepiaćpi, przyczepiaćpiony {{/stl 8}}{{stl 7}} stosując różne zabiegi, np.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poprzyczepiać — dk I, poprzyczepiaćam, poprzyczepiaćasz, poprzyczepiaćają, poprzyczepiaćaj, poprzyczepiaćał, poprzyczepiaćany «przyczepić coś w wielu miejscach; przyczepić wiele czegoś, jedno po drugim» Poprzyczepiać falbanki do sukni. Poprzyczepiać dzwonki do… … Słownik języka polskiego