-
41 простить долг
v1) gener. (кому-л.) (j-m) die Schulderlassen2) law. eine Schuld erlassen3) econ. eine Schuld nachlasseneine4) busin. eine Schuld nachlassen, eine Schuld nachsehen -
42 разбалтываться
-
43 размягчение
n1) gener. Lockerung, Erweichung2) geol. Entfestigung3) med. Malazie, Einweichung4) obs. Ausweichen5) liter. Aufweichung6) eng. Aufweichen, Nachlassen (теста)7) construct. Weichmachen, Weichmachung8) textile. Abschwächung9) food.ind. Durchwalken, Massage (ìÿñà), Massieren (ìÿñà), Tumbeln (ìÿñà), Tumblern (ìÿñà), Weichwerden10) silic. Weichwerden (материала при обжиге)11) microel. Entglasung12) wood. Weiche13) shipb. Anweichung14) film.proc. Enthärten -
44 размягчение теста
nfood.ind. Nachlassen des Teiges -
45 расслабление теста
nfood.ind. Nachlassen des Teiges, Attenuation -
46 сбавлять цену
-
47 сдавать
1. prepos.1) econ. übergeben (напр. на комиссию, в эксплуатацию)2) shipb. zur Ablieferung bringen
2. v1) gener. aufliefern (письмо на почту), einliefern, nachlassen (об успехах), aufgeben, geben, übergeben (крепость), abliefern, aufliefern2) colloq. abbauen3) sports. abfallen4) milit. ablegen5) econ. liefern6) auto. abliefern (напр. автомобиль в ремонт, в аренду)7) polygr. ausliefern (тираж)8) deprecat. sich auslassen9) busin. übergeben (напр. на комиссию), abgeben10) S.-Germ. auslassen -
48 сдавать темп
vgener. im Tempo nachlassen -
49 смягчать наказание
v1) gener. begnadigen (кому-л.)2) milit. die Strafe mildern3) law. eine Strafe mildern, eine Strafe nachlassen -
50 снижать
v1) gener. abmindern, bagatellisieren (значение чего-л.), ermäßigen, herunterbringen, mindern, niederschlagen (температуру), reduzieren, senken (цены и т. п.), verringern (um A на сколько-л., что-л.), zurückschrauben (требования), abbauen, drücken (зарплату и т. п.), herunterdrücken (цену, зарплату), nachlassen, senken (öåíû), herabsetzen, heruntersetzen2) colloq. herunterhandeln (öåíó)3) eng. absenken, begrenzen (напр. скорость), senken (напр. цены)4) book. herabmindern5) construct. abbauen (напр. ВПК сточных вод)6) law. erniedrigen (напр. наказание), herabdrücken (напр., цену), unterbieten (норму расхода)7) econ. abbauen (напр. заработную плату, цену), herabdrücken, rabaissieren (öåíó), drücken (напр. зарплату), unterbieten (напр. нормы расхода материалов)8) fin. drükken, kürzen9) artil. niederbringen10) road.wrk. abarbeiten11) mus. erniedrigen (отметку, цены и т. п.)12) busin. herabdrücken (напр. цену)13) territ. zurücksetzen (öåíû)14) f.trade. vermindern15) wood. senken (напр. цену) -
51 снижение
n1) gener. Abfall (напр. успеваемости), Ableitung (антенны), Abminderung, Abwärtsentwicklung (показателей), Fall, Minderung, Niederschlagung, Reduktion, Senkung (öåí è ò. ï.), Verringerung (um A на сколько-л., чего-л.), (платы за что-л.) ermaessigung, Abbau, Senkung, Ermäßigung (платы за что-л.), Herabsetzung (цены, нормы), Rückgang2) geol. Vertiefung3) Av. Abbewegung, Ablauf, Absteigen, Abstieg, Abwärtsbewegung, Abwärtsflug, Anschweben (при посадке), Hinterfliegen (ËÀ), Niedergang, Sinkflug5) construct. Erniedrigung, Abbau (напр. ВПК сточных вод)6) railw. Rückgang (напр. напряжения, мощности)7) law. Drücken (íàïð. der Löhne), Kürzung, Minderung (íàïð. der Qualität), Nachlaß (напр. наказания), Rückstufung (напр., заработной платы), Schmälerung (fz.B. des Erlöses)8) commer. Baisse9) econ. Abbau (заработной платы, цен), Abbau (напр. заработной платы, цен), Absinken, Fallen, Herabsetzung (напр. заработной платы), Remission10) ling. Schwund11) auto. Untersetzung13) mining. Drosselung15) textile. Abfallen16) electr. Niederführung (антенны), Ableitung (молниеотвода)17) oil. Druckabfall, Temperaturfall18) food.ind. pH-Absenkung19) atom. Abfallmaterial, Verringern20) weld. Abfall (напр., глубины проплавления)21) busin. Nachlassen (öåíû), Unterbietung (норм расхода)22) f.trade. Abnahme, Reduzierung, Verminderung, Zurückgehen, Rückfall (курсов)23) wood. Gefalle24) marin. Abnahme (температуры, содержания вещества в чём-либо и др.)25) aerodyn. Anschweben (при заходе на посадку), Fallbewegung, Höhenverringerung, Absaufen (планёра), Aufgeben, Rückführung, Sinken26) nav. Herabsetzen, Versenkung -
52 снижение сексуального влечения
Универсальный русско-немецкий словарь > снижение сексуального влечения
-
53 снижение тормозного действия
nauto. (эффективности) Nachlassen der BremswirkungУниверсальный русско-немецкий словарь > снижение тормозного действия
-
54 сокращение
n1) gener. Abbau (штата), Abbau (штатов), Aküwort (ñîêð. îò Abkürzungswort), Derogation (чего-л.), Drahtwort (телеграфный адрес и т. п.), Drosselung, Einschnitt (напр., зарплаты), Herabsetzung, Herabsetzung (напр., зарплаты), Minderung, Reduzierung, Restriktion (напр. импорта), Rückgang, Rückgliederung, Rücklauf, Schrumpfung (напр. производства), Schrumpfungsprozeß, Schwund, Verengung, Verminderung, Verringerung, Streichung (напр. бюджетных ассигнований), Verkürzung (срока и т. п.), (тк.sg) Abkürzung (действие), Kürzel (знак в стенографии), Kürzung, Reduktion, Schrumpfung2) geol. Abbreviation, Abreviation, Verengerung, Verkleinerung, Zusammenschrumpfen, Zusammenschrumpfung3) Av. Zurückführen4) med. Konstriktion, Kontraktion (напр. мышечных волокон)5) liter. Abwürgung (производства)6) milit. (условное) Abkürzung7) eng. Einschrumpfen (в объёме), Einschrumpfung (в объёме), Reduzieren, Rückdehnung, Schrumpfen, Schwinden (в объёме), Schwund (в объёме)8) construct. Schwindung (в объёме)9) math. Aufhebung, Aufheben10) law. Einschränkung (íàïð. der Kredite), Entlassung, Herabsetzung (íàïð. der Kosten), Herabsetzung (напр. заработной платы), Kündigung11) econ. Abstich (бюджета), Abstrich (бюджета), Beschneidung (напр. потребления), Beschränkung (напр. вооружений), Drosselung (напр. ввоза), Einschränkung (кредитов), Einschränkung (напр. кредитов, мощностей), Ermäßigung (напр. платежей), Herabsetzung (напр. расходов), Nachlaß, Restriktion, Einsparung (бюджета)12) ling. Kurzform, Abbreviatur, Abkürzung, Raffung (написанного)13) textile. Dehnungsrückgang, Einspringen, Zusammenziehung14) electr. Verjüngung15) IT. Kurzzeichen16) silic. Einschrumpfung (в объёме)17) weld. Schrumpfen (о шве), Schrumpfung (о шве)18) patents. Kurzbezeichnung19) busin. Drosselung (напр. импорта), Einschrumpfung20) microel. Lorentz-Kontraktion21) f.trade. Ermäßigung (платы), Nachlassen, Einengung22) wood. Abkürzen23) shipb. Schwindvorgang -
55 сокращение спроса
-
56 спад
n1) gener. Abnehmen (âîäû), Absenkung, (экономический) Rezession, Rückfallen (гимнастика), Rücklauf, (тк.sg) Abfall, Abschwung, Niedergang2) Av. Abnehmen3) liter. (экономический) Talfahrt4) eng. Abfall, Abfall, Abfall, Abfallen, Abklingen, Fall (âîäû), Hinterflanke (eines Impulses), Senkung, Sunk5) law. Depression, Fallen Abschwächung, Nachlassen6) econ. Abnahme, Abschwung (деловой активности), Abschwung (напр. деловой активности), (резкое) Absinken (напр. деловой активности), Talfahrt (в экономике), Rückschlag (после подъёма), Abflauen, Absinken (напр. деловой активности), Rezession, Rückfall (биржевых курсов)7) fin. Abschwächung8) astr. Abnahme (напр. кривой), Abstieg (напр. яркости), Abfall (напр. сигнала)10) radio. Rückgang (параметра)11) electr. Rückgang (параметра), Schwund12) atom. Abfallmaterial, Abbau (напр. радиоактивности)13) busin. Abschwung (конъюнктурная фаза), Absinken14) microel. HL-Übergang (входного или выходного потенциала)15) autom. Rückgang (пирометра)16) f.trade. Flaute, Rückgang17) nav. Abschwellen18) shipb. Abschwellen des Rollwinkels19) cinema.equip. Abfall (напр., частотной характеристики)20) cinema.phonogr. Absenken (частотной характеристики), Absenkung (частотной характеристики) -
57 спад деловой активности
n1) gener. Geschäftsstillstand, (временный) eine Stockung des Geschäfts, Geschäftsrückgang2) econ. Geschäftsflaute, Geschäftsruckschlag, Nachlassen der Geschäftstätigkeit, geschäftliche Flaute3) busin. Geschäftskrise4) f.trade. GeschäftsruckgangУниверсальный русско-немецкий словарь > спад деловой активности
-
58 спад конъюнктуры
n1) econ. (лёгкий) Delle, Konjunkturabschwächung, Konjunkturrückfall, Konjunkturrückgang, Konjunkturrückschlag, Konjunkturverfall, Konjunkturverschlechterung, konjunktureller Rückschlag2) fin. konjunktureller Abschwung3) f.trade. Flaute in der Konjunktur, Nachlassen der Konjunktur -
59 спадать
v1) gener. abflachen, abnehmen (о жаре), absinken (о температуре, уровне воды), ebben (о воде при отливе, тж. перен.), nachlassen (о жаре), sich setzen, sich verlaufen (о половодье; перен. о воодушевлении и т. п.), abfallen, zurückgehen (о воде, опухоли), abebben, abflauen, abschwellen (об опухоли), verebben (о приливе; тж. перен.)2) navy. flauen3) med. remittieren4) eng. abbauen, abklingen, absinken5) econ. abebben (о конъюнктуре)6) electr. fallen7) pompous. herabfallen8) wood. abklingen (о напряжении)10) shipb. sich abbauen11) cinema.phonogr. abschwellen -
60 спускать
v1) gener. (etw.) ausfließen lassen (жидкость), abkoppeln (собак со своры), ablassen (ôëàã), ablaufen lassen (âîäó), abspannen (взведённый курок), anschützen (воду на мельничное колесо), aussetzen (шлюпки; на воду), durchsehen (что-л. кому-л.), entleeren, herabhängen, herabsetzen, loslassen, loslassen (собак), niedersenken, entkoppeln (собак со своры), herunterschlagen, herunterziehen, hinunterlassen (âíèç), streichen, ablassen (воду, пруд), einlassen, herunterlassen, losdrücken (курок), niederholen (ôëàã), niederlassen2) geol. herabsenken3) navy. fieren, fieren (парус, шлюпку)4) colloq. (j-m) durch die Finger sehen (кому-л.), (j-m) durchlassen (что-л. кому-л.)7) book. hinablassen (ãðóç), herablassen8) chem. abziehen9) construct. einleiten10) auto. zapfen11) artil. ausrasten (с боевого взвода), niederbringen12) mining. einhängen, verstürzen13) hunt. anlassen14) polygr. ausschießen (полосы), einschießen (полосы)15) deprecat. verhökern16) textile. abschärfen, anschärfen (êðàÿ)18) oil. absenken (трубы в скважину), abziehen (жидкость), einbauen, einfahren (в скважину), einlassen (бурильный инструмент)19) leath. abschärfen (êðàÿ)20) food.ind. abschlagen21) pompous. herabziehen23) aerodyn. ablassen (жидкость)24) nav. ablassen (напр. воду), absetzen (шлюпку), ausbringen (шлюпки), aussetzen (шлюпку), einziehen (ôëàã), lancieren (корабль, судно), laufenlassen (парус), törnen (òðîñ)25) shipb. nachlassen
См. также в других словарях:
nachlassen — nachlassen … Deutsch Wörterbuch
Nachlassen — Nachlassen, verb. irreg. (S. Lassen,) welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum. 1. So fern nach so viel als hinter bedeutet, hinter sich lassen, zurück lassen. 1) Eigentlich, wo es hauptsächlich von Personen und Sachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nachlassen — V. (Mittelstufe) an Intensität verlieren, schwächer werden Synonyme: abklingen, sich abschwächen Beispiele: Der Wind lässt allmählich nach. Ich hoffe, die Schmerzen lassen gleich nach. nachlassen V. (Aufbaustufe) etw. weniger berechnen, einen… … Extremes Deutsch
Nachlassen — Nachlassen, 1) (Jagdw. u. Reith), so v.w. Nachgeben 2) u. 3); 2) vom Stahl, so v.w. Anlassen 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Nachlassen — Nachlassen, Weichmachen von Stahl etc., s. Anlassen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nachlassen — Nachlassen, s. Anlassen, Anlaßfarben, Härten … Lexikon der gesamten Technik
Nachlassen — Nachlassen, in der Technologie s.v.w. Adoucieren … Kleines Konversations-Lexikon
nachlassen — ↑remittieren … Das große Fremdwörterbuch
nachlassen — geringer werden; (sich) legen; verringern; kleiner werden; verblassen; schwächer werden; schlechter werden; erlahmen; müde werden; dämpfen; … Universal-Lexikon
Nachlassen — Verringerung; Abnehmen; Sinken * * * nach|las|sen [ na:xlasn̩], lässt nach, ließ nach, nachgelassen: 1. <itr.; hat an Intensität, Stärke, Wirkung verlieren; weniger, schwächer werden: die Spannung, der Widerstand, der Regen lässt nach; die… … Universal-Lexikon
Nachlassen — 1. Er lässt net nauch und wenn s Rad rumging. (Ulm.) 2. Ich lasse nicht nach und wenn sie Saft geben, sagt Bock in Münsterberg. Dies Sprichwort ist neuen Ursprungs und bezieht sich auf die beharrlichen Bestrebungen des Seminardirectors Bock in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon