-
21 być
I. vi1) ( istnieć)było czterech braci es waren vier Brüderbył sobie król es war einmal ein König\być na diecie auf Diät sein, Diät haltenon jest na emeryturze er ist pensioniertjesteśmy już po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt2) ( znajdować się)on jest jeszcze w łóżku er liegt noch im Bettgdzie jest moja książka? wo ist mein Buch?co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?3) ( przebywać)ona jest na studiach sie studiertprzez całe lato byłem na wsi den ganzen Sommer war ich auf dem Lande4) ( trwać)dzisiaj jest sobota heute ist Samstagwczoraj było bardzo zimno gestern war es sehr kaltw Poznaniu są teraz targi in Posen findet jetzt die Messe stattjest mi gorąco mir ist [es] warm5) ( zdarzać się)czy był do mnie telefon? hat für mich jemand angerufen?\być może vielleicht, es kann seinco będzie, jak zapomnę? was ist, wenn ich es vergesse?6) ( uczestniczyć) teilnehmenon jest teraz na zebraniu er nimmt jetzt an der Versammlung teiljestem! hier [bin ich]!7) ( pochodzić) kommenjestem z Polski ich komme aus Polenon jest z tych, którzy nie myślą o pieniądzach ( przynależeć) er ist von denen, die ans Geld nicht denkenjestem samochodem ( przyjechać) ich bin mit dem AutoII. aux vb1) ( w czasach złożonych)2) ( w stronie biernej)ten stół jest zrobiony z drewna dieser Tisch ist aus Holz [gemacht]3) ( w orzeczeniach złożonych)on jest aktorem er ist Schauspielerta książka jest trudna dieses Buch ist schwierigjest już późno es ist schon spättrzeba było poczekać ( konieczność) man musste wartennic nie było widać man konnte kaum etwas sehenbędzie ze 40 kilometrów es werden ungefähr 40 km sein, das sind ungefähr 40 kmjak mu [jest] na imię? wie ist sein Name?było nie było ( pot) wie dem auch sei\być za czymś für etw seintak jest! jawohl! -
22 chudnąć
-
23 dociec
dociekać prawdy die Wahrheit zu ergründen suchendociekać przyczyn die Ursachen zu ermitteln suchen -
24 dojść
-
25 donieść
-
26 dosiadać
II. vr1) ( wsiąść do pojazdu)\dosiadać się do kogoś zu jdm einsteigen2) ( przysiąść się) sich +akk dazusetzenczy można się dosiąść? darf man sich dazusetzen? -
27 dostrzec
nie dostrzegać kogoś/czegoś jdn/etw übersehen -
28 dowieść
-
29 dowieźć
-
30 drut
\drut kolczasty Stacheldraht mrobić na \drutach strickenprosty jak \drut schnurgerade -
31 drzeć
I. vt\drzeć coś na kawałki/strzępy etw in Stücke/Fetzen reißen\drzeć z kimś koty sich +dat mit jdm in der Wolle haben, mit jdm wie Hund und Katze leben ( fam)II. vr2) < perf ze-> ( zużywać się) buty: sich +akk abnutzen, abgelaufen [ lub abgelatscht ( fam)] werden -
32 gnieść
I. vt\gnieść ciasto kneten3) < perf po- lub wy-> ( miąć) chusteczkę, rąbek sukni zerknittern, zerknautschen ( fam) ( uwierać) buty drückenII. vr1) ( tłoczyć się) pasażerowie: sich +akk [zusammen]drängen3) \gnieść się jak śledzie w beczce sich +akk drängen wie die Sardinen in der Büchse -
33 gryźć
-
34 iść
vi1) ( maszerować) gehen, laufen\iść za kimś jdm hinterherlaufen, jdm folgen\iść o lasce/kulach am Stock/an Krücken gehen; ( odejść)2) ( udawać się) gehen, sich +akk begeben\iść do lekarza zum Arzt gehen\iść dalej weitergehen\iść do domu nach Hause gehen\iść ulicą die Straße entlanggehen\iść na grzyby Pilze sammeln gehen\iść na sanki rodeln gehen\iść na spacer spazieren gehen\iść na zakupy einkaufen gehen\iść spać/do łóżka schlafen/ins Bett gehen\iść po coś etw holen gehen\iść na medycynę/prawo ( pot) anfangen Medizin/Jura zu studieren\iść [z czymś] do sądu ( pot) [mit etw] vor Gericht ziehen3) ( postępować w jakiś sposób) [be]folgen\iść prosto [ lub prostą drogą] przez życie [durch das Leben] den geraden Weg gehen, ein ehrliches [ lub aufrichtiges] Leben führen4) ( zagłębiać się) sinken\iść na dno untergehen6) ( nadchodzić) kommenidzie burza ein Gewitter zieht herauf [ lub kommt näher]idzie deszcz Regenwolken ziehen aufidzie zima der Winter kommtcoś idzie dobrze/źle etw geht gut/schlecht9) ( powodzić się) gehenjak ci idzie? ( pot) wie geht es dir?pensja idzie na utrzymanie das Gehalt geht für den Lebensunterhalt drauf ( fam)12) ( występować w określonej kolejności) [nacheinander] folgenidzie o pieniądze es geht ums Geldo co mu idzie? worum geht es ihm?, was will er denn?14) (pot: sprzedawać się) towar: abgehen, sich +akk absetzen lassen15) (pot: zgadzać się)\iść na coś sich +akk auf etw einlassen\iść z duchem czasu mit der Zeit gehen\iść dokądś/do kogoś jak w dym wohin/zu jdm ohne zu zögern gehen\iść na kompromis [ lub na ustępstwa] einen Kompromiss eingehen [ lub abschließen], sich +akk auf halbem Weg[e] treffen\iść w niepamięć [ lub w zapomnienie] in Vergessenheit geraten\iść komuś na rękę jdm auf halbem Weg[e] entgegenkommen\iść po trupach über Leichen gehen\iść z wizytą zu Besuch gehencoś idzie jak woda etw geht weg wie warme Semmeln\iść o zakład eine Wette abschließen, wetten\iść swoją drogą seinen Weg gehen\iść na swoje von Zuhause wegziehen -
35 jeść
vtessen\jeść śniadanie/kolację frühstücken/Abendbrot essenchce mi się \jeść ich habe Hunger, ich bin hungrig\jeść [komuś] z ręki [jdm] aus der Hand fressen ( fam) -
36 kisnąć
vi mleko: sauer werden -
37 klękać
-
38 laska
laska [laska] fporuszać się o lasce am Stock gehen\laska marszałkowska pol das Büro des Sejmpräsidenten -
39 ląc się
-
40 lec
1) ( położyć się) sich +akk [hin]legen2) ( stracić życie) fallen, ums Leben kommen
См. также в других словарях:
prêt — prêt … Dictionnaire des rimes
prêt — prêt, ête 1. (prê, prê t ) adj. 1° Qui est disposé à, préparé à. Tenez vous prêt pour partir. • La mort ne surprend point le sage, Il est toujours prêt à partir, LA FONT. Fabl. VIII, 1. • Je définis la cour un pays où les gens, Tristes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
preţ — PREŢ, preţuri, s.n. 1. Sumă de bani pe care trebuie să o plătească cumpărătorul pentru achiziţionarea unui produs sau pentru un serviciu. ♢ (În sintagmele) Preţ cu amănuntul = preţ la care se vând către populaţie bunurile de consum, alimentare şi … Dicționar Român
Pret — Prêt Voir « prêt » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Prêt — (PRET) Variations: Bhoot, Bhot, Jakhh, Kinner In India, the soul of a male deformed or still born child will return as a vampiric spirit called a prêt, or a paret if a female. When it returns, the prêt is no larger than a person s thumb, but it… … Encyclopedia of vampire mythology
Pret — (PRET) Variations: Bhoot, Bhot, Jakhh, Kinner In India, the soul of a male deformed or still born child will return as a vampiric spirit called a prêt, or a paret if a female. When it returns, the prêt is no larger than a person s thumb, but it… … Encyclopedia of vampire mythology
pręt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. pręcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cienki przedmiot o znacznej długości; tyczka, drążek, witka, rózga : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uciąć pręt. Cienki, giętki pręt. Meble z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pret|er|it — or pret|er|ite «PREHT uhr iht», noun, adjective. –n. Grammar. a tense (preterit tense) or verb form that expresses occurrence in the past; past tense. Examples: Obeyed is the preterit of obey; spoke, of speak; and saw, of see. See also past tense … Useful english dictionary
Pręt — (spr. Prent, im Plur. Pretaw), Ruthe, Längenmaß in Polen = 4,32 Metres = 1915 Par Linien … Pierer's Universal-Lexikon
Pret — Pret, die poln. Ruthe = 1915 Par. Linien … Herders Conversations-Lexikon
pret — abbrev. preterit * * * … Universalium