-
1 taller de fundición
-
2 fundidor
• foundry man• foundry worker• smelter• smith -
3 obrero de fundición
• foundry worker -
4 prueba de fundición
• foundry proof -
5 trabajador de una fundición
• foundry worker• worker bee• worker not affiliated to an unionDiccionario Técnico Español-Inglés > trabajador de una fundición
-
6 vaciador
• foundry worker• pouring vessel -
7 arrabio de fundición
Metalurgia diccionario Español-Inglés > arrabio de fundición
-
8 fundición
f.1 foundry, steel mill, ironworks, iron foundry.2 melting, founding, casting, font.3 smelting, melt, alloy.4 font.* * *1 (derretimiento) melting2 (de metales) smelting3 (acción de dar forma) casting4 (lugar) foundry, smelting works\fundición de acero steelworkshierro de fundición cast iron* * *SF1) (=acción) [de mineral] smelting; [en moldes] casting; [de lingotes, joyas] melting down2) (=fábrica) foundry3) (=hierro fundido) cast iron4) (Tip) font* * ** * *= casting, smelting.Ex. Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Ex. The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.----* fundición de acero = steelmaking [steel making].* fundición de tipos = typefounding.* planta de fundición = smelting plant.* punto de fundición = melting point.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry.* * ** * *= casting, smelting.Ex: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.
Ex: The sketchbook features drawings illustrating the liberal arts (including personifications of the planets), the chivalrous life (including hunting and love), household remedies, mining and smelting, and war technology.* fundición de acero = steelmaking [steel making].* fundición de tipos = typefounding.* planta de fundición = smelting plant.* punto de fundición = melting point.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry.* * *A1 (de metales) smelting2 (hierro colado) cast iron3 (taller) foundryB ( Impr) font* * *
fundición sustantivo femenino
1 (proceso) smelting
2 (taller) foundry: son pilares de fundición, they are cast-iron pillars
' fundición' also found in these entries:
Spanish:
fusión
- escoria
- factoría
English:
casting
- foundry
* * *fundición nf1. [taller] foundryfundición de acero steelworks [singular], steel mill2. [fusión] smelting3. [aleación] cast iron* * *f1 acción smelting2 fábrica foundry* * *1) : founding, smelting2) : foundry -
9 taller de fundición de tipos
(n.) = type-foundry, type-foundryEx. The factory included both a type-foundry and a bindery.Ex. The factory included both a type-foundry and a bindery.* * *(n.) = type-foundry, type-foundryEx: The factory included both a type-foundry and a bindery.
Ex: The factory included both a type-foundry and a bindery. -
10 taller
m.1 workshop (lugar de trabajo).taller de artesanía craft studio2 garage (automobiles).taller de chapa y pintura body shoptaller mecánico o de reparaciones garage, repair shop3 workshop (cursillo, seminario).4 factory, works.* * *1 (obrador) workshop2 (de artista) studio3 (en fábrica) shop, workshop4 AUTOMÓVIL garage, repair shop5 figurado (seminario) workshop\taller de reparaciones garage, repair shoptaller de teatro drama workshoptaller mecánico garage, repair shop* * *noun m.1) workshop2) studio* * *SM (Téc, Educ, Teat) workshop; (=fábrica) factory, mill; (Aut) garage, repair shop; (Arte) studio; (Cos) workroom; [en lenguaje sindical] shoptaller de coches — car repair shop, garage ( for repairs)
taller de teatro — theatre workshop, drama workshop
taller de trabajo — [en congreso etc] workshop
* * *1)a) (Auto) garage, repair shop (AmE)b) (de carpintero, técnico) workshop2) (Educ) workshop* * *= shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex. The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.Ex. The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.Ex. The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.Ex. Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.Ex. Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.----* escuela taller = technical school.* jefe de taller = overseer.* taller artesanal = arts and crafts workshop.* taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* taller de encuadernación = bindery.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.* taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* taller de máquinas = machine shop.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* taller de reprografía = reprographics workshop.* taller de restauración = restoration workshop.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.* * *1)a) (Auto) garage, repair shop (AmE)b) (de carpintero, técnico) workshop2) (Educ) workshop* * *= shop, workshop, shop floor, studio, machine shop, mechanic workshop, mechanic garage, garage.Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex: The system is being used daily on the shop floor and has virtually eliminated the production of low quality parts that must be scrapped.Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.Ex: The questionnaire was then sent to machine shops throughout the State of Oklahoma.Ex: Thus, in order to replace the punctured tire by a new one, the automobile should be driven to a mechanic workshop nearby.Ex: Both the mechanic garage and the bodywork workshop suffered extensive damage to the roof, and 11 cars belonging to customers were also damaged by heat and smoke during the fire.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* escuela taller = technical school.* jefe de taller = overseer.* taller artesanal = arts and crafts workshop.* taller de asesoramiento jurídico = legal advice surgery.* taller de chapa y pintura = bodywork workshop, bodywork garage.* taller de encuadernación = bindery.* taller de fundición = foundry.* taller de fundición de tipos = type-foundry, type-foundry.* taller de imprenta = printing house, printing firm, printing company, print shop.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* taller de máquinas = machine shop.* taller de mecánica = garage, mechanic garage.* taller de reparación de zapatos = shoe repair shop.* taller de reprografía = reprographics workshop.* taller de restauración = restoration workshop.* taller de trabajo = workshop, study school.* taller de trabajo esclavo = sweatshop.* taller de trabajo sobre composición = writing workshop.* taller gráfico = printing company, printing press, printing firm, printing house.* taller mecánico = mechanic workshop, mechanic garage, garage.* * *A2 (de carpintero, técnico) workshopCompuestos:mpl printing worksB ( Educ) workshop* * *
taller sustantivo masculino
1a) (Auto) tb
2 (Educ) workshop
taller sustantivo masculino
1 (lugar de trabajo) workshop
(de un artista) studio
Educ workshop
2 Auto taller mecánico o de reparaciones, garage, US repair shop
' taller' also found in these entries:
Spanish:
actualidad
- alfarería
- bregar
- camisería
- carpintería
- cristalería
- ella
- estirón
- fundición
- ganar
- imprenta
- lijadora
- presupuesto
- relojería
- sacar
- sillería
- sobrepasar
- superar
- tapicería
- cabeza
- grúa
- imaginar
- montallantas
- refaccionaria
- reparación
- volver
- zapatería
English:
garage
- have
- pottery
- shop
- studio
- workshop
- work
* * *taller nm1. [lugar de trabajo] [de ebanista, artesano] workshop, studio;[de artista] studio taller de artesanía craft studio;taller de confección dressmaker's workshop;taller de costura dressmaker's workshop;taller de encuadernación bindery;talleres gráficos print shop, printing works2. [de reparación de vehículos] garage, repair shoptaller de bicicletas bicycle (repair) shop;taller de chapa y pintura body shop;taller mecánico garage, repair shop;taller de reparaciones garage, repair shop3. [sección de fábrica] shoptaller de montaje assembly shop4. [cursillo, seminario] workshop;taller de teatro/títeres theatre/puppet workshop* * *m workshop* * *taller nm1) : shop, workshop2) : studio (of an artist)* * *taller n1. (de coches) garage2. (de formación) workshop3. (de artista) studio -
11 factoría
f.1 factory.2 trading post.* * *1 COMERCIO trading post2 (fábrica) factory, mill* * *SF1) (=fábrica) factory2) And (=fundición) foundry3) ( Hist) trading post* * ** * *= manufactory.Ex. The strength of the book 'The American manufactory' lies in its detailed narratives of success and failure.* * ** * *= manufactory.Ex: The strength of the book 'The American manufactory' lies in its detailed narratives of success and failure.
* * *A2 (astillero) shipyard3 (fundición) foundryB ( Hist) trading post, factory* * *
factoría sustantivo femenino ( fábrica) factory;
( astillero) shipyard;
( fundición) foundry
factoría f (fábrica) factory
' factoría' also found in these entries:
Spanish:
rendimiento
English:
factory
* * *factoría nf1. [fábrica] factory2. Hist trading post* * *f esp L.Am.plant, factory* * *factoría nffábrica: factory -
12 fundidor
m.1 founder, melter, one who casts metals.2 foundry worker, caster, smith, foundry man.* * *1 smelter, caster* * *fundidor, -aSM / F (=persona) smelter, founder; [en fábrica] foundry worker* * *= founder.Ex. The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.----* fundidor de tipos = punch-cutter [punchcutter], type-founder [typefounder], cutter of type.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* * *= founder.Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.
* fundidor de tipos = punch-cutter [punchcutter], type-founder [typefounder], cutter of type.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* * *masculine, femininefoundry worker* * *fundidor, -ora♦ adjRP Fam shattering, exhausting♦ nm,ffoundry worker -
13 fundidora
f.iron foundry, steel mill, steelworks.* * *SF (=fábrica) foundry* * *= foundry.Ex. These foundries bought up the best available materials and employed the finest punchcutters.* * *= foundry.Ex: These foundries bought up the best available materials and employed the finest punchcutters.
* * *fundidora nfMéx foundry -
14 ferretería
f.hardware store, ironmonger's shop, hardware shop, iron monger shop.* * *1 (tienda) ironmonger's (shop), hardware store2 (género) ironmongery, hardware3 (ferrería) forge* * *noun f.1) hardware* * *SF1) (=objetos) ironmongery, hardware2) (=tienda) ironmonger's (shop), hardware store (EEUU)3) = ferrería* * ** * *Ex. At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.* * ** * *Ex: At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.
* * *2 (fábrica) foundry, ironworks ( sing or pl)* * *
ferretería sustantivo femenino ( tienda) hardware store, ironmonger's (BrE);
( mercancías) hardware, ironmongery (BrE)
ferretería sustantivo femenino ironmonger's (shop), hardware store
' ferretería' also found in these entries:
Spanish:
abarrotería
- mercería
English:
hardware
- ironmonger
- hard
- iron
* * *ferretería nfBr ironmonger's (shop), US hardware store* * *f hardware store, Br tbironmonger’s* * *ferretería nf1) : hardware store2) : hardware3) : foundry, ironworks* * *ferretería n ironmonger's -
15 forja
f.1 forge.2 forging.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: forjar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: forjar.* * *1 (fragua) forge2 (forjado) forging3 (ferrería) ironworks, foundry4 figurado (formación) formation* * *noun f.* * *SF1) (=fragua) forge; (=fundición) foundry2) (=acción) forging* * ** * *= forge.Ex. Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.* * ** * *= forge.Ex: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.
* * *(fragua, taller) forge; (acción) forgingla forja de su carácter the molding o forging of his character* * *
Del verbo forjar: ( conjugate forjar)
forja es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
forja
forjar
forjar ( conjugate forjar) verbo transitivo
‹ metal› to work
‹ plan› to make;
‹ilusiones/esperanzas› to build up
‹amistad/alianza› to forge
forjarse verbo pronominal ‹ porvenir› to shape, forge;
‹ ilusiones› to build up
forja sustantivo femenino
1 forge
2 wrought iron: me he comprado unos muebles de jardín de forja, I bought some wrought-iron patio furniture
forjar verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (una empresa, una ilusión) to create, make
' forja' also found in these entries:
English:
forge
* * *forja nf1. [taller] forge2. [forjadura] forging* * *f1 taller forge2 acción forging* * *forja nffragua: forge -
16 taller de fundición
-
17 ferrería
f.blacksmith's, blacksmith's workshop, smithy.* * *1 ironworks, foundry* * *SF ironworks, foundry -
18 fundería
-
19 herrero
m.blacksmith, smith.* * *1 blacksmith, smith* * *(f. - herrera)noun* * *herrero, -aSM / F blacksmith, smith- en casa del herrero cuchillo de paloherrero/a de grueso — foundry worker
* * *- ra masculino, femenino blacksmith* * *= blacksmith, farrier.Ex. Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.Ex. On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.----* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* * *- ra masculino, femenino blacksmith* * *= blacksmith, farrier.Ex: Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
Ex: On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.* * *herrero -ramasculine, feminineblacksmith* * *
herrero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
blacksmith
herrero sustantivo masculino blacksmith, smith
' herrero' also found in these entries:
Spanish:
tenaza
- tenazas
- yunque
English:
blacksmith
- smith
- black
* * *herrero nm1. [herrador] blacksmith, smith2. Am [de caballos] horseshoer* * *m, herrera f blacksmith* * *herrero, -ra n: blacksmith* * *herrero n blacksmith -
20 ingenio
m.1 ingenuity (inteligencia).aguzar el ingenio to sharpen one's wits2 wit, wittiness (agudeza).3 device.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingeniar.* * *2 (habilidad) ingenuity3 (individuo) genius4 (aparato) device\aguzar el ingenio to sharpen one's wits* * *noun m.1) wit2) device* * *SM1) (=inventiva) ingenuity, inventiveness; (=talento) talent; (=gracia) wit2) (=persona) wit3) (Mec) apparatus, device; (Mil) device4) (=fábrica) mill, plantingenio azucarero, ingenio de azúcar — sugar mill, sugar refinery
* * *1)a) ( talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio — to rack one's brains
b) (chispa, agudeza) wit2) ( aparato) device3) (AmL) ( refinería) tb* * *= acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.Ex. Kipling and Shaw are both writers of genius.Ex. But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.Ex. He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.----* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* lucha de ingenio = battle of wits.* * *1)a) ( talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio — to rack one's brains
b) (chispa, agudeza) wit2) ( aparato) device3) (AmL) ( refinería) tb* * *= acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.Ex: Kipling and Shaw are both writers of genius.Ex: But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.Ex: He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* lucha de ingenio = battle of wits.* * *A1 (talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio to rack one's brains2 (chispa, agudeza) witB1 (aparato) device2Compuestos:spacecraftnuclear device* * *
Del verbo ingeniar: ( conjugate ingeniar)
ingenio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingenió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingeniar
ingenio
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingenio sustantivo masculino
1
◊ aguzar el ingenio to rack one's brains
2 ( aparato) device
3 (AmL) ( refinería) tb
ingeniar verbo transitivo to invent, devise
♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
ingenio sustantivo masculino
1 (para idear cosas, soluciones) talent, inventiveness
2 (para dar respuestas, argumentos) wit
3 (aparato, máquina) device
' ingenio' also found in these entries:
Spanish:
aguzar
- artificio
- chispa
- espabilar
- gala
- habilidad
- humor
- palidecer
- roma
- romo
- chispeante
- desplegar
- ingeniar
- viveza
English:
display
- ingenuity
- subtlety
- wit
- wittiness
* * *ingenio nm1. [inteligencia] ingenuity;aguzar el ingenio to sharpen one's wits2. [agudeza] wit, wittiness3. [máquina] device4. [azucarero] sugar mill* * *m1 ingenuity;golpe de ingenio flash of inspiration2 ( aparato) device* * *ingenio nm1) : ingenuity2) chispa: wit, wits3) : device, apparatus4)ingenio azucarero : sugar refinery
- 1
- 2
См. также в других словарях:
foundry — UK US /ˈfaʊndri/ noun [C] (plural foundries) PRODUCTION ► a factory where metal is melted and poured into specially shaped containers to produce objects: steel/iron/bronze/foundry »Electric furnaces are used almost exclusively in the steel… … Financial and business terms
Foundry — Found ry, n.; pl. {Foundries}. [See {Foundery}.] 1. The act, process, or art of casting metals. [1913 Webster] 2. The buildings and works for casting metals. [1913 Webster] {Foundry ladle}, a vessel for holding molten metal and conveying it from… … The Collaborative International Dictionary of English
Foundry — Foundry. См. Литейный завод. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
foundry — c.1600, from Fr. fonderei, from fondre to cast (see FOUND (Cf. found) (2)) … Etymology dictionary
foundry — ► NOUN (pl. foundries) ▪ a workshop or factory for casting metal … English terms dictionary
foundry — [foun′drē] n. pl. foundries [see FOUND3 & ERY] 1. the act, process, or work of melting and molding metals; casting 2. metal castings 3. a place where metal is cast … English World dictionary
Foundry — A foundry is a factory which produces metal castings from either ferrous or non ferrous alloys. Metals are turned into parts by melting the metal into a liquid, pouring the metal in a mold, and then removing the mold material or casting. The most … Wikipedia
Foundry — Der Begriff Foundry (häufig auch Silicon Foundry) bezeichnet in der Mikroelektronik ein Halbleiterwerk (englisch semiconductor fabrication plant, kurz fab) für die Auftragsfertigung von Bauteilen. Ursprünglich stammt der Begriff aus dem… … Deutsch Wikipedia
foundry — noun /faʊndɹi/ A facility that melts metals in special furnaces and pours the molten metal into molds to make products. Foundries are usually specified according to the type of metal dealt with, as iron foundry, brass foundry, etc. See Also: type … Wiktionary
foundry — UK [ˈfaʊndrɪ] / US noun [countable] Word forms foundry : singular foundry plural foundries a factory where metal or glass is heated and made into different objects … English dictionary
foundry — noun Foundry is used after these nouns: ↑iron … Collocations dictionary