-
61 accesorio
adj.1 accessory, additional, accidental, accompanying.2 supernumerary.3 collateral.m.1 accessory, fitting, appliance, appendant.2 add-on.3 prop, prop property.4 accessory nerve, eleventh cranial nerve pair, eleventh cranial nerve, accessorius.* * *► adjetivo1 accessory (gasto) incidental1 accessory, extra————————1 accessory, extra* * *noun m.* * *1.ADJ accessory; [gastos] incidental2. SM1) [gen] accessory, attachment, extrapl accesorios (Téc) accessories, spare parts; (Aut) spare parts; (Teat) props2) [de vestir] accessory* * *I- ria adjetivo incidentalIImasculino accessory* * *= side, accessory, attachment, fitting, fixture, ancillary.Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.Ex. If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.Ex. Film-strip projectors are usually equipped with an attachment for showing half-frame strips.Ex. The author presents conclusions and recommendations about the planning process; exterior design and construction; interior design and fittings.Ex. Finally partition walls and fixtures are added to customise each module to meet the needs of a particular library area.Ex. Costs of the Xerox equipment and ancillaries are reported and marketing strategies for the system outlined.----* accesorio decorativo = ornamental fitting.* accesorios = fixtures and fittings, peripheral equipment, props, bathroom accessories, bathroom fittings.* accesorios de baño = bathroom accessories, bathroom fittings.* accesorios extras = bells and whistles.* accesorios militares = militaria.* accesorios ópticos = eyewear.* caja de accesorios = kit.* caja de accesorios de limpieza = cleaning kit.* juego de accesorios = kit, toolkit.* todos los accesorios extras = all the bells and whistles.* * *I- ria adjetivo incidentalIImasculino accessory* * *= side, accessory, attachment, fitting, fixture, ancillary.Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of Managerial Work'.
Ex: If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.Ex: Film-strip projectors are usually equipped with an attachment for showing half-frame strips.Ex: The author presents conclusions and recommendations about the planning process; exterior design and construction; interior design and fittings.Ex: Finally partition walls and fixtures are added to customise each module to meet the needs of a particular library area.Ex: Costs of the Xerox equipment and ancillaries are reported and marketing strategies for the system outlined.* accesorio decorativo = ornamental fitting.* accesorios = fixtures and fittings, peripheral equipment, props, bathroom accessories, bathroom fittings.* accesorios de baño = bathroom accessories, bathroom fittings.* accesorios extras = bells and whistles.* accesorios militares = militaria.* accesorios ópticos = eyewear.* caja de accesorios = kit.* caja de accesorios de limpieza = cleaning kit.* juego de accesorios = kit, toolkit.* todos los accesorios extras = all the bells and whistles.* * *incidentalaccessoryaccesorios del vestir accessoriesaccesorios del automóvil car o automobile accessoriesaccesorios de baño bathroom fittings* * *
accesorio sustantivo masculino
accessory;
(Cin, Teatr) prop;
accesorios de baño bathroom fittings
accesorio,-a
I sustantivo masculino accessory
II adjetivo
1 (añadido, extra) supplementary, incidental
2 (secundario, no esencial) secondary, incidental
' accesorio' also found in these entries:
Spanish:
accesoria
English:
attachment
- incidental
- prop
- accessory
- fitting
* * *accesorio, -a♦ adjincidental, of secondary importance♦ nm[utensilio] accessory♦ accesorios nmpl[de moda, automóvil] accessories* * *I adj incidentalII m accessory* * *1) : accessory2) : incidentalaccesorio nm1) : accessory2) : prop (in the theater)* * *accesorio n accessory [pl. accessories] -
62 aperos
m.pl.1 riding gear, trappings. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)2 implements, tools.* * ** * *= gear, horse trappings, horse tack.Ex. The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.----* aperos del caballo = horse tack.* * *= gear, horse trappings, horse tack.Ex: The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* aperos del caballo = horse tack. -
63 arnés
m.1 harness, trappings.2 armor, armour.* * *1 (armadura) armour (US armor)1 harness sing, trappings* * *noun m.* * *SM1) (Mil, Hist) armour, armor (EEUU)2) [en montañismo, paracaidismo] harness* * *2) (Hist, Mil) armor** * *= harness, horse trappings, horse tack.Ex. No significant long-term modifications to technique were found after the coaching intervention when players were assessed without the harness.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *2) (Hist, Mil) armor** * *= harness, horse trappings, horse tack.Ex: No significant long-term modifications to technique were found after the coaching intervention when players were assessed without the harness.
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *A1 (para niño) baby reins (pl), baby harness2 ( Dep) harness3 (arreos) harness* * *
arnés sustantivo masculino ( para niño) baby reins (pl);
(Dep) harness;
( arreos) harness
' arnés' also found in these entries:
Spanish:
andador
English:
harness
* * *arnés nm1. Hist armour2. [para escalada] harness3.arneses [de animales] trappings, harness* * *m1 harnessleading reins pl3:arneses pl tack sg* * * -
64 arriate
m.1 (flower) bed.2 flower bed, bed.* * *1 flower bed* * *noun m.* * *SM1) (Bot) (=era) bed, border2) (=camino) road* * *= flower bed [flowerbed], border.Ex. For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.Ex. Best in a sunny, yet moist border, the delicate plum-coloured blooms make excellent cut-and-dried flowers.----* planta ornamental de arriate = bedding plant.* * *= flower bed [flowerbed], border.Ex: For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.
Ex: Best in a sunny, yet moist border, the delicate plum-coloured blooms make excellent cut-and-dried flowers.* planta ornamental de arriate = bedding plant.* * *1 ( Hort) border2 (camino) path* * *arriate nm(flower-)bed* * * -
65 bloque de madera grabada
-
66 brida
f.1 bridle.2 bracket, collar.3 adhesion (medicine).4 flange.* * *1 (de caballo) bridle2 TÉCNICA flange* * *SF1) [de caballo] bridle2) (Téc) (=abrazadera) clamp; [de tubería] flange3) (Ferro) fishplate4) (Med) adhesion* * *femenino bridle* * *= halter, rein, bridle, tie.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex. To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.----* poner la brida = bridle.* * *femenino bridle* * *= halter, rein, bridle, tie.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.
Ex: To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.* poner la brida = bridle.* * *bridle* * *
brida sustantivo femenino
bridle
' brida' also found in these entries:
English:
bridle
* * *brida nf1. [de caballo] bridle2. [de tubo] bracket, collar3. Med adhesion* * *f1 de caballo bridle;a toda brida at top speed2 TÉC clamp* * *brida nf: bridle* * *brida n bridle -
67 encajar
v.1 to fit (meter ajustando) (piezas, objetos).El chico encajó las baldosas The boy fit the tiles.2 to push (meter con fuerza).3 to set (hueso dislocado).4 to take.5 to match (hechos, declaraciones, datos).encajar con algo to match something6 to fit nicely (ser oportuno, adecuado).7 to insert, to thrust in, to fix firmly in place, to seat.Ricardo encajó unos ladrillos Richard inserted some bricks.8 to fit well, to be relevant, to fit in.Los ladrillos encajan bien The bricks fit in well.* * *1 (ajustar) to fit2 (hueso) to set3 (recibir) to take, withstand4 (soportar) to bear; (hacer aguantar) to force to sit through, force to listen to5 (indirecta, comentario) to get in6 (dar un golpe) to land7 TÉCNICA to gear1 (caber) to fit2 figurado (corresponderse) to fit (in), correspond, tally4 figurado (adaptarse) to fit in, settle1 (atascarse) to get stuck, stick* * *verb1) to fit2) stick3) take* * *1. VT1) (=acoplar) [+ pieza, tapón] to fit; [+ partes] to fit together2) (=aceptar) [+ broma, crítica] to take; [+ desgracia, derrota] to handle, cope withhay que encajar las críticas con sentido del humor — you have to be able to take criticism and not lose your sense of humour
el equipo no supo encajar el resultado — the team couldn't handle o cope with the result
3) *encajar algo a algn — (=endilgar) to lumber sb with sth *, dump sth on sb *; (=timar) to palm sth off on o onto sb *
cada vez que se van me encajan a su gato — every time they go away they lumber me with their cat * o they dump their cat on me *
4) (=dar, meter) [+ golpe, patada] to give5) (=dejarse meter) to let in2. VI1) (=ajustar) [puerta] to fit; [piezas] to fit (together)•
encajar en algo — to fit into sth2) (=coincidir) [teoría, coartada] to fitahora todo empieza a encajar — it's all beginning to fall into place o fit together now
encajar con algo — to tie in with sth, tally with sth
su versión no encaja con lo que he oído — his version does not tie in o tally with what I've heard
3) (=integrarse)los nuevos alumnos encajaron bien con sus compañeros — the new students fitted in well with their classmates
encajar en — [+ serie, papel] to be right for; [+ ambiente] to fit in
no creo que vayas a encajar en ese papel — I don't think you'll be right for o suit that role
sus ideas encajan dentro de una mentalidad conservadora — her ideas are in keeping with a conservative mentality
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (meter, colocar) to fit2) (esp AmL fam) ( endilgar)me encajaron a mí el trabajito — I got saddled o landed with the job (colloq)
3)a) <broma/críticas> to take; <desgracia/situación> to acceptb) (Dep) < gol> to let... in; <derechazo/golpe> to take2.encajar via) pieza/cajón to fitb) ( cuadrar) to fitc) (armonizar, casar)3.su versión no encaja con la de otros testigos — his version does not square with o correspond to that of other witnesses
encajarse v pron1) (refl) (fam) < prenda> to put on2) (Méx) ( aprovecharse) to take advantage* * *= build into, fit in/into, wedge, fit together, dovetail, build in, lock into + place.Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.Ex. Since the entire catalog cannot possibly fit into a single display screen, DOBIS/LIBIS must allow users to browse.Ex. A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex. The three should dovetail so that each builds on the other instead of working against it.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex. The gas cylinder has a small locating cut out on the inner rim to ensure it locks into place within the cooker.----* encajar bien = good fit.* encajar con = mesh with, fit with.* encajar el golpe = take it on + the chin.* * *1.verbo transitivo1) (meter, colocar) to fit2) (esp AmL fam) ( endilgar)me encajaron a mí el trabajito — I got saddled o landed with the job (colloq)
3)a) <broma/críticas> to take; <desgracia/situación> to acceptb) (Dep) < gol> to let... in; <derechazo/golpe> to take2.encajar via) pieza/cajón to fitb) ( cuadrar) to fitc) (armonizar, casar)3.su versión no encaja con la de otros testigos — his version does not square with o correspond to that of other witnesses
encajarse v pron1) (refl) (fam) < prenda> to put on2) (Méx) ( aprovecharse) to take advantage* * *= build into, fit in/into, wedge, fit together, dovetail, build in, lock into + place.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Since the entire catalog cannot possibly fit into a single display screen, DOBIS/LIBIS must allow users to browse.Ex: A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex: The three should dovetail so that each builds on the other instead of working against it.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex: The gas cylinder has a small locating cut out on the inner rim to ensure it locks into place within the cooker.* encajar bien = good fit.* encajar con = mesh with, fit with.* encajar el golpe = take it on + the chin.* * *encajar [A1 ]vtA (meter, colocar) to fitlo encajó en las guías he fitted it onto the runnersB ( fam) (endilgar) encajarle algo A algn:le encajó un billete de lotería caducado she palmed him off with an out-of-date lottery ticket ( colloq)se fue de viaje y me encajó el perro he went on a trip and landed o ( BrE) lumbered me with the dog ( colloq)los fines de semana le encaja los hijos a la suegra at the weekend she dumps the kids on her mother-in-law ( colloq)me encajó tremenda patada he gave me a hell of a kick ( colloq)les encajaron tres goles they put three goals past themC1 ‹disgusto/broma/crítica› to takeencajó bien las críticas she took the criticism wellsé encajar una derrota I can cope with o take o accept defeat2 ( Dep) ‹gol› to let … in; ‹derechazo/golpe› to take■ encajarvi1 «pieza/cajón» to fit encajar EN algo to fit IN stheste cajón no encaja bien this drawer doesn't fit properlylas piezas encajaron the pieces fitted together2 (cuadrar) to fitsus ideas encajan dentro de la filosofía marxista his ideas fit in with Marxist philosophyesto no encaja dentro de ninguna categoría this doesn't fit into any categoryencajar CON algo:su versión no encaja con la de otros testigos his version does not square with o correspond to o match that of other witnessessu información no encaja con la que he recibido her information does not agree o tally with the information that I have receivedno encaja con la decoración it doesn't fit in with the decor* * *
encajar ( conjugate encajar) verbo transitivo
1 (meter, colocar) to fit
2 (esp AmL fam) ( endilgar):◊ me encajaron a mí el trabajito I got saddled o landed with the job (colloq);
le encaja los hijos a la suegra she dumps the kids on her mother-in-law (colloq);
les encajaron tres goles they put three goals past them
verbo intransitivo
las piezas encajaron the pieces fitted together
encajar
I verbo transitivo
1 (algo dentro de algo) to insert: hay que encajar las fichas del rompecabezas, you have to fit the pieces of the puzzle together
2 (aceptar) to take: encaja muy mal las críticas, she takes criticism very badly
3 (un golpe a alguien) to land sb a blow
II verbo intransitivo
1 (ajustarse) to fit: este enchufe no encaja aquí, this plug doesn't fit
2 (cuadrar) no encaja en este ambiente, she doesn't fit in in this environment
su declaración no encaja con la del testigo, her statement doesn't agree with that of the witness
' encajar' also found in these entries:
Spanish:
ajustar
- bailar
- casar
- coincidir
- concordar
- embutir
- entrar
- rompecabezas
- salirse
- corresponder
- muesca
English:
blend
- fit
- match
- set
- slot
- dovetail
- join
* * *♦ vt1. [meter ajustando] to fit (en into); [hueso dislocado] to set;encajaron el cristal en el marco de la ventana they fitted the glass into the window frame2. [meter con fuerza] to push (en into);hay que encajar el ropero en ese hueco the wardrobe has to be squeezed into that space3. [recibir] [golpe, críticas, noticia] to take;[goles, canastas] to concede;encajaron muy mal el cierre de la fábrica they took the factory closure very badly;encajaron pocas canastas triples they didn't let them get many three-pointers;ha encajado quince goles esta liga he's let in fifteen goals this season;encajar una derrota to be defeatedencajar un golpe a alguien to land sb a blow, to land a blow on sb;nos encajó un sermón de dos horas he treated us to a two hour lecture5. Fam [endosar] to land, to dump (a on);me ha encajado a su bebé porque se va al cine she dumped her baby on me because she's going to the cinemale encajaron un billete falso they palmed off a counterfeit note on him♦ vi1. [piezas, muebles] to fit (en into);esta puerta no encaja bien this door doesn't fit the frame properly2. [concordar] [hechos, declaraciones, datos] to tally;ahora todo encaja it all falls into place now;encajar con algo to tally with sth, to match sth3. [ser oportuno, adecuado]ese mueble no encaja ahí that piece of furniture doesn't go there o look right there;¿crees que encajará bien en el grupo? do you think she'll fit into the group all right?;su ropa no encaja con la seriedad del acto her clothes aren't in keeping with the seriousness of the occasion* * *I v/t1 piezas fitII v/i fit (en in;con with)* * *encajar vi: to fit, to fit together, to fit inencajar vt1) : to insert, to stick2) : to take, to cope withencajó el golpe: he withstood the blow* * *encajar vb2. (juntar) to fit together3. (coincidir) to fit in -
68 estribo
m.1 stirrup.perder los estribos to fly off the handle2 step.3 running board, footboard.4 stirrup bone, stapes, stirrup.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estribar.* * *1 (de jinete) stirrup2 (de carruaje, tren) step4 ARQUITECTURA buttress (de puente) pier, support5 (del oído) stirrup bone6 (de alpinista) rope ladder\perder los estribos figurado to lose one's head, lose one's temper* * *SM1) (=pieza de apoyo) [de jinete] stirrup; [de moto] footrest2) [en coche] running board3) (Arquit) [de edificio] buttress; [de puente] support4) (Téc) brace5) (Geog) spur* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.----* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *A1 ( Equ) stirrupcon un pie en el estribo ready to goperder los estribos to fly off the handle, lose one's cooltomarse la del estribo to have one for the road ( colloq)2 (de un vehículo) running board; (de una moto) footrest* * *
Del verbo estribar: ( conjugate estribar)
estribo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estribó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estribar
estribo
estribo sustantivo masculinoa) (Equ) stirrup;◊ perder los estribos to fly off the handle, lose one's cool;
tomarse la del estribo to have one for the road (colloq)
( de moto) footrest
estribar verbo intransitivo
1 (apoyarse) to rest on: esta viga estriba en aquella columna, this beam rests on that column
2 (fundarse) to stem from, lie: quiero saber en qué estriba ese estado de nervios, I'd like to know the reason for all this nervousness
estribo sustantivo masculino (de montura) stirrup
♦ Locuciones: perder los estribos, to lose one's temper
' estribo' also found in these entries:
English:
stirrup
* * *estribo nm1. [de montura] stirrup;estar con un pie en el estribo to be halfway out of the door, to have one's hand on the doorknob;Famperder los estribos to fly off the handle2. [de tren, tranvía] step;[de automóvil] running board; [de moto] footrest [de arco] abutment* * *m stirrup;perder los estribos fig fly off the handle fam ;estar con un pie en el estribo fig be on the point of leaving* * *estribo nm1) : stirrup2) : abutment, buttress3)perder los estribos : to lose one's temper -
69 exterior
adj.1 outside.la parte exterior del vehículo the outside of the vehicleapartamento/habitación exterior flat/room that looks onto the street2 outward (visible).su aspecto exterior es de calma she is outwardly calm3 foreign (extranjero) (comercio, asuntos).m.1 outside (superficie).en el exterior outside2 exterior, outdoor scene, outside.* * *► adjetivo1 (gen) exterior, outer, external2 (ventana, puerta) outside; (pared) outer3 (aspecto) outward4 (extranjero) foreign1 (superficie externa) exterior, outside2 (extranjero) abroad, overseas3 (de una persona) appearance4 DEPORTE outside1 CINEMATOGRAFÍA location shots* * *1. adj.1) exterior2) foreign2. noun m.1) exterior2) outside* * *1. ADJ1) (=externo) [superficie] outer; [pared] external; [mundo] exterior, outside2) (=extranjero) [relaciones, deuda, política] foreign; [comercio, ayuda] foreign, overseasasunto 3)comercio exterior — foreign trade, overseas trade
2. SM1) (=parte de fuera) outside, exteriorel exterior del edificio — the outside o exterior of the building
2)el exterior — (=el extranjero) abroad
comercio con el exterior — foreign trade, overseas trade
3) pl exteriores (Cine) location shots4) pl Exteriores (Pol) the Foreign Ministry, the Foreign Office, the State Department (EEUU)* * *I1)a) < aspecto> external (before n), outward (before n); <bolsillo/temperatura> outside (before n); <revestimiento/capa> outer (before n)la parte exterior de la casa — the outside o the exterior of the house
b) <habitación/apartamento> outward-facing2) <comercio/política> foreign (before n)II1) ( fachada) outside, exterior; ( espacio circundante) outside2)3) exteriores masculino plural (Cin) location shots (pl)* * *= exterior, outside, extra- + Nombre, outermost, outer, outdoor.Ex. An academic library should be accessible from the exterior into the building and from the entrance to all parts of the building.Ex. A facility which extends beyond library housekeeping permits the viewing of outside data bases.Ex. The Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE) was devised in order to facilitate the presentation of comparable statistics on intra- and extra-Community trade.Ex. Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex. The three outer edges of the book (or occasionally the top edge, or the top and fore-edges, only) were next cut with the plough, which was a long vice in which the book was clamped with the edge to be cut upwards.Ex. The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.----* alumbrado exterior = outdoor lighting.* aspecto exterior = facade.* comercio exterior = foreign trade.* de miras hacia el exterior = outward looking.* filmar en exteriores = film on + location.* grabar en exteriores = film on + location.* hacia el interior y el exterior de = in and out of.* iluminación exterior = outdoor lighting.* juego de exterior = outdoor game.* lado exterior, el = far side, the.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* mobiliario de exterior = outdoor furniture.* mundo exterior, el = outside world, the.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* planta ornamental exterior = bedding plant.* plató de exteriores = backlot.* política exterior = foreign policy.* que procede del exterior = inbound.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* retrete exterior = dunny, outhouse.* rodar en exteriores = film on + location.* * *I1)a) < aspecto> external (before n), outward (before n); <bolsillo/temperatura> outside (before n); <revestimiento/capa> outer (before n)la parte exterior de la casa — the outside o the exterior of the house
b) <habitación/apartamento> outward-facing2) <comercio/política> foreign (before n)II1) ( fachada) outside, exterior; ( espacio circundante) outside2)3) exteriores masculino plural (Cin) location shots (pl)* * *= exterior, outside, extra- + Nombre, outermost, outer, outdoor.Ex: An academic library should be accessible from the exterior into the building and from the entrance to all parts of the building.
Ex: A facility which extends beyond library housekeeping permits the viewing of outside data bases.Ex: The Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE) was devised in order to facilitate the presentation of comparable statistics on intra- and extra-Community trade.Ex: Thus a folio gathering might consist of three folio sheets, the outermost of which contained pages 1 and 12 and pages 2 and 11; the middle sheet had pages 3 and 10, 4 and 9; and the innermost sheet had pages 5 and 8, 6 and 7.Ex: The three outer edges of the book (or occasionally the top edge, or the top and fore-edges, only) were next cut with the plough, which was a long vice in which the book was clamped with the edge to be cut upwards.Ex: The old-time indoor apprentices, who had boarded and lodged with the printer and received only nominal wages, were mostly replaced by outdoor apprentices who found their own board and lodging and were paid wages according to their skill and experience.* alumbrado exterior = outdoor lighting.* aspecto exterior = facade.* comercio exterior = foreign trade.* de miras hacia el exterior = outward looking.* filmar en exteriores = film on + location.* grabar en exteriores = film on + location.* hacia el interior y el exterior de = in and out of.* iluminación exterior = outdoor lighting.* juego de exterior = outdoor game.* lado exterior, el = far side, the.* mantenimiento de espacios exteriores = ground maintenance.* Ministerio de Asuntos Exteriores, el = Foreign Office, the.* mobiliario de exterior = outdoor furniture.* mundo exterior, el = outside world, the.* pago de la deuda exterior = debt repayment.* planta ornamental exterior = bedding plant.* plató de exteriores = backlot.* política exterior = foreign policy.* que procede del exterior = inbound.* que van dirigidos hacia el exterior = outbound.* retrete exterior = dunny, outhouse.* rodar en exteriores = film on + location.* * *Apintar la parte exterior de la casa to paint the outside o the exterior of the housela temperatura exterior the outside temperaturecontacto con el mundo exterior contact with the outside world2 ‹habitación/apartamento› outward-facing ( with windows which face the street rather than onto an internal well)asuntos exteriores foreign affairsA (fachada) outside, exterior; (espacio circundante) outsidepintaron el exterior del edificio they painted the exterior o outside of the buildingdesde el exterior de la iglesia from outside the churchBlas relaciones con el exterior relations with other countriessus viajes al exterior her trips abroad/overseasrodar en exteriores to film on location* * *
exterior adjetivo
1
‹bolsillo/temperatura/mundo› outside ( before n);
‹revestimiento/capa› outer ( before n)
2 ‹comercio/política› foreign ( before n)
■ sustantivo masculino
1 ( fachada) outside, exterior;
( espacio circundante) outside;
2
las relaciones con el exterior relations with other countries
3
rodar en exteriores to film on location
exterior
I adjetivo
1 (en la parte externa) outer: la capa exterior de la cebolla, the outer layer of the onion
(que está afuera) outside: el verano pasado usamos la cocina exterior, last summer we cooked on the outside stove o cooker
2 Pol Econ foreign
política exterior, foreign policy
II sustantivo masculino
1 (parte de fuera) exterior, outside
2 (extranjero) abroad ➣ Ver nota en abroad 3 Cine exteriores, location sing
' exterior' also found in these entries:
Spanish:
baldosa
- camiseta
- chimenea
- comercio
- fachada
- forrar
- forro
- fuera
- iluminación
- presencia
- presentación
- revocar
- ver
- externo
- galería
- política
- raso
- salida
- salir
- vientre
English:
exterior
- external
- foreign
- foreign aid
- foreign policy
- offshore
- outer
- outer space
- outside
- outward
- overseas
- passage
- passageway
- policy
- trade
- trading nation
- wall
- abroad
- ledge
- out
* * *♦ adj1. [de fuera] outside;[capa] outer, exterior;no se observan desperfectos en la parte exterior del vehículo there are no signs of damage to the outside of the vehicle;Ferreras adelanta a todos por la calle exterior Ferreras is overtaking them all in the outside lane2. [visible] outward;su aspecto exterior es de calma she is outwardly calm3. [extranjero] [asuntos, comercio] foreign;una empresa de comercio exterior an import-export company4. [que da a la calle]apartamento/habitación exterior flat/room that looks onto the street♦ nm1. [superficie, zona] outside;el exterior del edificio se halla acordonado the area outside the building is cordoned off;pintaremos el exterior de la casa we will paint the outside of the house;desde el exterior no se ve nada there's no sign of anything from outside;todas las habitaciones/ventanas dan al exterior all the rooms/windows look onto the outside o have exterior viewsrodar los exteriores to film the exteriors;rodar en exteriores to film on location* * *I adjla parte exterior del edificio the exterior o the outside of the building2 apartamento overlooking the street3 POL foreign;deudas exteriores foreign debt sgII m1 ( fachada) exterior, outside2 aspecto exterior, outward appearance3:4:rodar en exteriores film on location* * *exterior adj1) : exterior, external2) : foreignasuntos exteriores: foreign affairsexterior nm1) : outside2) : abroad* * *exterior1 adj1. (en general) outer2. (extranjero) foreignexterior2 n outside -
70 filete
m.1 (fillet) steak (grueso).2 thread.3 fillet, steak, beefsteak, loin of beef.4 reglet, composing rule.* * *1 (de carne, pescado) fillet (US filet); (solomillo) sirloin steak2 (encuadernación, moldura) fillet3 (de tornillo) thread* * *SM1) (Culin) [de ternera, cerdo] steak; [de pescado] fillet, filet (EEUU)darse el filete con algn — * to feel sb *, touch sb up *
2) (Mec) [de tornillo] worm; (=rosca) thread3) [de caballo] snaffle bit4) (Cos) narrow hem5) (Tip) ornamental bar, ornamental line6) (Arquit) fillet* * *1) ( de pescado) filet (AmE), fillet (BrE); ( de carne - bistec) steak; (- corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet2) (Mec, Tec) ( de tornillo) thread* * *= fillet, steak.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference ( fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).Ex. Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.----* filete a la brasa = grilled steak.* filete a la parrilla = grilled steak.* filete a la plancha = griddled steak.* filete de lomo = tenderloin.* filete de ternera = beef steak.* * *1) ( de pescado) filet (AmE), fillet (BrE); ( de carne - bistec) steak; (- corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet2) (Mec, Tec) ( de tornillo) thread* * *= fillet, steak.Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference ( fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference (rolls).
Ex: Steaks are the most popular cut of meat to throw on a grill.* filete a la brasa = grilled steak.* filete a la parrilla = grilled steak.* filete a la plancha = griddled steak.* filete de lomo = tenderloin.* filete de ternera = beef steak.* * *un filete de cerdo a pork steak o filetfiletes de lenguado filets of soleun filete de ternera quick-fry steakCompuesto:steak tartar(e), tartar(e) steak* * *
filete sustantivo masculino ( de pescado) fillet;
( de carne — bistec) steak;
(— corte entre las costillas y el lomo) (Chi, Méx) fillet
filete sustantivo masculino
1 (de carne, pescado) fillet
2 Art
' filete' also found in these entries:
Spanish:
carbonizar
- hecha
- hecho
- pasada
- pasado
- suela
- tártara
- tártaro
- plancha
- vaca
English:
assume
- fillet
- gristle
- hunger
- out
- rump
- steak
- thread
* * *filete nm1. [grueso] (fillet) steak;[delgado] fillet; [solomillo] sirloin filete de lomo rump steak;filete de pescado fillet of fish, fish fillet2. [de tornillo] thread3. [franja] (decorative) borderdarse el filete (con) to neck (with), Br to snog* * *m GASTR fillet* * *filete nm1) : fillet2) solomillo: sirloin3) : thread (of a screw)* * *filete n1. (grueso) steak2. (fino) fillet -
71 frontispicio
m.1 façade (de edificio) (fachada).2 frontispiece.* * *1→ link=frontis frontis* * *SM1) [de libro] frontispiece; (Arquit) façade2) * (=cara) face* * ** * *= frontispiece.Nota: En catalogación, página ornamental ilustrada que precede a la portada.Ex. In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.* * ** * *= frontispiece.Nota: En catalogación, página ornamental ilustrada que precede a la portada.Ex: In cataloguing, the frontispiece is reproduced as faithfully as possible, translating the title and maintaining the punctuation, archaic forms and typographical errors.
* * *B ( Impr) frontispiece* * *
frontis, frontispicio m Arquit façade, front
' frontispicio' also found in these entries:
Spanish:
frontis
English:
frontispiece
* * *frontispicio nm1. [de edificio] [fachada] facade2. [de edificio] [remate] pediment3. [de libro] frontispiece* * *m1 ARQUI façade2 de libro frontispiece -
72 guarniciones
f.pl.harness, tack.pres.subj.2nd person singular (tú/usted) Present Subjunctive of Spanish verb: guarnicionar.* * *1 (en equitación) harness sing* * *(n.) = horse trappings, horse tackEx. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *(n.) = horse trappings, horse tackEx: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches. -
73 inicial encuadrada
(n.) = factotumEx. A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.* * *(n.) = factotumEx: A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.
-
74 jaeces
m.pl.trappings.* * *1 trappings* * *= horse trappings, horse tack.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *= horse trappings, horse tack.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches. -
75 mate
adj.1 matt.2 matte, lackluster, lacklustre, mat.m.1 mate, checkmate (sport) (en ajedrez).2 maté (infusión). (Southern Cone)yerba mate bitter maté teapres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: matar.* * *► adjetivo1 (sin brillo) matt————————1 (ajedrez) mate————————1 (hierba) maté* * *noun m.1) mate2) smash* * *IADJ (=sin brillo) matt; [sonido] dullIISM (Ajedrez) mateIIIdar mate a — to mate, checkmate
SM LAm1) (=bebida) maté2) (=vasija) gourd, maté pot3) Cono Sur ** (=cabeza) head, nut *, noggin (EEUU) *IVSM (Tenis) smash* * *Iadjetivo o adjetivo invariable <pintura/maquillaje> mattII1) ( en ajedrez) tbjaque mate — checkmate, mate
2)a) ( infusión) matéb) ( calabaza) gourd3) (CS fam) ( cabeza) head* * *= frosted, matte [matt].Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.Ex. Matte and glossy are two different finishes to the photo paper digital photos are printed on.----* acabado mate = matte finish.* * *Iadjetivo o adjetivo invariable <pintura/maquillaje> mattII1) ( en ajedrez) tbjaque mate — checkmate, mate
2)a) ( infusión) matéb) ( calabaza) gourd3) (CS fam) ( cabeza) head* * *= frosted, matte [matt].Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.
Ex: Matte and glossy are two different finishes to the photo paper digital photos are printed on.* acabado mate = matte finish.* * *mate1or‹pintura/maquillaje› mattfotos mate photos with a matt finishmate2A (en ajedrez) tbjaque mate checkmate, mateB1 (infusión) matécebar mate to brew matémate burilado engraved gourd* * *
Del verbo matar: ( conjugate matar)
maté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
mate es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
matar
mate
matar ( conjugate matar) verbo transitivo
1
‹ reses› to slaughter;
c) ( en sentido hiperbólico):
es para matelos I could murder o kill them (colloq);
nos mataban de hambre they used to starve us;
estos zapatos me están matando these shoes are killing me!
2 (fam) ‹ sed› to quench;
‹ tiempo› to kill;
verbo intransitivo
to kill
matarse verbo pronominal
1
2 (fam)
mate adj or adj inv ‹pintura/maquillaje› matt;
■ sustantivo masculino
1 ( en ajedrez) tb
2
matar verbo transitivo
1 (a una persona) to kill
(al ganado) to slaughter
2 (el hambre, la sed, el tiempo) to kill
3 (en exageraciones) el dolor de cabeza me está matando, my headache is killing me
el ruido me mata, noise drives me mad
4 (las aristas) to smooth
5 (sello) to frank
mate 1 adj (sin brillo) matt
mate 2 sustantivo masculino
1 Ajedrez mate
jaque mate, checkmate
2 LAm (infusión) maté
' mate' also found in these entries:
Spanish:
amiguete
- aparear
- aparearse
- colega
- gemela
- gemelo
- jaque
- matarse
- socia
- socio
- tronco
- amigo
- amigote
- bombilla
- carnal
- cebar
- compadre
- compinche
- cuñado
- gallo
- hermano
- mano
- matar
- matear
- pana
- pata
- viejo
- yerba
- yerbatero
English:
checkmate
- dull
- eggshell
- flat
- mate
- matt
- running mate
- team-mate
- check
- class
- play
- room
- soul
- team
* * *♦ adjmatt♦ nm1. [en ajedrez] mate, checkmate2. [en baloncesto] dunk3. [en tenis] smash4. [planta] yerba matémate de coca coca leaf tea;mate de manzanilla camomile tea;mate de menta peppermint teaFam¡tomá mate! Br get that!, US how do you like them apples?mate cocido = maté drunk from a teacup [para beber] maté gourdestar (mal) del mate to be nutsMATEMaté is the popular beverage of the River Plate region. It is a tea made from the dried leaves of the “yerba maté” plant. Most typically, it is made in, and then drunk from, a receptacle made from the husk of a small gourd, itself called a maté. These can also be made of other materials such as wood, china or bone. The maté is drunk through a type of metal straw with a perforated bulbous end called a “bombilla”. Maté is a stimulant, contains various nutrients, and is held to be good for the digestion. It was drunk by the Guarani Indians long before the Spanish conquest. The conquistadors took to the habit, and also developed it as a commercial crop. Drinking maté is an everyday habit today for the majority of people from all social classes in Argentina, Uruguay and Paraguay, and it is felt by many to be an essential part of being from the River Plate region.* * *I adj mattII m1 en ajedrez mate2 L.Am. ( infusión) maté3 en baloncesto dunk* * *mate adj: matte, dullmate nm1) : maté2)jaque mate : checkmatedarle mate a: ordarle jaque mate a: to checkmate* * *mate1 adj (sin brillo) mattmate2 n (en ajedrez) mate -
76 meter a presión
(v.) = wedgeEx. A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.* * *(v.) = wedgeEx: A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.
-
77 rinoceronte
m.rhinoceros, rhino.* * *1 rhinoceros* * *SM rhinoceros* * *masculino rhinoceros* * *= rhinoceros, rhino.Ex. ' Rhinoceros!' she said under her breath, shaking her head.Ex. Rhinos are being exterminated by poachers who sell their horns for medicinal or ornamental purposes in Asia and the Middle East.* * *masculino rhinoceros* * *= rhinoceros, rhino.Ex: ' Rhinoceros!' she said under her breath, shaking her head.
Ex: Rhinos are being exterminated by poachers who sell their horns for medicinal or ornamental purposes in Asia and the Middle East.* * *rhinoceros* * *
rinoceronte sustantivo masculino
rhinoceros
rinoceronte m Zool rhinoceros
' rinoceronte' also found in these entries:
English:
rhinoceros
- rhino
* * *rinoceronte nmrhinoceros, rhino* * *m ZO rhino, rhinoceros* * *rinoceronte nm: rhinoceros* * *rinoceronte n rhinoceros [pl. rhinoceroses] -
78 tachón
m.crossing-out, blot, blotting-out.* * *1 (tachadura) crossing out————————1 (tachuela) large stud* * *ISM1) (Téc) ornamental stud, boss2) (Cos) trimmingIISM (=tachadura) crossing-out, deletion frm* * *1) ( en escrito) crossing out2) ( tachuela) stud, boss3) (Ven) ( en costura) pleat* * *1) ( en escrito) crossing out2) ( tachuela) stud, boss3) (Ven) ( en costura) pleat* * *A (en un escrito) crossing out, deletion ( frml)un manuscrito lleno de tachones a manuscript full of crossings out o correctionsB (tachuela) stud, bossC ( Ven) (en costura) pleat* * *
tachón sustantivo masculino ( en escrito) crossing out
tachón m (en un escrito) crossing out, deletion
' tachón' also found in these entries:
English:
stud
* * *tachón nm1. [tachadura] crossing out;una página llena de tachones a page full of crossings out o of things crossed out2. [clavo] stud* * *m1 ( tachadura) crossing out2 ( tachuela) ornamental stud* * * -
79 bollón
m.stud, ornamental button on a pin.* * *SM1) (=tachón) stud, ornamental stud2) (=pendiente) button earring -
80 ménsula
См. также в других словарях:
ornamental — ORNAMENTÁL, Ă, ornamentali, e, adj. Care serveşte ca ornament, ca podoabă; decorativ. ♢ Plante ornamentale = grup de plante cultivate în parcuri, grădini sau locuinţe în scopuri decorative. – Din fr. ornamental. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa … Dicționar Român
Ornamental — may refer to: Ornamental grass, a type of grass grown as a decoration Ornamental iron, mild steel that has been formed into decorative shapes, similar to wrought iron work Ornamental plant, a plant that is grown for its ornamental qualities… … Wikipedia
ornamental — or na*men tal, a. [Cf. F. ornemental.] Serving to ornament; characterized by ornament; beautifying; embellishing. [1913 Webster] Some think it most ornamental to wear their bracelets on their wrists; others, about their ankles. Sir T. Browne.… … The Collaborative International Dictionary of English
ornamental — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que sirve para adornar o decorar: motivos ornamentales. 2. Uso/registro: elevado. Que no tiene una función o un valor reales o necesarios, sino puramente superfluos: Su cargo es puramente ornamental, no tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ornamental — [ôr΄nə ment′ l] adj. serving as or pertaining to an ornament; decorative n. something ornamental; specif., a plant or shrub grown for its decorative effect ornamentally adv … English World dictionary
ornamental — index aesthetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ornamental — 1640s, partly formed in English from ORNAMENT (Cf. ornament) (n.) + AL (Cf. al) (1); partly from Latin ornamentalis, from ornamentum … Etymology dictionary
ornamental — adj. 2 g. 1. Relativo a ornamentos. 2. Dos ornamentos. 3. Que serve de ornamento … Dicionário da Língua Portuguesa
ornamental — [adj] decorative accessory, adorning, attractive, beautiful, beautifying, decking, decorating, delicate, dressy, elaborate, embellishing, enhancing, exquisite, fancy, festooned, florid, for show*, furbishing, garnishing, heightening, luxurious,… … New thesaurus
ornamental — adj. Perteneciente o relativo a la ornamentación o adorno … Diccionario de la lengua española
ornamental — ► ADJECTIVE ▪ serving or intended as an ornament. ► NOUN ▪ a plant grown for its attractive appearance. DERIVATIVES ornamentally adverb … English terms dictionary