-
1 quatschen
болта́ть. delim поболта́ть. sich unterhalten auch трепа́ться. Geheimnisse preisgeben auch проба́лтываться /-болта́ться. zu jdm. über jdn./ etw. quatschen разба́лтывать /-болта́ть <проба́лтываться/-> кому́-н. о ком-н. чём-н. <про кого́-н./что-н.>.darüber wird nicht [zu niemandem] gequatscht об э́том [никому́] не разба́лтывать <болта́ть>. jd. weiß selber nicht&was er quatscht кто-н. сам не зна́ет,о чём болта́ет | quatschen болтовня́. ins quatschen kommen разба́лтываться /-болта́ться -
2 baumeln
болта́ться. mit den Beinen baumeln болта́ть нога́ми. die Beine ins Wasser baumeln lassen болта́ть нога́ми в воде́ jd. soll baumeln <wird baumeln müssen> кого́-н. на́до вздёрнуть -
3 plappern
болта́ть. Geheimnisse ausplaudern auch прогова́риваться /-говори́ться. schnell sprechen треща́ть, тарато́рить. jd. hat geplappert кто-н. всё вы́болтал | plappernde Kinderstimmen голоса́ m болта́ющих дете́й | kindliches plappern де́тская болтовня́ -
4 blödeln
болта́ть вздор <чепуху́> -
5 durcheinanderschwatzen
болта́ть наперебо́й <, перебива́я друг дру́га> -
6 quasseln
-
7 schwadronieren
-
8 vorschwatzen
болта́ть. kumul наболта́ть -
9 baumeln
baumeln vi болта́ться, висе́ть (пока́чиваясь)mit den Füßen baumeln болта́ть нога́миmit den Beinen baumeln болта́ть нога́миmit den Armen baumeln разма́хивать рука́ми; жестикули́роватьam Galgen baumeln разг. болта́ться на ви́селицеer muß baumeln разг. он присуждё́н к пове́шению, его́ пове́сят -
10 Ansatz
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
подголовок болта
подголовок
Гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
5.8. Перекрывание
D. Ansatz
E. Lapping
F. Reprise
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansatz
-
11 Bolzenspiel
сущ.1) стр. зазор между болтом и отверстием -
12 Maul
das löse Maul von Weib языка́стая ба́ба; (чо́ртова) спле́тницаdas Maul wässert ihm danach у него́ слю́нки теку́т от э́тогоdir ist wohl das Maul zugefroren? у тебя́ что, язы́к отня́лся?alle Mäuler sind voll davon всё говори́т об э́томdem geht das Maul wie geschmiert у него́ язы́к хорошо́ подве́шенihm steht das Maul keinen Augenblick still он ни на мину́ту не закрыва́ет рта, он не помолчи́т ни мину́тыdas Maul aufmachen заговори́ть, переста́ть молча́тьdas Maul aufreißen быть де́рзким [на́глым], ора́ть, груби́ть; хва́статьсяj-m das Maul wässerig machen раздразни́ть чей-л. аппети́т, разохо́тить кого́-л.j-m das Maul schmieren льстить кому́-л.j-m das Maul stopfen заткну́ть гло́тку кому́-л.j-m das Maul verbieten заста́вить замолча́ть кого́-л.sich (D) das Maul verbrennen проговори́ться, проболта́ться; навреди́ть себе́ свое́й болтли́востьюsich (D) das Maul wischen оста́ться с но́сом, оста́ться ни при чемum etw. (A) das Maul aufreißen драть гло́тку из-за чего́-л.das Maul zu weit aufreißen болта́ть ли́шнее; привира́ть, хва́стать; врать как си́вый ме́рин; дава́ть несбы́точные обеща́ния; сули́ть золоты́е го́рыdas Maul [ Maul und Nase, Maul und Obren] aufsperren рази́нуть рот от удивле́нияdas Maul nicht auftun не сказа́ть ни слова́, не раскры́ть ртаer darf das Maul nicht auttun он и пи́кнуть не сме́етer hat vierzehn Mäuler zu ernähren ему́ ну́жно прокорми́ть четы́рнадцать ртов [душ, челове́к]sein Maul bewahren следи́ть за ка́ждым свои́м сло́вом, не болта́ть зря, не броса́ть слов на ве́терdas Maul brauchen брать гло́ткой [кри́ком]das Maul zu brauchen wissen уме́ть брать гло́ткойdas Maul auf dem rechten Fleck haben име́ть хорошо́ подве́шенный язы́кer hat das Maul vorneweg берл. он чересчу́р наха́ленein grobes Maul haben быть гру́бым [невозде́ржанным на язы́к]ein großes Maul haben [führen] быть больши́м болтуно́м [демаго́гом]; бахва́литьсяein freches [sch ändliches] Maul haben быть на́глым [де́рзким]er hat ein ungewaschenes Maul у него́ злой язы́к; он клеветни́к; он де́рзкий челове́к [грубия́н]er hat ein bäses Maul у него́ злой язы́кj-m ein böses [loses] Maul anhängen гру́бо набро́ситься [накрича́ть] на кого́-л.; гру́бо обойти́сь с кем-л.das Maul halten держа́ть язы́к за зуба́ми, прикуси́ть язы́кhalt's Maul! попридержи́ язы́к!; заткни́сь!Maul halten! молча́ть!das Maul hängen lassen пове́сить нос, приуны́тьein (schiefes) Maul machen [ziehen] состро́ить ки́слую ми́ну, наду́ть гу́бы, наду́тьсяein süßes Maul machen придава́ть лицу́ уми́льное [заи́скивающее] выраже́ние; льстить (кому-л.), dasMaul voll nehmen болта́ть; хва́статься, бахва́литься; дава́ть несбы́точные обеща́нияdas Maul spitzen скла́дывать гу́бы тру́бочкой (для поцелу́я), das Maul nach etw. (D) spitzen обли́зывать гу́бы (в предвкуше́нии чего́-л.), j-m das Maul geradesetzen впра́вить мозги́ кому́-л.sich (D) etw. am Maul abbrechen отнима́ть у себя́ что-л., лиша́ть себя́ чего́-л.j-n aufs Maul legen повали́ть кого́-л. (лицо́м вниз)j-m eins aufs Maul geben дать кому́-л. в зу́бы [по зуба́м, по мо́рде], наби́ть кому́-л. мо́рду; показа́ть кому́-л., где ра́ки зиму́ют; гру́бо одё́рнуть кого́-л.nicht aufs Maul gefallen sein не лезть за сло́вом в карма́нer war wie auts Maul geschlagen он пи́кнуть не смелsich selbst auts Maul schlagen шепеля́вить; противоре́чить самому́ себе́j-n in der Leute Mäuler bringen распространя́ть о ком-л. дурны́е слу́хи, сде́лать кого́-л. предме́том то́лков [спле́тен, пересу́дов]im Maul der Leute sein, in der Leute Mäuler kommen быть предме́том людски́х пересу́дов; стать при́тчей во язы́цехj-m etw. ins Maul schmieren разъясни́ть, растолкова́ть кому́-л. что-л. до мелоче́й; разжева́ть и в рот положи́ть (кому́-л. что-л.)er redet wie es ihm ins Maul kommt он говори́т как бог на ду́шу поло́житmit dem Maul kann er alles языко́м он всё може́т, на слова́х он на всё гора́здj-m nach dem Maul reden подда́кивать кому́-л., подла́живаться к кому́-л.j-m übers Maul fahren оборва́ть, обре́зать кого́-л.sich (D) den Bissen vom Maul absparen отка́зывать себе́ в куске́ хле́ба (с це́лью эконо́мии)eine gebratene Taube fliegt keinem ins Maul посл. жа́реные го́луби са́ми в рот не влетя́т -
13 plaudern
1) sich unterhalten; ungezwungen erzählen разгова́ривать, бесе́довать. negativ wertend болта́ть. delim поговори́ть, побесе́довать [поболта́ть]. mit Angabe der Dauer auch проговори́ть pf [ проболта́ть pf] | plaudern разгово́р, бесе́да. zu jdm. zum plaudern kommen заходи́ть зайти́ к кому́-н. поговори́ть <побесе́довать> [поболта́ть]2) ausplaudern выба́лтывать вы́болтать, проба́лтываться /-болта́ться. aus der Schule plaudern разба́лтывать /-болта́ть секре́т, проба́лтываться /- -
14 schlottern
1) zittern трясти́сь, дрожа́ть. jdm. schlottern die Beine [Hände] у кого́-н. трясу́тся <дрожа́т> но́ги [ру́ки]. am ganzen Leib < an allen Gliedern> schlottern дрожа́ть всем те́лом <все́ми чле́нами>. vor Angst [Kälte] schlottern трясти́сь <дрожа́ть> от стра́ха [хо́лода] | eine schlotternde Gestalt трясу́щаяся <дрожа́щая> фигу́ра. er wankte mit schlotternden Knien он шёл, и коле́ни у него́ дрожа́ли2) v. Kleidung болта́ться, висе́ть. ein Kleidungsstück schlottert jdm. am < um den> Körper schlottern оде́жда болта́ется <виси́т> на чьём-н. те́ле <на ком-н.> | weite schlotternde Hosen широ́кие болта́ющиеся штаны́ -
15 Stuß
чушь f , вздор, ерунда́, чепуха́. das ist doch Stuß! э́то же чушь <вздор, ерунда́, чепуха́>! Stuß reden поро́ть на- <городи́ть /на-, нести, говори́ть/на-, болта́ть/на-, моло́ть/на-> чушь <вздор, ерунду́, чепуху́>. hör doch mit diesem Stuß auf! конча́й поро́ть <городи́ть, нести́, говори́ть, болта́ть, моло́ть> чушь! was redest du da für einen Stuß! что за чушь ты по́решь <горо́дишь, несёшь, говори́шь, болта́ешь, ме́лешь>! -
16 verschwatzen
I.
tr: best. Zeit проба́лтывать /-болта́ть
II.
-
17 Naşe
носик
Прямоугольный выступ вдоль нижнего ребра железобетонной балки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
ус болта
ус
Выступ на опорной поверхности головки и стержня болта, служащий для предотвращения его проворачивания
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- ус
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Naşe
-
18 Ankerloch
-
19 Bolzenschaft
сущ.авт. стержень болта, стержень пальца, тело болта, тело пальца -
20 Bolzensicherung
См. также в других словарях:
БОЛТА — Ивашко Болта, крестьянин Рутинского пог. 1495. Писц. I, 409 … Биографический словарь
болта́нка — болтанка … Русское словесное ударение
болта́ть — 1) аю, аешь; несов. 1. (сов. взболтать) перех. Толчками, покачиванием сосуда приводить в движение находящуюся в нем жидкость. Болтать лекарство. || устар. При помощи взбалтывания приготовлять что л. [Башкирцы] кобылье молоко доят и из него кумыс… … Малый академический словарь
Болта́ющийся суста́в — патологические состояние сустава, характеризующееся увеличением объема пассивных и уменьшением или отсутствием активных движений, что обусловливает функциональную неполноценность конечности, см. Суставы … Медицинская энциклопедия
болта́нка — и, ж. разг. Воздушная качка при полете. Самолет попал в болтанку … Малый академический словарь
болта́ться — аюсь, аешься; несов. 1. разг. Свисая или вися свободно, двигаться из стороны в сторону, качаться. Шляпка ее свалилась с головы и болтается на резинке. Чехов, Скучная история. Во дворах на веревках болталось белье. Горбатов, Непокоренные. За… … Малый академический словарь
подголовок болта — подголовок Гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания [ГОСТ 27017 86] Тематики крепежные изделия… … Справочник технического переводчика
Подголовок болта — 31. Подголовок болта Гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания Источник: ГОСТ 27017 86: Изделия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подголовок болта — – гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания. [ГОСТ 27017 86] Рубрика термина: Скобяные изделия… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
подголовок болта — гладкая часть стержня болта цилиндрической, овальной или квадратной формы, непосредственно примыкающая к головке и служащая для центрирования болта или предотвращения его проворачивания. (Смотри: ГОСТ 27017 86. Изделия крепежные.) Источник: Дом:… … Строительный словарь
ус болта — ус Выступ на опорной поверхности головки и стержня болта, служащий для предотвращения его проворачивания [ГОСТ 27017 86] Тематики крепежные изделия Обобщающие термины элементы крепежных изделий Синонимы ус EN nib DE Nase FR ergot … Справочник технического переводчика