-
21 adoctrinar
ađoktri'narv1) ( enseñar) belehren, unterweisen2) ( imbuir en un cuerpo de dogmas) indoktrinierenverbo transitivoadoctrinaradoctrinar [aðoktri'nar]indoktrinieren; adoctrinar a alguien sobre algo jdm etwas beibringen -
22 adoquinar
-
23 adornar
ađɔr'narvschmücken, ausschmücken, verzierenverbo transitivo————————verbo intransitivoadornaradornar [aðor'nar] -
24 afanar
afa'narv1) ( trabajar con afán) abrackern, schuften2) (fam: robar) stibitzenverbo transitivo(familiar) [robar] klauen————————afanarse verbo pronominal[esforzarse] sich bemühenafanarafanar [afa'nar]schwer arbeiten(familiar) klauen -
25 afeminar
afemi'narvMe parece que esas costumbres afeminan a los hombres. — Mir scheint, diese Bräuche verweichlichen die Männer.
afeminarafeminar [afemi'nar]verbo transitivo, verbo reflexivo -
26 aficionar
afiθǐo'narvverbo transitivoaficionar a alguien a hacer algo jn dafür begeistern, etw zu tun————————aficionarse verbo pronominalaficionarse a hacer algo sich dafür begeistern, etw zu tunaficionaraficionar [afiθjo'nar]aficionar a alguien a algo bei jemandem besonderes Interesse für etwas weckenaficionarse a algo (acostumbrarse) sich dativo etwas angewöhnen; (prendarse) etwas gerne tun; aficionarse a alguien jdn lieb gewinnen -
27 afinar
afi'narv1) ( perfeccionar) einstellen, verfeinern2) ( ajustar la frecuencia) MUS stimmenAntes de empezar a tocar es necesario afinar los instrumentos. — Bevor man mit dem Spielen beginnt, muss man die Instrumente stimmen.
verbo transitivo2. [perfeccionar, mejorar] verfeinern3. [pulir] den letzten Schliff gebenafinarafinar [afi'nar](cantando) richtig singen; (tocando) richtig spielennum1num (hacer más fino) verfeinern; (perfeccionar) den letzten Schliff geben +dativo; afinar la puntería sich einschießennum2num (lápiz) (an)spitzennum3num (metales) läuternnum4num música stimmen -
28 aleccionar
alɛkθǐɔ'narvverbo transitivoaleccionaraleccionar [aleghθjio'nar]unterweisen; esto te aleccionará para no volver a hacer lo mismo das wird dich lehren nicht noch einmal das Gleiche zu tun -
29 allanar
aʎa'narv1) ( aplanar algo) einebnenLa máquina va a allanar el terreno. — Die Maschine wird das Gelände einebnen.
2) ( rellenar para que quede plano) planieren, glätten3) (fig: vencer contratiempos) überwinden, überstehen, bestehen4) ( irrumpir la policía con una orden) stürmenAnoche la policía allanó ese local. — Letzte Nacht stürmte die Polizei dieses Lokal.
5) ( entrar sin permiso en una casa) eindringen, einbrechen6) (fig: apaciguar, calmar) beruhigen, besiegenHe podido allanar mis dudas. — Ich konnte meine Zweifel besänftigen.
verbo transitivo2. (figurado) [dificultad] beseitigen3. [terreno] ebnen————————allanarse verbo pronominal[conformarse] sich fügenallanarallanar [aλa'nar]num1num (terreno, camino) ebnennum2num (construcción) niederreißennum3num (dificultades) beheben■ allanarse sich fügen [a+dativo]; no se allana nunca er/sie gibt nie nach; allanarse a las órdenes die Anordnungen befolgen -
30 almacenar
almaθe'narv1) einlagern, speichern2) ECO lagernverbo transitivo1. [guardar] lagern2. [reunir] aufbewahrenalmacenaralmacenar [almaθe'nar]num1num (mercancías) (ein)lagern -
31 almidonar
-
32 alminar
-
33 alquitranar
-
34 alternar
alter'narv( tener trato con otras personas) mit jemandem verkehren, Umgang habenverbo transitivo————————verbo intransitivo1. [relacionarse]2. [sucederse]3. [mujer] als Bardame arbeiten————————alternarse verbo pronominalalternaralternar [a8D7038CE!8D7038CEter'nar]num1num (turnarse) sich abwechseln [en bei+dativo]; los veranos cálidos han alternado con los lluviosos heiße und regnerische Sommer haben sich abgewechselt; alternar en el volante sich beim Fahren abwechselnnum2num (tratar) alternar con alguien mit jemandem verkehren; es persona que alterna er/sie verkehrt mit der Creme der Gesellschaftnum3num (en un club nocturno) animierenabwechseln; alternar el trabajo con la diversión abwechselnd arbeiten und frei haben -
35 alucinar
aluθi'narv2) ( engañar) blenden, täuschen3) (fig) erstaunenverbo intransitivo1. [desvariar] halluzinieren2. (familiar) [soñar] spinnen————————verbo transitivo(familiar & figurado) [seducir] mitreißenalucinaralucinar [aluθi'nar]num1num (hablando) halluzinieren; ¡tú alucinas! (figurativo) red doch kein Unsinn!; alucinar en colores (argot) total ausflippennum2num (quedar fascinado) verblüfft sein; aluciné con sus conocimientos de chino ich war baff über seine/ihre Chinesischkenntnissenum2num (entusiasmar) begeistern -
36 amainar
amaǐ'narvverbo transitivo————————verbo intransitivo(literal & figurado) nachlassenamainaramainar [ama6CBF8257i6CBF8257'nar]nachlassennáutico einholen -
37 ambicionar
ambiθǐo'narvverbo transitivoambicionarambicionar [ambiθjo'nar]streben [nach+dativo]; sólo ambiciono salud ich wünsche mir nur Gesundheit -
38 amilanar
amila'narv1) ( atemorizar) einschüchtern, erschrecken2) (fig: desanimar) in Furcht versetzen, entmutigenNo me dejo amilanar por nadie. — Ich lasse mich von niemandem entmutigen.
verbo transitivo[asustar] einschüchtern————————amilanarse verbo pronominal[desanimarse] den Mut verlierenamilanaramilanar [amila'nar]num1num (intimidar) einschüchternnum2num (desanimar) entmutigennum1num (acobardarse) verzagennum2num (abatirse) sich entmutigen lassen -
39 amojonar
-
40 amontonar
amɔnto'narvanhäufen, stapeln, türmenverbo transitivo1. [apilar] stapeln2. [reunir] ansammeln————————amontonarse verbo pronominal1. [personas] sich ansammeln2. [asuntos] sich anhäufenamontonaramontonar [amoDC489F9Dn̩DC489F9Dto'nar]num1num (tierra, heno) aufhäufen; (periódicos, cajas) stapelnnum2num (conocimientos, dinero) anhäufen; los refugiados estaban amontonados en el transbordador die Flüchtlinge waren auf der Fähre zusammengepferchtnum1num (cosas) sich häufennum2num (personas) sich drängennum3num (sucesos, noticias) sich überstürzen
См. также в других словарях:
ənar — ə. nar … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
NAR 2 — (Serbian Nastavni Računar 2, en. Educational Computer 2) was a theoretical model of a 32 bit word computer created by Faculty of Mathematics of University of Belgrade professor Nedeljko Parezanović as an enhacement to its predecessor, NAR 1. It… … Wikipedia
nar — nar̃ interj. 1. šuns urzgimo garsui nusakyti: Kaip šunys par torą nar̃ nar̃ nar̃ KlvrŽ. Tas anų šuo y[ra] pasalkanda: tik pajusi, ka į koją nar̃ nar̃ nar̃ nar̃ KlvrŽ. Tada su šunim tik nar nar ir susipjovė SI333. 2. neaiškiam kalbėjimui,… … Dictionary of the Lithuanian Language
NAR — may refer to: Places Nar Jaffar Khan, a town and union council in Bannu District of Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan Nar, Nepal, a village development committee in Manang District in the Gandaki Zone of northern Nepal Nar, North Ossetia–Alania, a… … Wikipedia
NAR 1 — or just NAR (Serbian Nastavni Računar, en. Educational Computer) was a theoretical model of a computer created by Faculty of Mathematics of University of Belgrade professor Nedeljko Parezanović. It was used for Assembly language and Computer… … Wikipedia
Nar — Нар … Deutsch Wikipedia
NAR — fluv. Umbriae e montibus Amiterninis fluens, perque Velinum lacum transiens, a quo emissus, ingentifragore (quiad aliquot mill. pass. exauditur) praecepsque descendens ad Interamnam per campos, et ad Narniam per angusta loca in Tiberim inter… … Hofmann J. Lexicon universale
När GK — (Ljugarn,Швеция) Категория отеля: Адрес: När Smiss 713, 623 48 Ljugarn, Швеция Описа … Каталог отелей
Nar — ნარ Nar Graphies Graphie {{{graphie}}} Capitale {{{capitale}}} Bas de casse {{{bas de casse}}} Isolée {{{isolée}}} In … Wikipédia en Français
NAR — ist eine Abkürzung und steht für: Netzwerk Alternsforschung Nouvelle Action Royaliste Nuclei Armati Rivoluzionari North America Region (Nordamerika) New Age Revolution Nar ist der lateinische Name: des italienischen Flusses Nera Nar steht… … Deutsch Wikipedia
När — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia