-
1 to flash over
overslaan -
2 to tranship
overslaan -
3 to skip
overslaantenietdoen -
4 überschlagen
überschlagen2♦voorbeelden:————————überschlagen1————————überschlagen3♦voorbeelden: -
5 sauter
sauter [sootee]2 ontploffen ⇒ exploderen, in de lucht vliegen♦voorbeelden:sauter à bas du lit • uit bed springensauter à la corde • touwtjespringensauter à la gorge • naar de keel vliegensauter au cou • om de hals vallensauter d' un sujet à l'autre • van de hak op de tak springensauter de joie • van vreugde opspringensauter en hauteur • hoogspringensauter en longueur • verspringensauter en selle • in het zadel springensauter sur qn. • bovenop iemand springensauter sur qc. • gretig op iets ingaanfaire sauter • tot ontploffing brengen, opblazenfaire sauter qn. • iemand wippenallez, et que ça saute! • vlug wat!la banque a sauté • de bank is failliet gegaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:v2) ont-ploffen3) overslaan4) bespringen -
6 überspringen
überspringen1————————überspringen2♦voorbeelden:3 ein Kapitel, eine Klasse überspringen • een hoofdstuk, klas overslaan -
7 jump a chapter
-
8 jump
n. sprong; aanloop; huppel; spronglengte; korte reis; plotseling opschrikken--------v. springen; opschrikken; aanloop nemen; huppelen; even wegbrengen; weggaan, vluchten; met kracht pakken; eruit latenjump1[ dzjump] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:by jumps • sprongsgewijze————————jump23 opspringen ⇒ opschrikken, een schok krijgen♦voorbeelden:he jumped at him • hij sprong op hem toejump for joy • opspringen/dansen van vreugdejump to one's feet • opspringen→ jump off jump off/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:jump rope • touwtje springen -
9 leave out
uitlaten, weglaten; overslaan; voorbij gaanleave out1 buiten laten (liggen/staan)2 weglaten ⇒ overslaan, niet opnemen♦voorbeelden: -
10 miss out
-
11 overleap
-
12 skip
n. het springen, huppelen, ervandoor gaan, er uitknijpen; afvalcontainer--------v. overwippen, overstappen, springen; overheen stappen; doen vernietigen; wegvluchtenskip1[ skip] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————skip2〈 skipped〉♦voorbeelden:¶ skip over • overslaan, luchtig overheen gaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 overslaan ⇒ weglaten; wegblijven van -
13 communiquer
communiquer [kommuuniekee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (mee)delen ⇒ kennisgeven van, inzage geven in, openbaar maken♦voorbeelden:communiquer un renseignement • een inlichting verstrekken1. v1) communiceren2) meedelen, openbaar maken3) overbrengen [ziekte, warmte]2. se communiquerv1) overslaan (naar) [vuur]2) elkaar [iets] meedelen -
14 omettre
-
15 omission
omission [ommiesjõ]〈v.〉1 (het) weglaten ⇒ (het) vergeten, (het) overslaan♦voorbeelden:f1) (het) weglaten, overslaan2) hiaat, leemte3) verzuim, nalatigheid [juridisch] -
16 passer
passer [paasee]2 voorbijgaan ⇒ voorbijkomen, gaan (langs), passeren4 gaan (van … naar) ⇒ overgaan (naar, tot)5 doorgaan (voor) ⇒ gelden (als), passeren (voor)♦voorbeelden:défense de passer • geen toegangmon dîner ne passe pas • mijn avondeten ligt me zwaar op de maagcette histoire-là ne passe pas • dat verhaal is niet geloofwaardigla loi a passé • de wet is aangenomencette scène ne passe pas • die scène komt niet goed over (bij het publiek)laissez passer! • maak ruimte!, opzij!passer outre à qc. • geen rekening houden met ietsje suis passé par là • dat heb ik ook meegemaaktil faut en passer par ses volontés • men moet voor zijn wil buigenil faudra en passer par là • er zit niets anders openfin, passe pour lui • nu goed, voor hem maken we een uitzondering(cela) passe (encore), mais … • dat is nog tot daar aan toe, maar …passer prendre qn. • iemand komen ophalenen passant • in het voorbijgaan, terloopssoit dit en passant • trouwens, tussen twee haakjespasser sur les fautes de qn. • iemands fouten door de vingers zienpasser sur les détails • niet stil blijven staan bij details3 comme le temps passe! • wat gaat de tijd snel!faire passer le temps • de tijd verdrijvenfaire passer à qn. le goût, l'envie de qc. • iemand de lust tot iets doen vergaan〈 spreekwoord〉 tout passe, tout lasse, tout casse 〈 alles gaat voorbij〉cela lui passera • dat gaat wel overenfin, passons! • nu goed, laten we daar niet meer over praten!4 où est-il passé? • waar is hij gebleven?passer à l'ennemi • naar de vijand overlopenpasser en deuxième, seconde • overschakelen naar de tweede versnellingpasser en seconde • naar de vijfde klas gaanse faire passer pour • zich uitgeven voor1 oversteken ⇒ over-, doortrekken, overgaan, doorkomen, gaan door3 voorbijgaan ⇒ passeren, overschrijden4 aanreiken ⇒ overhandigen, aan-, doorgeven5 aanschieten ⇒ aandoen, aantrekken6 halen door, langs, over ⇒ strijken langs, over, steken door, in, vertonen 〈 film〉 ⇒ draaien 〈 plaat〉7 overslaan ⇒ voorbij laten gaan, weglaten♦voorbeelden:1 passer un mur • over een muur klimmen, springenpasser sa vie à manger et à dormir • niets anders doen dan eten en slapenpasser la seconde • naar de tweede versnelling gaanpasser un coup de fil à qn. • iemand opbellen〈 communicatie(media)〉 je vous passe … • ik verbind u door met …6 qu'est-ce qu'il lui a passé! • hij heeft hem er flink van langs gegeven!j'en passe et des meilleures! • en ik vertel nog niet ééns alles!1 gebeuren ⇒ zich afspelen, voorvallen4 het stellen zonder ⇒ missen, ontberen, afzien van♦voorbeelden:1 que se passe-t-il?, qu'est-ce qui se passe? • wat gebeurt er?ça ne se passera pas comme ça! • dat gaat zomaar niet!tout se passe comme si • het lijkt wel of, alles wijst erop datne pas pouvoir dire ce qui se passe en soi • niet kunnen zeggen wat er in zijn binnenste omgaat→ jeunesse4 je me passerais bien volontiers de cette corvée • ik zou maar al te graag onder dat karwei uit willen komenvoilà qui se passe de commentaires • dat maakt commentaar overbodig, dat spreekt voor zichzelf1. v2) gaan (van...naar)4) uitgezonden worden [film, radio]6) verbleken7) oversteken8) doorbrengen9) passeren, overschrijden10) over-handigen11) aantrekken12) halen door, langs, over13) vertonen [film]14) overslaan15) vergeven16) doen verdwijnen17) zeven18) boeken2. se passerv1) gebeuren2) voor-bijgaan3) missen, afzien (van) -
17 auslassen
auslassen5 〈 ambachtelijk〉langer, ruimer maken♦voorbeelden:keine Chance auslassen • geen kans laten voorbijgaan♦voorbeelden:1 sich negativ über etwas, jemanden auslassen • zich negatief over iets, iemand uitlaten -
18 aussparen
-
19 umschlagen
-
20 выпустить
uitlaten, laten gaan ; afleveren ; produceren, vervaardigen ; uitgeven, publiceren, in omloop brengen ; uitsteken ; weglaten, overslaan
См. также в других словарях:
overslaan — psa … Woordenlijst Sranan
Overslaugh — O ver*slaugh , v. t. [D. overslaan.] To hinder or stop, as by an overslaugh or an impediment; as, to overslaugh a bill in a legislative body; to overslaugh a military officer, that is, to hinder his promotion or employment. [Local Cant, U. S.]… … The Collaborative International Dictionary of English
overslaugh — /oh veuhr slaw /, v.t. to pass over or disregard (a person) by giving a promotion, position, etc., to another instead. [1765 75; < D overslaan, equiv. to over OVER + slaan to strike; cf. G überschlagen; see SLAY] * * * … Universalium
overslaugh — [ō΄vər slô′] vt. [< Du overslaan, to pass over, omit < over (akin to OVER), + slaan, to beat, strike: for IE base see SLAY ] ☆ 1. to pass over (one person) by preferring or promoting another ☆ 2. to bar or hinder … English World dictionary
overslaugh — n. & v. n. Brit. Mil. the passing over of one s turn of duty. v.tr. 1 Brit. Mil. pass over (one s duty) in consideration of another duty that takes precedence. 2 US pass over in favour of another. 3 US omit to consider. Etymology: Du. overslag (n … Useful english dictionary
o|ver|slaugh — «OH vuhr SLAW», verb, noun. –v.t. 1. U.S. to pass over in favor of another, as in a promotion or appointment to an office. 2. ritish. a) to excuse from (military duty). b) to excuse (a soldier or other military personnel) from one duty in order… … Useful english dictionary