-
1 Nase
сущ.1) общ. нюх, обоняние, чутьё, головка (шпонки), нос2) авиа. наконечник, нос (крыла), носовая часть (фюзеляжа или корпуса ракеты)3) зоол. подуст (Chondrostoma nasus L.)4) воен. зуб шептала (гранатомёта)5) тех. заплечик, прилив, шип, "нос" (в топке для поджатия факела), ус (винта), носок (крыла), вершина (резца), рожок (рубанка), лапка (стопорной шайбы), носик6) стр. выступ (напр. в газоходе)7) авт. черпак8) артил. зацеп9) дор. кулак, усик (болта)10) лес. придаток, язычок, рожок рубанка11) текст. било, колок, носик (напр., платины, початка)12) ихт. обыкновенный подуст (Chondrostoma nasus)13) пищ. "птичка" (острый выступ в виде треугольника на консервной банке)15) аэродин. носовая часть, носовой конус, носок16) ВМФ. выступ, упор, курковый зацеп (торпеды)17) судостр. наделка, наплыв, острие -
2 Atlantischer Heringshai
сущ.ихт. атлантическая сельдевая акула (Lamna nasus), ламна (Lamna nasus)Универсальный немецко-русский словарь > Atlantischer Heringshai
-
3 Atlantischer Menschenhai
сущ.ихт. атлантическая сельдевая акула (Lamna nasus), ламна (Lamna nasus)Универсальный немецко-русский словарь > Atlantischer Menschenhai
-
4 Nase
f =, -n1) носZwerg Nase — карлик Нос ( персонаж сказки)die Nase wird blau ( läuft blau an) — нос синеет (от холода и т. п.)die Nase blutete ihm — у него шла ( текла) кровь из носуihm läuft ( tropft) die Nase — у него течёт из носуer sieht nicht weiter, als seine Nase reicht — он не видит дальше своего носаdie Nase über etw. (A) rümpfen — брезгливо ( презрительно) поморщиться ( крутить носом), выказать своё пренебрежение чем-л.sich (D) die Nase zuhalten — зажимать нос ( при дурном запахе)man sieht's ihm an der Nase an — разг. по нему( по его лицу) видноdas kann ich dir doch nicht an der Nase ansehen — мне что, по глазам прикажешь угадывать, чего ты хочешь?er ist auf der Nase gelaufen — разг. он разбил ( расквасил) себе нос, он пропахал землю носомauf der Nase liegen — разг. лежать больным ( в постели)auf die Nase fallen — шлёпнуться( носом); разбить себе нос ( при падении)j-m eins auf die Nase geben — разг. дать кому-л. по носу; перен. поставить на место, одёрнуть кого-л.er blutet aus der Nase — у него кровь идёт из носу ( носом)durch die Nase reden — говорить в нос, гнусавитьj-m einen Ring durch die Nase ziehen — продеть кольцо в нос (напр., быку); разг. усмирить, укротить кого-л.dem regnet's in die Nase — шутл. у него нос смотрит в небо, у него вздёрнутый носgeh nur immer der Nase nach — разг. иди всё прямо (и прямо)zehn Mark pro Nase — разг. по десять марок с носа ( на человека)sein Horizont ( Gesichtskreis) geht nicht über seine ( die eigene) Nase hinaus — он не видит дальше своего носа, у него очень узкий кругозорer hat sich (D) tüchtig den Wind um die Nase wehen lassen — он повидал свет; он видал виды на своём веку; он кое-что испытал в жизниj-m die Faust unter die Nase halten — поднести кому-л. кулак к носу (пригрозить кому-л.)der Zug fuhr ihm vor der Nase weg — разг. поезд уехал у него из-под носа ( перед самым носом)j-m etw. vor der Nase wegschnappen — разг. стащить ( перехватить) у кого-л. что-л. из-под носаj-m die Tür vor der Nase zuschlagen — разг. захлопнуть дверь перед чьим-л. носом2) чутьё, нюх; обоняниеeine gute ( feine) Nase für etw. (A) haben — перен. иметь нюх на что-л.; обладать тонким чутьём (на что-л.)das ist ihm in die Nase gefahren ( gestiegen) — перен. это ударило ему в голову; он на это обиделся3)steck deine Nase ins Buch! — разг. ты бы лучше почитал (книгу)!die Nase zu tief ins Glas stecken — шутл. выпить ( хватить) лишнегоich habe davon die Nase voll — разг. я этим сыт по горло, это у меня уже вот где стоитseine Nase aus etw. (D) lassen — не совать свой нос, не вмешиваться, не путаться во что-л.die Nase in alles ( in jeden Quark, in jeden Dreck) stecken ( hängen), seine Nase überall hineinstecken — разг. всюду совать свой нос; соваться, куда не спрашиваютzupf ( zieh) dich an deiner eigenen Nase! — разг. не суйся в чужие дела!, занимайся своим (собственным) делом!j-m etw. unter die Nase reiben — разг. недвусмысленно дать понять кому-л. что-л.; сказать кому-л. что-л. прямо в глаза; попрекать кого-л. чем-л.mit langer Nase abziehen — разг. остаться с носом, уйти ни с чемj-n an der Nase herumführen — разг. водить кого-л. за носj-m die Nase putzen — разг. задать взбучку кому-л.; дать кому-л. по носу4) разг. выговор, головомойка6) зоол. подуст (Chondrostoma nasus L.)••j-m eine wächserne Nase drehen — одурачить кого-л.j-m eine Nase drehen — одурачить кого-л.; обвести кого-л. вокруг пальца; подсмеяться над кем-л.; наставить ( натянуть) нос кому-л.j-m etw. auf die Nase binden — разг. наврать кому-л. с три коробаdas werde ich ihm gerade auf die Nase binden! — разг. так я и стану ему это рассказывать!j-m auf der Nase herumtanzen ≈ разг. вить верёвки из кого-л.er läßt sich (D) nicht auf der Nase herumtanzen — разг. он не допустит, чтобы им распоряжались ( командовали)j-m j-n vor die Nase setzen — посадить кого-л. начальником ( надсмотрщиком) над кем-л.j-m etw. aus der Nase ziehen — разг. выведывать что-л. у кого-л.j-m die Würmer aus der Nase ziehen — выпытывать ( выуживать) что-л. из кого-л.; клещами тащить из кого-л. слова ( признания)es ist nichts nach seiner Nase — разг. ему всё не так, его ничего не устраивает -
5 Schnabel
m -s, Schnäbel1) клюв3) разг. рот ( человека)ihr steht der Schnabel nicht eine Minute still — у неё рот не закрывается ни на минуту; она трещит без умолкуreden ( sprechen), wie einem der Schnabel gewachsen ist — говорить, как бог на душу положит; говорить напрямик( без задней мысли, без утайки)er muß seinen Schnabel an allem wetzen — всюду он суётся со своим языкомsie wetzt gern ihren Schnabel an anderen Leuten — она любит перемывать людям косточкиer ist noch gelb ( grün) um den Schnabel ≈ разг. он желторотый (юнец); у него ещё молоко на губах не обсохло4) мор. нос (судна)5) зоол. подуст ( рыба) (Chondrostoma nasus L.)6) мундштук7) тех. ножка раздвижного калибра -
6 Zupe
f =, -n зоол.подуст (Chondrostoma nasus L.) -
7 Sandfelchen
сущ.зоол. (Coregonus nasus) чир -
8 Zuppe
сущ.зоол. подуст (Chondrostoma nasus) -
9 grosse Bodenrenke
сокр.ихт. чир, или щокур (ëàò. Coregonus nasus) -
10 Elze
сущ. -
11 Gewöhnliche Nase
сущ. -
12 Näsling
сущ. -
13 Speier
сущ. -
14 Elze
—1. LAT Chondrostoma nasus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный подуст m3. ENG undermouth4. DEU (Gewöhnliche) Nase f, Näsling m, Elze f, Speier m5. FRA alose m, nez m, chondrostome m nase [de Rhône, bleuâtre], nase m -
15 Heringshai, atlantischer
—1. LAT Lamna nasus (Bonnaterre)2. RUS атлантическая сельдевая акула f, ламна f3. ENG porbeagle, mackerel [porbeagle] shark4. DEU Atlantischer Heringshai m, Atlantischer Menschenhai m5. FRA requin-taupe m commun, requin m long-nezFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Heringshai, atlantischer
-
16 Menschenhai, atlantischer
—1. LAT Lamna nasus (Bonnaterre)2. RUS атлантическая сельдевая акула f, ламна f3. ENG porbeagle, mackerel [porbeagle] shark4. DEU Atlantischer Heringshai m, Atlantischer Menschenhai m5. FRA requin-taupe m commun, requin m long-nezFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Menschenhai, atlantischer
-
17 Nase
—1. LAT Chondrostoma nasus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный подуст m3. ENG undermouth4. DEU (Gewöhnliche) Nase f, Näsling m, Elze f, Speier m5. FRA alose m, nez m, chondrostome m nase [de Rhône, bleuâtre], nase m -
18 Nase, gewöhnliche
—1. LAT Chondrostoma nasus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный подуст m3. ENG undermouth4. DEU (Gewöhnliche) Nase f, Näsling m, Elze f, Speier m5. FRA alose m, nez m, chondrostome m nase [de Rhône, bleuâtre], nase mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Nase, gewöhnliche
-
19 Näsling
—1. LAT Chondrostoma nasus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный подуст m3. ENG undermouth4. DEU (Gewöhnliche) Nase f, Näsling m, Elze f, Speier m5. FRA alose m, nez m, chondrostome m nase [de Rhône, bleuâtre], nase m -
20 Speier
—1. LAT Chondrostoma nasus (Linnaeus)2. RUS обыкновенный подуст m3. ENG undermouth4. DEU (Gewöhnliche) Nase f, Näsling m, Elze f, Speier m5. FRA alose m, nez m, chondrostome m nase [de Rhône, bleuâtre], nase m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nasus — is Latin for nose or snout, and appears in many related terms: Fish species: Gogonasus, a Devonian fish and link to early tetrapods Barbus nasus, a Cyprinid fish Bassozetus nasus, a cusk eel Chondrostoma nasus, nase Coilia nasus, an anchovy… … Wikipedia
NASUS — an a nare, an a Graeco νασμὸς, propter fluorem muci: an utrumque a nando, quod per ea innatet et enatet spiritus; pars animalis, in hominetantum eminens, de qua videaliquid supra in voce Nares. Hinc pro Iudicio, sue ἐυκρισίᾳ. Sagacitatis enim… … Hofmann J. Lexicon universale
našus — našùs, naši̇̀ bdv. Nãšūs rugiai̇̃ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Nasus [1] — Nasus (lat.), so v.w. Nase … Pierer's Universal-Lexikon
Nasus [2] — Nasus, eine Art Weißfisch … Pierer's Universal-Lexikon
Nasus — [lateinisch] der, /...si, die Nase … Universal-Lexikon
Nasus — vgl. Nase … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
našus — našùs, ì adj. (4) 1. gerai užderantis, duodantis daug vaisių, brandus (apie augalus): Grikas yra našùs grūdas, t. y. daug išduoda, kad uždera J. Kviečiai buvo labai nãšūs – daug prikūlėm Šmk. Tos obelys yr nãšios – kiek anos tura obulų! Grg … Dictionary of the Lithuanian Language
nasus — n. [L. nasus, nose] (ARTHROPODA: Insecta) 1. The clypeal region; the drawn out foreward part of the face. 2. In Isoptera, the snout like frontal projection that functions to eject poisonous or sticky fluids at intruders … Dictionary of invertebrate zoology
NASUS (S.) — S. NASUS nomen Saxi, a Finlandis olim pro Numinehabiti. Vide supra Dii … Hofmann J. Lexicon universale
Nasus — nosis statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Nasus ryšiai: platesnis terminas – paviršius siauresnis terminas – knyslė siauresnis terminas – knyslės veidrodėlis siauresnis terminas – nosies nugara siauresnis… … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai