Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

союз

  • 1 союз

    Słownik polsko-rosyjski > союз

  • 2 aczkolwiek

    союз уступительный книжн. хотя (и), несмотря на то, что;

    mężczyzna przystojny, \aczkolwiek niemłody интересный, хотя и немолодой мужчина

    + choć, chociaż

    * * *
    союз уступительный книжн.
    хотя́ (и), несмотря́ на то, что

    mężczyzna przystojny, aczkolwiek niemłody — интере́сный, хотя́ и немолодо́й мужчи́на

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aczkolwiek

  • 3 albowiem

    союз книжн. ибо; потому что
    +

    bowiem, ponieważ

    * * *
    союз книжн.
    и́бо; потому́ что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > albowiem

  • 4 aniżeli

    союз чем, нежели
    +

    niżeli, niż

    * * *
    союз
    чем, не́жели
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aniżeli

  • 5 bowiem

    союз причинный потому что; так как, ибо;

    spóźniał się ustawicznie, nie miał \bowiem zegarka он постоянно опаздывал, так как у него не было часов

    + ponieważ

    * * *
    союз причинный
    пото́му что; та́к как, и́бо

    spóźniał się ustawicznie, nie miał bowiem zegarka — он постоя́нно опа́здывал, та́к как у него́ не́ было часо́в

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bowiem

  • 6 byleby

    союз уступительный только бы, лишь бы;

    \byleby uspokoić dziecko только бы (лишь бы) успокоить ребёнка

    + byle, aby

    * * *
    союз уступительный
    то́лько бы, ли́шь бы

    byleby uspokoić dziecko — то́лько бы (ли́шь бы) успоко́ить ребёнка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > byleby

  • 7 czyli

    союз пояснительный то есть, иначе; или;

    celuloza \czyli błonnik целлюлоза, или клетчатка

    * * *
    союз пояснительный
    то́ есть, и́на́че; и́ли

    celuloza czyli błonnik — целлюло́за, и́ли клетча́тка

    Słownik polsko-rosyjski > czyli

  • 8 gdy

    союз 1. временной когда;
    gdy wrócił do domu, było już późno когда он вернулся домой, было уже поздно; 2. условный когда, если; usunę ten ząb, gdy mnie będzie bolał я удалю этот зуб, если он будет болеть; ● podczas gdy в то время как; тогда как; gdy nagle (wtem) как вдруг; gdy tylko как только; wówczas..., gdy тогда..., когда;
    +

    1. kiedy 2. jak, jeśli

    * * *
    союз
    1) временной когда́

    gdy wrócił do domu, było już późno — когда́ он верну́лся домо́й, бы́ло уже́ по́здно

    2) условный когда́, е́сли

    usunę ten ząb, gdy mnie będzie bolał — я удалю́ э́тот зуб, е́сли он бу́дет боле́ть

    - gdy nagle
    - gdy wtem
    - gdy tylko
    - wówczas…, gdy
    Syn:
    kiedy 1), jak, jeśli 2)

    Słownik polsko-rosyjski > gdy

  • 9 gdyby

    союз условный (с личными окончаниями глаголов в прош, пишется слитно) если б(ы), когда б(ы);

    \gdyby ktoś przyszedł, powiedz, że niedługo wrócę если кто-нибудь придёт, скажи, что я скоро вернусь; \gdybym widział, tobym powiedział если бы я видел, я бы сказал; ● jak \gdyby nigdy nic как ни в чём не бывало

    + jeśliby, jakby

    * * *
    союз условный (с личными окончаниями глаголов в прош. пишется слитно)
    е́сли б(ы), когда́ б(ы)

    gdyby ktoś przyszedł, powiedz, że niedługo wrócę — е́сли кто́-нибудь придёт, скажи́, что я ско́ро верну́сь

    gdybym widział, tobym powiedział — е́сли бы я ви́дел, я бы сказа́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gdyby

  • 10 gdyż

    союз причинный так как, потому что;

    nie zadzwoniłem, \gdyż nie było mnie w domu я не позвонил, так как меня не было дома

    + ponieważ, bowiem, bo

    * * *
    союз причинный
    та́к как, потому́ что

    nie zadzwoniłem, gdyż nie było mnie w domu — я не позвони́л, так как меня́ не́ было до́ма

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gdyż

  • 11 im

    союз чем;
    im..., tym... чем..., тем...; im szybciej, tym lepiej чем быстрее, тем лучше
    * * *
    союз

    im…, tym… — чем…, тем…

    im szybciej, tym lepiej — чем быстре́е, тем лу́чше

    Słownik polsko-rosyjski > im

  • 12

    союз изъяснительный книжн. что:
    przypomniał sobie, iż termin upływa он вспомнил, что срок кончается
    +

    że

    * * *
    союз изъяснительный книжн.

    przypomniał sobie, iż termin upływa — он вспо́мнил, что срок конча́ется

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski >

  • 13 jednak

    союз противительный однако; а \jednak однако же, всё-таки;
    chociaż..., \jednak хотя..., однако
    * * *
    союз противительный
    одна́ко

    a jednak — одна́ко же, всё-таки

    chociaż…, jednak — хотя…, одна́ко

    Słownik polsko-rosyjski > jednak

  • 14 jeśli

    \jeśli się zdarzy... а) если случится...; б) если придётся...; \jeśli chodzi о... что касается...
    * * *
    союз условный
    е́сли

    jeśli się zdarzy… — 1) е́сли случи́тся…; 2) е́сли придётся…

    jeśli chodzi o… — что каса́ется…

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jeśli

  • 15 jeśliby

    \jeśliby poszedł tam если бы он пошёл туда

    + gdyby, jeżeliby

    * * *
    союз условный
    е́сли бы

    jeśliby poszedł tam — е́сли бы он пошёл туда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jeśliby

  • 16 jeżeli

    союз условный если, ежели przest.;

    \jeżeli tylko если только; \jeżeli pan sobie życzy если вы хотите (обращаясь к мужчине)

    + jeśli

    * * *
    союз условный
    е́сли, е́жели przest.

    jeżeli tylko — е́сли то́лько

    jeżeli pan sobie życzy — е́сли вы хоти́те ( обращаясь к мужчине)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jeżeli

  • 17 jeżeliby

    \jeżeliby nie zdążył если бы он не успел

    + jeśliby, gdyby

    * * *
    союз условный
    е́сли бы

    jeżeliby nie zdążył — е́сли бы он не успе́л

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jeżeliby

  • 18 lub

    союз или, либо;
    przyjdę lub zatelefonuję я приду или позвоню; tak lub owak так или иначе
    * * *
    союз
    и́ли, ли́бо

    przyjdę lub zatelefonuję — я приду́ и́ли позвоню́

    tak lub owak — так и́ли и́на́че

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lub

  • 19 natomiast

    союз книжн. же; зато
    +

    zaś, za to

    * * *
    союз книжн.
    же; зато́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > natomiast

  • 20 ni

    союз ни;
    ni stąd, ni zowąd (ni z tego, ni z owego) ни с того ни с сего; ● ni pies, ni wydra ни рыба ни мясо; ni przypiął, ni przylatał ни к селу ни к городу
    * * *
    союз
    ни

    ni stąd, ni zowąd (ni z tego, ni z owego) — ни с того́ ни с сего́

    - ni przyłatał

    Słownik polsko-rosyjski > ni

См. также в других словарях:

  • Союз ТМ-31 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-32 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-33 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз ТМ-34 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Союз Т-11 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз Т 11 …   Википедия

  • Союз 7К-Т — после модификации, обе …   Википедия

  • Союз-28 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз 28 Ракета носитель Союз У Полёт Союза № 28 …   Википедия

  • Союз-31 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля Союз 31 …   Википедия

  • Союз-36 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

  • Союз-37 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

  • Союз-38 — Эмблема Полётные данные корабля Название корабля …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»