-
1 pada|ć2
impf Ⅰ vi deszcz/śnieg pada od rana it’s been raining/snowing since (the) morning- wczoraj padał grad there was a hail storm yesterday, it was hailing yesterday ⇒ spaśćⅡ v imp. wczoraj padało cały dzień it was raining all day yesterdayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pada|ć2
-
2 niedaleko pada jabłko od jabłoni
погов. я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает -
3 padać
-am, -asz, paść; perf; vi( przewracać się) to drop, to fall; ( ginąć) to fall, to perish; (o świetle, podejrzeniu) to fallpaść na twarz — to prostrate o.s.
pada śnieg/grad — it's snowing/hailing
los padł na niego — the lot fell to him, it fell to his lot
* * *ipf.1. (= przewracać się) fall, drop, tumble down; padać na wznak fall l. land on one's back; padać na kolana l. klęczki fall on l. drop to one's knees; padać plackiem fall flat on the ground; padam z nóg I'm dead tired, I'm on my last legs, I'm done in; padać ze zmęczenia flake out; padać na twarz prostrate; przen. be done in; padać komuś w ramiona fall into sb's arms; padam do nóg! at your service!, your humble servant!; padnij! wojsk. hit the deck l. dirt!, hit it!2. die violently; padać jak muchy (= gwałtownie ginąć) be dropping like flies; padać ofiarą czegoś fall victim l. prey to sth; padać trupem fall dead; niech trupem padnę strike me dead.3. (= zostać zdobytym) be captured; miasto padło po długim oblężeniu town l. city was captured after a long siege.4. (= spadać) fall, drop; meteor. precipitate; padać przelotnie shower; ( o deszczu) rain; ( o śniegu) snow; pada ( deszcz) it's raining; ( śnieg) it's snowing; podejrzenie pada na ciebie you're under suspicion, you fall under suspicion; padł na nich lęk l. strach they were seized with fear; najwięcej głosów padło na twoją kandydaturę you received the majority of votes, majority of votes were cast for you; akcent pada na przedostatnią sylabę wyrazu stress falls on the penultimate syllable; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father, like son.5. (= trafiać na coś) fall; wzrok zwiedzających pada na obraz Picassa visitors' eyes l. gaze fell on the Picasso; na mózg ci padło? pot. have you lost your marbles?, are you off your rocker?, are you losing it?; los padł na mnie the lot fell (up)on me; pada rozkaz order is given; pada strzał shot is fired; nie padło ani słowo not a word was uttered; pada bramka sport goal is scored; pada rekord zwł. sport record is broken.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > padać
-
4 padać
глаг.• валить• валиться• впасть• завалиться• опадать• падать• пасть• разрушать• рухнуть• слететь• спадать• упасть* * *pad|aćнесов. 1. падать;\padać z nóg валиться с ног; bydło \padaćа скот падает (дохнет); ludzie \padaćają jak muchy люди мрут как мухи; cień (światło) \padaća тень (свет) падает (ложится); łzy \padaćają слёзы капают;
2. (о deszczu, śniegu itp.) идти;\padaćа deszcz идёт дождь; rosa \padaćа выпадает роса; znów \padaćа опять идёт дождь;
3. (о okrzykach, strzałach itp.) раздаваться;4. (о nieszczęściu itp.) постигать; 5. (о lęku, przerażeniu itp.) нападать, находить; ср. paść1* * *несов.1) па́датьpadać z nóg — вали́ться с ног
bydło pada — скот па́дает (до́хнет)
ludzie padają jak muchy — лю́ди мрут как му́хи
łzy padają — слёзы ка́пают
2) (o deszczu, śniegu itp.) идти́rosa pada — выпада́ет роса́
znów pada — опя́ть идёт дождь
3) (o okrzykach, strzałach itp.) раздава́ться4) (o nieszczęściu itp.) постига́ть5) (o lęku, przerażeniu itp.) напада́ть, находи́ть; ср. paść I -
5 padać
padać [padaʨ̑]1) ( przewracać się) [um]fallen, hinfallenpaść na kolana auf die Knie fallenpaść na wznak auf den Rücken fallenpadnij! mil hinlegen!\padać ze zmęczenia/z głodu vor Müdigkeit/vor Hunger umfallen [ lub umsinken]paść ofiarą czegoś einer S. +dat zum Opfer fallen6) ( zatrzymywać się na) promienie: fallen; wzrok: fallen, ruhennie padło ani jedno słowo kein Wort fielpadł rozkaz ein Befehl wurde gegeben [ lub erteilt]padł strzał ein Schuss fielakcent pada na pierwszą sylabę die Betonung fällt auf die erste Silbeczyjś głos padł na kogoś jd hat seine Stimme für jdn abgegebenpodejrzenie pada na kogoś der Verdacht fällt auf jdnwybór padł na kogoś jd ist gewählt wordenpaść na twarz sich +akk vor jdm tiefst verneigen, vor jdm aufs Gesicht fallen7) komuś padło na mózg [ lub rozum] ( pot) jd ist plemplem geworden ( fam), jd hat den Verstand verlorenII. vimperspada [deszcz] es regnetpada śnieg/grad es schneit/hagelt -
6 padać
-
7 czy
Ⅰ part. 1. (w pytaniu) czy pada deszcz? is it raining?- czy znasz go? do you know him?- czy byłeś kiedyś w Indiach? have you ever been to India?- czy widziałeś go wczoraj? did you see him yesterday?- czy pójdziesz ze mną do kina? will you go to the cinema with me?- czy możesz wyłączyć radio? can a. could you turn the radio off?- czy byłby pan łaskaw zamknąć okno? would you mind closing the window?2. (w zdaniu złożonym) if, whether- ciekawe, czy przyjdą I wonder if they’ll come- wątpię, czy on wróci I doubt if he’ll be back- sprawdź, czy drzwi są zamknięte na klucz check to see if the door is locked- zastanawiam się, czy pisać do niego, czy nie I’m wondering if a. whether I should write to him or not- nasłuchiwała, czy dziecko nie płacze she was listening for sounds of the baby cryingⅡ conj. or- tak czy nie yes or no- prędzej czy później sooner or later- chcesz kawę czy herbatę? would you like coffee or tea?- idziesz z nami czy zostajesz? are you coming with us or staying here?- było ich piętnastu czy dwudziestu there were fifteen or twenty of them- spał, czy udawał, że śpi he was asleep, or pretended to be- zwolniłeś się sam czyś został zwolniony? did you resign or were you dismissed?- czy …, czy … (zarówno) whether … or …- czy szyje, czy robi na drutach, zawsze zakłada okulary whether she’s sewing or knitting, she always wears her glasses- czy to …, czy to a. też … (bądź) either … or …- czy to autobusem, czy pociągiem either by bus or by train- w taki czy inny sposób a. tak czy inaczej one way or the other a. another- z tego czy czy innego powodu for one reason or another- ten czy ów nie dawał wiary jej słowom there were some (people) who didn’t believe her- zgłupiałeś czy co a. jak? are you stupid or what a. something?- pisał pieśni, kwartety, sonaty czy co tam jeszcze he wrote songs, quartets, sonatas and whatever else- poszła na zakupy czy coś takiego she went shopping or something- …., czy jak mu/jej tam pot. …whatever he’s/she’s called, …or whatever his/her name is; …or what d’yer call him/her pot.* * *1. partczy znasz tę książkę? — do you know this book?czy ja wiem? — pot I don't know, ( w zdaniach podrzędnych) if, whether
nie wiem, czy to jest prawda — I don't know if it's true
2. conjzapytaj ją, czy przyjdzie — ask her if she's coming
or* * *I.czy1part.( w pytaniach) czy pada śnieg? is it snowing?; czy znasz ten film? do you know this movie?; czy byłeś kiedyś w Anglii? have you ever been to England?; czy mogę już iść? can I go now?; czy ja wiem? I don't know.II.czy2conj.1. ( wprowadza zdanie podrzędne) if, whether; zapytaj, czy przyjdzie ask him if he's coming.2. ( łączy części współrzędne) or; kawa czy herbata? coffee or tea?; prędzej czy później sooner or later; tak czy inaczej l. owak l. siak one way or another, anyhow, eitherway; świątek czy piątek anytime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy
-
8 deszcz
m (G deszczu) 1. rain- deszcz wiosenny spring shower- deszcz przelotny shower- deszcz ze śniegiem sleet- ulewne deszcze/ulewny deszcz heavy a. pouring rain- zacinający deszcz driving rain- cały dzień padał deszcz it rained all day- zbiera się a. zanosi się na deszcz it looks like rain2. przen. (obelg, pochwał) shower, flood; (łez) flood- spadł na niego deszcz pochwał/obelg they lavished praise on him/heaped insults on him- □ deszcz zenitalny Meteo. tropical rain- kwaśne deszcze Ekol. acid rain■ spaść z deszczem to turn up unexpectedly- trafić z deszczu pod rynnę to fall out of the frying pan into the fire pot.- z dużej chmury mały deszcz the whole thing amounts to nothing, a lot of fuss over nothing* * *-u; -e; mrain; (przen) shower* * *miarch. t. dżdż- Gen.pl. -ów1. rain, shower; deszcz ze śniegiem sleet; kwaśny deszcz acid rain; przelotne deszcze scattered showers; rzęsisty l. ulewny deszcz heavy rain, downpour; pada deszcz it's raining; zanosi się na deszcz it looks like rain, it looks as if it's going to rain; schronić się przed deszczem find shelter from the rain; wpaść z deszczu pod rynnę przen. jump/leap out of the frying pan into the fire; rosnąć jak grzyby po deszczu mushroom, sprout up; spread like wildfire; z dużej l. wielkiej chmury mały deszcz przen. all bark and no bite.2. przen. (= mnóstwo, rój) shower; deszcz meteorów astron. meteor shower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deszcz
-
9 nie
Ⅰ part. 1. (z czasownikiem) not- nie jest taki stary he’s not so old- nie znam jej I don’t know her- ona tego nie zrobiła she didn’t do it- nie będę tego dłużej tolerował I won’t stand for it a. put up with it any longer- tu nie wolno palić you’re not allowed to smoke here- nie wchodź tam don’t go in there- nie wątpię I don’t doubt it- nie sądzę, żebyś ją znał I don’t think you know her- nie cieszysz się? aren’t you pleased?- dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej? why didn’t you tell me about it before?- czy myśmy się już gdzieś nie spotkali? haven’t we met before somewhere?- „czy twoja siostra przyjdzie?” – „obawiam się, że nie” ‘is your sister coming?’ – ‘I’m afraid not’- nigdy nie byłem w Londynie I’ve never been to London- wyszedł nie płacąc/pożegnawszy się z nikim he left without paying/saying goodbye to anyone2. (z rzeczownikiem) no, not- to nie żart it’s no joke, it’s not a joke- to nie przypadek, że… it’s no accident that…- to nie są osy, tylko a. ale a. a pszczoły they’re not wasps, but bees- nie do pomyślenia unthinkable- nie do wytrzymania unbearable- to nie do wiary it’s unbelievable a. beyond belief3. (z przymiotnikiem, przysłówkiem) not- była szczupła, nie chuda she was slim, not thin- nie mniej niż 50 osób no fewer than 50 people- jeszcze nie not yet- już nie no longer, not any longer- nie teraz/tutaj not now/here- nie całkiem a. zupełnie not quite a. entirely- nie zawsze not always- nie wiadomo kiedy/jak no one knows when/how- nie codziennie mam taką szansę it’s not every day that I get such a chance- nie wcześniej/później niż we wtorek on Tuesday at the earliest/latest, no earlier/later than Tuesday- znasz ją nie gorzej ode mnie you know her just as well as I do- „jak się czujesz?” – „nie najlepiej/najgorzej” ‘how are you (feeling)?’ – ‘not too good/bad’- egzamin poszedł mu nie najlepiej he didn’t do too well in the exam- mieszkanie mieli nie najwygodniejsze the flat they had wasn’t too comfortable4. (w propozycjach, prośbach) nie napiłbyś się piwa? wouldn’t you like some a. a beer?- nie sprzedałby mi pan jednego biletu? couldn’t you sell me one ticket?5. (w zdaniach wykrzyknikowych) czegoż to mi ona nie naopowiadała o sobie! the things she told me about herself!- co to się nie nachodziłam po sklepach! the time I spent traipsing round the shops! pot.- gdzie to nie jeździł, żeby ją odnaleźć! the places he went to looking for her!- któż o nim nie słyszał? everyone’s heard of him!Ⅱ inter. 1. (odmowa, zaprzeczenie) no- „pożycz mi 100 złotych” – „nie” ‘lend me 100 zlotys’ – ‘no (I won’t’)- „dzisiaj wtorek?” – „nie, środa” ‘is it Tuesday today?’ – ‘no, Wednesday’- „nie byłeś głodny?’ – „nie” ‘weren’t you hungry?’ – ‘no (I wasn’t)’- „nie znalazłeś tej książki?” – „nie, znalazłem ją przed chwilą” ‘haven’t you found that book?’ – ‘(oh) yes, I found it a minute ago’- nie, dziękuję no, thank you a. thanks- o nie! oh no!- no nie! prędzej bym się diabła spodziewał oh no! (you’re/he’s/she’s) the last person I expected to see2. pot. (szukanie potwierdzenia) cieszysz się, (co) nie? you’re glad, aren’t you?- fajny samochód, co a. no nie? some car, eh?3. (zakaz) no!, don’t!- nie! zostaw ją w spokoju! don’t! leave her alone!Ⅲ conj. 1. (niezdecydowanie) pies nie pies (is this) a dog or what?- jechać nie jechać, sam nie wiem should I stay or should I go? – I can’t make up my mind- pada nie pada, chyba mży is it raining or not? – I guess it’s just drizzling2. (bez względu na) strach nie strach, do dentysty iść musisz scared or not scared, you simply have to go to the dentist- brzydka nie brzydka, ale tańczyć chyba umie ugly or not, she can dance all right pot.3. (w porównaniach) anioł nie człowiek she’s/he’s an angel a. a real angel- diabeł nie dziewczyna she’s the devil incarnate- cacko nie zegarek (it’s) a real beauty of a watch■ nie i nie absolutely not; no way pot.- prosiłem ją wielokrotnie, a ona nie i nie I asked her many times, but I just got ‘no’ for an answer- nie to… pot. (it’s) not that…- nie to, żeby był chory psychicznie, but… it’s not that he’s/he was mentally ill, but…- nie, bo nie a. nie i już pot. ‘no’ means ‘no’; no, and that’s final- co to, to nie pot. absolutely not; no way pot.- dlaczego a. czemu nie? why not?* * *partno; ( z czasownikiem) notco to, to nie! — that is out of the question!
* * *particle1. ( z czasownikami) not; nie martw się! don't worry!; nie poszlibyśmy do kina? why don't we go to the movies?, wouldn't you like to go to the movies?; nie uda ci się! you won't make it!; nie ma co dłużej czekać there's no point in waiting any longer, it's no good l. use waiting any longer; być albo nie być to be or not to be; nie ma go tutaj he is not here; nie ma jej she is not in.2. ( z rzeczownikami) not, no; nie koniec na tym but that's not all; nie do śmiechu nam we don't feel like laughing; diabeł nie człowiek (he's) a devil of a man; nie w porę at an inopportune moment; nie w porządku (= niesprawiedliwie) unfair, not right; (= zepsuty) out of order; nie na rękę (komuś) not convenient (for sb); nie do wiary past belief; nie do wytrzymania past endurance; nie do złamania unbreakable; nie do pojęcia incomprehensible.3. (z przymiotnikami, przysłówkami) not; nie teraz not now; jeszcze nie not yet; nie dość not enough; nie całkiem not quite; nie warto it's not worth it; nie wiadomo nobody knows; wyszedł, nie płacąc he left without paying.4. ( zaprzeczenie) no; Idziesz? – Nie. Are you coming? – No, I'm not; nie i nie no way; co to, to nie it is out of the question, no way; nie, bo nie no and that's it; czemu nie why not.5. pot. ( prośba o potwierdzenie) not; znasz go, nie? you know him, don't you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nie
-
10 śnieg
m (G śniegu) 1. snow- śnieg padał całą noc it snowed all night- pola pokryły się śniegiem the fields were covered with snow- biały jak śnieg snow-white- suchy śnieg dry snow- wieczny śnieg permanent snow2. pot. (kokaina) snow■ tyle mnie to obchodzi, co zeszłoroczny śnieg pot. I don’t care a jot a. damn about it* * ** * *misnow; śnieg z deszczem sleet; wieczny śnieg permanent snow; opady śniegu snowfall; pada śnieg it's snowing; biały jak śnieg (as) white as snow; obchodzi mnie to tyle, co zeszłoroczny śnieg I couldn't care less about it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnieg
-
11 bo
1. союз причинный так как; потому что; па dwór z domu wyjść nie można, bo pada нельзя выйти на улицу, потому что идёт дождь;2. союз а то; spiesz się, bo się spóźnisz поторапливайся, а то опоздаешь; 3. частица же, ведь, \boто; ładna, bo ładna, ale złośliwa красивая-то она красивая, но злая; ● boja wiem трудно сказать; откуда мне знать+1. bowiem, ponieważ
* * *1. союз причинныйта́к как; потому́ чтоna dwór z domu wyjść nie można, bo pada — нельзя́ вы́йти на у́лицу, потому́ что идёт дождь
Syn:2. союз3. частицаspiesz się, bo się spóźnisz — потора́пливайся, а то опозда́ешь
же, ведь, -тоładna, bo ładna, ale złośliwa — краси́вая-то она́ краси́вая, но зла́я
-
12 deszcz
сущ.• дождь• ливень* * *♂, Р. \deszczu/dżdżu, мн. Р. \deszczów дождь;\deszcz rzęsisty (ulewny) проливной дождь; pada, spadł \deszcz идёт, прошёл дождь; zbiera się na \deszcz собирается дождь; \deszcz kuł град нуль; ● spaść z \deszczem свалиться как снег на голову; wpaść (trafić) z \deszczu pod rynnę попасть из огня да в полымя (из кулька в рогожку); mnożyć się (rosnąć itp.) jak grzyby po \deszczu расти (вырастать) как грибы после дождя
* * *м, P deszczu / dżdżu, мн P deszczówdeszcz rzęsisty (ulewny) — проливно́й дождь
pada, spadł deszcz — идёт, прошёл дождь
- wpaść z deszczu pod rynnęzbiera się na deszcz — собира́ется дождь
- trafić z deszczu pod rynnę
- mnożyć się jak grzyby po deszczu -
13 jabłoń
сущ.• яблоко• яблоня* * *jabło|ń♀ яблоня;● niedaleko pada jabłko od \jabłońni погов. яблоко от яблони недалеко падает
* * *жя́блоня -
14 padać pad·ać
-
15 padać
pada deszcz es regnet;pada śnieg es schneit;padać na kolana auf die Knie fallen;padać z nóg sich kaum noch auf den Beinen halten können;padać na nos fam. hundemüde sein -
16 wypadać
1. vi2) ( wybiegać) hinausstürzen, hinausstürmen3) ( sprawiać jakieś wrażenie)dobrze/źle \wypadać gut/schlecht ausfallen4) ( przypadać w udziale)na każdego wypadają dwie brzoskwinie auf jeden entfallen zwei Pfirsiche5) ( zdarzać się)coś mu wypadło, dlatego nie mógł przyjść ihm ist etw dazwischengekommen, deswegen konnte er nicht kommenw tym roku Wigilia wypada w poniedziałek in diesem Jahr fällt Heiligabend auf einen Montag2. [vɨpadaʨ̑] vimpers sich +akk gehörennie wypada śpiewać przy jedzeniu es gehört sich nicht, beim Essen zu singenza zaproszenie wypada podziękować es gehört sich, für eine Einladung zu danken [ lub sich für eine Einladung zu bedanken] -
17 chyba
Ⅰ part. 1. (przypuszczenie) on chyba teraz śpi I think he’s sleeping at the moment- chyba wreszcie doszliśmy do porozumienia it seems we’ve finally reached an agreement- miał chyba ze sto lat he looked as if he were a hundred- chyba tutaj zostawiłem klucze I think I left my keys here- chybabym tego dłużej nie wytrzymał I don’t think I could bear it any longer- chyba tylko głupiec mógłby to zrobić only a fool could do (a thing like) that- chyba tak/nie I think so/I don’t think so2. (emfatyczne) surely- chyba w to nie wierzysz! surely you don’t believe that!- chyba żartujesz! you must be joking!, you’re joking, of course!Ⅱ chyba że/żeby conj. unless- wieczorami nie wychodzę z domu, chyba że muszę I don’t go out at night, unless I have to- naprawię to jutro, chyba żebym miał gości I’ll repair it tomorrow, unless I have visitors* * *1. part 2. conjchyba tak/chyba nie — I think so/I don't think so
* * *conj.chyba że (= o ile nie...) unless; except if l. when; chodzimy na spacery, chyba że pada we go for walks except when it rains; pójdziemy na spacer, chyba żeby padało we'll go for a walk unless it rains.part.probably; chyba tak I guess so; chyba nie I guess not; probably not; on chyba oszalał he must be crazy; chyba żartujesz you must be kidding (me) l. joking; you can't be serious; chyba go znasz you probably know him; no chyba! pot. sure!, you bet!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chyba
-
18 jabłko
* * *n.Gen.pl. -ek1. kulin. ( owoc) apple.3. ( w zwrotach) jabłko Adama anat. Adam's apple; jabłko niezgody bone of contention; złote jabłko (= kokosowy interes) golden apple, gold mine; zbić kogoś na kwaśne jabłko beat sb to a jelly; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłko
-
19 jabłoń
* * *f.pl. - nie apple tree; bot. apple ( Malus); dzika/rajska jabłoń crab apple; niedaleko pada jabłko od jabłoni like father like son; the apple doesn't fall far from the tree.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jabłoń
-
20 może
part. 1. (przypuszczenie) perhaps, maybe- może już nie pada perhaps a. maybe it’s stopped raining- może spóźnił się na pociąg perhaps a. maybe he missed his train- (być) może masz rację maybe a. perhaps you’re right- spotkaliśmy się może trzykrotnie we’ve met maybe three times- może źle ją oceniam, ale… I may be wrong about her, but…- może w poniedziałek, a może we środę perhaps on Monday, or maybe on Wednesday- „będziesz tu jutro?” – „(być) może” ‘will you be here tomorrow?’ – ‘possibly’ a. ‘maybe’2. (propozycja) maybe, perhaps- może byś coś zjadł? maybe you’d like something to eat?- może byśmy poszli do kina? maybe a. perhaps we could go to the cinema?, how about going to the cinema?- zaczekajmy może jeszcze kilka dni maybe we could a. should wait a few more days- może kieliszek koniaku? how about a glass of brandy?, perhaps you’d like a glass of brandy?* * *invperhaps, maybemoże wyjdziemy? — how lub what about going out?
* * *part.1. 3 os. sing. zob. móc.2. ( wyraża ewentualność) maybe, possibly; być może perhaps, possibly, maybe; być może, że... it's possible that...; (być) może przyjdę I may come; może się mylę, ale... correct me if I'm wrong but...; może tak, (a) może nie perhaps I do, perhaps I don't; może i jest inteligentna, ale... she might be smart, but...; może go porwano he could have been kidnapped; może wyjdę na głupka, ale... at the risk of sounding stupid,...; nie może być! that's impossible!3. (wyraża zachętę, prośbę) how l. what about...?, suppose..., what would you say if...?, would you like...?, would you mind...?; (a) może byśmy (tak) poszli do kina? why don't we go to the movies?; (a) może napilibyśmy się kawy? how about some coffee?; może byś zjadł kawałek ciasta? what would you say to a piece of cake?; może pójdziemy do mnie? why don't we go to my place?; (a) może byśmy wzięli taksówkę? let's take a taxi, shall we?; może trochę więcej szczegółów? could you be a bit more specific?; może cię zainteresuje, że... it may interest you to know that..., you may find it interesting that...; (a) może by (tak) trochę ciszej? keep l. pipe it down, please!; może dolać? (drinka, kawę, piwo) would you like a refill?; może komuś drinka? who wants a drink?; może piwko? want a beer?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > może
См. также в других словарях:
PADA — Created by the Pensions Act 2007 and chaired by Paul Myners, an independent body with the aim of developing, delivering and managing the personal accounts scheme. It will provide advice and make recommendations to the government; and advise on… … Law dictionary
Pada — may refer to:* Pada (Hindu mythology), the foot * Sri Pada, or Adam s Peak, a mountain in Sri Lanka * Pada River, see List of rivers of Estonia … Wikipedia
pada — ×padà sf. (2) Dv, Asv žr. pagada: 1. Saulė rodo in pãdos Lz. 2. Nūn graži padà, gera bus kast bulbas Rod. Sausa padà Arm … Dictionary of the Lithuanian Language
Pada — Pada, Zuruf in Reitschulen, um Pferde zu Levaden, Courbetten u. Sätzen zu bewegen … Pierer's Universal-Lexikon
pada — s. f. 1. Pão de farinha ordinária. 2. [Figurado] Migalha; ninharia. 3. [Antigo] Barco grande, de fundo chato, em Ceilão (atual Sri Lanka) … Dicionário da Língua Portuguesa
Pāda — पाद Pāda Pāda (devanāgarī : पाद )[1] est un mot sanskrit, un nom de genre masculin, qui désigne concrètement un « pied ». La valeur sémantique de ce terme s élargit cependant, et s applique à divers domaines tels la métrique, la… … Wikipédia en Français
Pada — 59.427526.709444 Koordinaten: 59° 26′ N, 26° 43′ O … Deutsch Wikipedia
Pada Hotel — (Ко Ланта,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 93 Moo 8, T.Koh Lanta Yai … Каталог отелей
Pada (Hindu mythology) — According to Hindu tradition and Hindu mythology, pada (that is, the foot) and padamudra (that is, the footprint), are considered very significant in several contexts. In Buddhist tradition, Buddha’s footprints symbolized his presence, and his… … Wikipedia
pada — pa·da (päʹdə) n. A unit of Sanskrit poetic meter consisting of a series of light and heavy syllables in any of various set combinations. [Sanskrit pādam, from pāt, pad , foot. See ped . * * * … Universalium
padá — पद … Indonesian dictionary