Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

nękać

См. также в других словарях:

  • nękać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nękaćam, nękaća, nękaćają, nękaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} bezustannie niepokoić, gnębić, prześladować kogoś; nie dawać wytchnienia, spokoju, trapić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nękać kogoś podejrzeniami, ustawiczną… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nękać — ndk I, nękaćam, nękaćasz, nękaćają, nękaćaj, nękaćał, nękaćany «ustawicznie dręczyć, trapić, niepokoić (czymś) kogoś; dokuczać komuś, nie dawać chwili spokoju» Nękać kogoś zazdrością, pogróżkami. Kraj nękany napadami, najazdami. Nękają kogoś złe… …   Słownik języka polskiego

  • nękać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nieustannie gnębić się, dręczyć się myślami o czymś przykrym; zamartwiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nękać się myślą o utracie pracy. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szarpać — ndk IX, szarpaćpię, szarpaćpiesz, szarp, szarpaćał, szarpaćany szarpnąć dk Va, szarpaćnę, szarpaćniesz, szarpaćnij, szarpaćnął, szarpaćnęła, szarpaćnęli, szarpaćnięty 1. «pociągać coś (kogoś) gwałtownymi ruchami; targać, tarmosić» Szarpać kogoś… …   Słownik języka polskiego

  • szarpać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, szarpaćpię, szarpaćpie, szarpaćany {{/stl 8}}– szarpnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, szarpaćnę, szarpaćnie, szarpaćnij, szarpaćnął, szarpaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Yurok (Sprache) — Yurok Gesprochen in Kalifornien (USA) Sprecher etwa 10 Linguistische Klassifikation Algische Sprachen Yurok …   Deutsch Wikipedia

  • Скафандр (группа) — Скафандр / Skafandr Жанр Dub metal инструментальный рок Годы 1998 наши дни Страна …   Википедия

  • Skafandr — Скафандр Годы 1998 наши дни Страна  Россия …   Википедия

  • użyć — 1. pot. Użyć jak pies w studni «nie zaznać niczego dobrego, źle spędzić czas»: – Ale Tomek! Tomek używa też jak pies w studni! Ho! Ho! Ho! – zaczął się znowu śmiać wujek. – On dopiero ma tam za swoje! H. Ożogowska, Dziewczyna. 2. Używać sobie na… …   Słownik frazeologiczny

  • używać — 1. pot. Użyć jak pies w studni «nie zaznać niczego dobrego, źle spędzić czas»: – Ale Tomek! Tomek używa też jak pies w studni! Ho! Ho! Ho! – zaczął się znowu śmiać wujek. – On dopiero ma tam za swoje! H. Ożogowska, Dziewczyna. 2. Używać sobie na… …   Słownik frazeologiczny

  • ciągać — ndk I, ciągaćam, ciągaćasz, ciągaćają, ciągaćaj, ciągaćał, ciągaćany 1. pot. «przesuwać co pewien czas coś ciężkiego, z trudem, z wysiłkiem, przezwyciężając opór w różnych kierunkach, tam i z powrotem; włóczyć» Ciągać worki zboża. Konie ciągały… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»