Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

nwesend

  • 1 anwesend

    bei éíner Vórlesung ánwesend sein — присутствовать на лекции

    nicht ánwesend sein — отсутствовать

    nicht ganz ánwesend sein разг шутл — быть рассеянным; летать в облаках

    Универсальный немецко-русский словарь > anwesend

  • 2 Haupt

    n <-(e)s, Häupter>
    1) высок голова

    blóßen [entblößten] Hauptes — с непокрытой головой

    das Haupt néígen — склонить голову

    das Haupt sínken lássen*опускать голову

    das Haupt hoch trágen*высоко держать голову

    erhóbenen Hauptes — с высоко поднятой головой

    2) высок глава; шеф

    das Haupt der Famílie — глава семьи

    Bei dem Vórtrag wáren führende Häupter aus Gróß- und Éínzelhandel ánwesend. — На докладе присутствовали ведущие представители оптовой и розничной торговли.

    j-n aufs Haupt schlágen* высок — полностью победить [одолеть] кого-л

    an Haupt und Glíédern книжн — полностью, во всех отношениях

    bemóóstes Haupt шутл устаревстаршекурсник

    Универсальный немецко-русский словарь > Haupt

  • 3 anwesend

    ánwesend a
    прису́тствующий

    a nwesend sein — прису́тствовать, быть налицо́

    nicht a nwesend sein — отсу́тствовать

    nicht ganz a nwesend sein разг. шутл. — быть рассе́янным, име́ть отсу́тствующий вид

    Большой немецко-русский словарь > anwesend

  • 4 gegen

    gégen prp (A)
    1. к, по направле́нию к, на, про́тив

    g gen N rden ю.-нем., австр., швейц. — к се́веру, по направле́нию к се́веру

    g gen die See hin — к мо́рю

    etw. g gen das Licht h lten* — держа́ть что-л. про́тив све́та, рассма́тривать что-л. на свет

    g gen etw. f hren* (s) — нае́хать [наскочи́ть] на что-л.

    g gen etw. pr llen — уда́риться обо что-л.

    g gen 12 Uhr — о́коло 12 часо́в

    g gen bend — к ве́черу, под ве́чер

    g gen nde der V rlesung — к концу́ ле́кции

    es w ren g gen zw nzig Pers nen nwesend — прису́тствовало о́коло двадцати́ челове́к

    er ist g gen fǘ nfzig J hre alt — ему́ о́коло пяти́десяти лет

    4. к, по отноше́нию к, в отноше́нии, с, пе́ред

    chtung [M ßtrauen] g gen j-n — уваже́ние [недове́рие] к кому́-л.

    die Pfl chten der K nder g gen die ltern — обя́занности дете́й пе́ред роди́телями [по отноше́нию к роди́телям]

    hart g gen j-n sein — суро́во обраща́ться с кем-л.

    5. указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л.: про́тив, с

    g gen den Feind kä́ mpfen — боро́ться про́тив врага́ [с враго́м]

    g gen j-n Krieg fǘ hren — вести́ войну́ про́тив кого́-л.

    g gen den V rschlag st mmen — голосова́ть про́тив да́нного предложе́ния

    6. про́тив, вопреки́, поми́мо

    g gen lle Erw rtungen — вопреки́ всем ожида́ниям

    g gen das Gew ssen — про́тив со́вести

    g gen m inen W llen — про́тив [поми́мо] мое́й во́ли

    das ist g gen die Natr — э́то противоесте́ственно

    das ist g gen die R gel — э́то противоре́чит пра́вилу, э́то не по пра́вилу

    7. указывает на средство против чего-л.: про́тив, от

    ein M ttel g gen K pfschmerzen — сре́дство про́тив [от] головно́й бо́ли

    8. сравни́тельно с, по сравне́нию с

    er ist ein Kind g gen ihn — он ребё́нок по сравне́нию с ним

    g gen frǘ her ist das nichts — э́то ничто́ по сравне́нию с тем, что бы́ло ра́ньше

    ich w tte h ndert g gen eins — ста́влю сто про́тив одного́ ( при споре)

    9. указывает на замену, вознаграждение: за, взаме́н

    g gen B rbezahlung — за нали́чные

    g gen Bel hnung — за вознагражде́ние

    g gen Erstz — в обме́н на что-л.

    g gen Qu ttung — под распи́ску

    Vers nd nur g gen N chnahme — посы́лка [отправле́ние] то́лько нало́женным платежо́м

    Большой немецко-русский словарь > gegen

  • 5 wieviel

    wievíel (wíeviel) adv
    ско́лько, как мно́го

    wieviel(e) Pers nen w ren nwesend? — ско́лько люде́й прису́тствовало?

    (um) wievel schö́ ner ist d eses Haus! — наско́лько краси́вее э́тот дом!

    Большой немецко-русский словарь > wieviel

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»