-
21 zadręczać
zadręczać (-am) < zadręczyć> (-ę): zadręczać k-o (I) jemanden quälen, jemandem arg zusetzen (mit D);zadręczyć pf (na śmierć) zu Tode quälen;zadręczać się sich quälen, sich grämen -
22 zadręczyć
zadręczać (-am) < zadręczyć> (-ę): zadręczać k-o (I) jemanden quälen, jemandem arg zusetzen (mit D);zadręczyć pf (na śmierć) zu Tode quälen;zadręczać się sich quälen, sich grämen -
23 zastawać
nie zastałem go ich habe ihn nicht erreicht;czy zastałem pana Kowalskiego ist Herr Kowalski zu sprechen? -
24 chwalebny
-
25 czyhać
-
26 dosięgać
1) ( sięgając dotknąć)\dosięgać kogoś/czegoś jdn/etw erreichen2) ( zbliżyć się do)\dosięgać kogoś/czegoś sich +akk jdm/etw nähern, jdn/etw einholen3) ( spotkać) -
27 gwałtowny
-
28 koza
przyjdzie \koza do woza ( przysł) du wirst noch angekrochen kommen -
29 lekki
paczka, mróz, zmęczenie leicht; zapach zart, dezent; potrawa leicht, bekömmlich; muzyka leicht, Unterhaltungs-metale \lekkie chem Leichtmetall ntz lekka leicht, kaumlekka śmierć leichter Tod mniech mu ziemia lekką będzie! die Erde sei ihm leicht!mieć lekką rękę sein Geld mit vollen [ lub offenen] Händen ausgebenrobić coś lekką ręką etw mit leichter Hand tunz \lekkim sercem leichten Herzens ( geh) -
30 nadchodzić
nadchodzić [natxɔʥ̑iʨ̑] < perf nadejść>vi1) ( zbliżać się) człowiek: [an]kommen, sich +akk nähern2) ( nadciągać) burza: heraufziehen, im Anzug sein4) ( docierać) list: eingehen; pociąg: ankommen, eintreffen -
31 następować
następować [nastɛmpɔvaʨ̑] < perf nastąpić>vi1) ( stąpać)\następować na coś auf etw +akk treten2) ( pojawiać się kolejno) aufeinander folgenciąg dalszy nastąpi Fortsetzung folgtpowiedział, co następuje... er sagte, was folgt... -
32 niechybny
-
33 pewny
to pewne das steht fest7) ( przekonany)nie być \pewnym jutra sich +dat der Zukunft nicht sicher seinbyła go pewna sie war sich seiner sicher\pewny siebie selbstsicherbyć \pewnym swego seiner Sache sicher sein8) ( bezpieczny) sicher, geborgen -
34 ponieść
-
35 pozorować
-
36 przedwczesny
przedwczesny [pʃɛtfʧ̑ɛsnɨ] adj -
37 raz
raz [ras]\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok einmal im Monat/die [ lub in der] Woche/die [ lub in der] Stunde/im Jahrani \razu kein einziges [ lub nicht ein] Malile \razy? wie oft?nie \raz, nie dwa öfters\raz czy dwa ein- oder zweimalsto \razy ci powtarzam, że... hundert Mal habe ich dir gesagt, dass...zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! merk dir das ein für alle Mal!\raz się śmiejesz, \raz płaczesz mal lachst du, mal weinst dużeby mi to było ostatni \raz! dass mir das das letzte Mal gewesen ist!po \raz pierwszy zum ersten Malpo \raz pierwszy i ostatni zum ersten und letzten Malza każdym \razem jedes Maljeszcze \raz noch einmaldwa \razy nie będę powtarzać ich werde es nicht noch einmal wiederholenpierwszy \raz słyszę das höre ich zum ersten Maltrzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare]dwa \razy pięć równa się... zwei mal fünf ist [gleich]...tym \razem diesmalinnym \razem ein andermal, ein anderes Malpewnego \razu einmalw takim \razie dannw każdym \razie in jedem Fall, jedenfallsw najlepszym/najgorszym \razie im besten/schlimmsten Fall, besten-/schlimmstenfallsw przeciwnym \razie andernfalls, sonstna drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht]\raz po \raz immer wieder, ab und zuw \razie potrzeby bei Bedarf, wenn nötigw \razie czego gegebenenfalls, wenn etwas sein sollte ( fam)okładać kogoś \razami jdn mit Schlägen bearbeiten4) ( natychmiast)od \razu sofort, unverzüglich5) ( tymczasem)na \razie uczy się einstweilen [ lub vorläufig] lernt ergłupi dwa \razy traci ein Dummer verliert zweimal [ lub wiederholt seine Fehler]II. num eins\raz, dwa, trzy... eins, zwei, drei...nie pojechał w góry — \raz, że nie miał pieniędzy, dwa, że był przeziębiony ( pot) er ist nicht in die Berge gefahren, weil er erstens kein Geld hatte und zweitens, weil er erkältet warIII. adv1) ( kiedyś) einmal, einst\raz byłem w Londynie einmal war ich in London2) ( wreszcie) endlichniech się to już \raz skończy! wenn das doch endlich aufhören würde [ lub aufhörte] !3) ( już) einmalnie cofnę \raz danej obietnicy ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück -
38 skazujący
-
39 starość
starość [starɔɕʨ̑] fna \starość ( zabezpieczenie) für sein Alter\starość nie radość, śmierć nie wesele ( przysł) das Alter bringt Beschwerden mit sich -
40 śmiertelny
śmiertelny [ɕmjɛrtɛlnɨ] adjśmiertelne niebezpieczeństwo Lebensgefahr f7) relgrzech \śmiertelny Todsünde f
См. также в других словарях:
śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. śmierćrci, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ostateczne ustanie czynności życiowych organizmu; fakt, że ktoś umarł; koniec życia, zgon; śmierć biologiczna : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć zagląda – zajrzała [patrzy] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w oczy {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś znajduje się w bezpośrednim zagrożeniu życia, komuś zagraża śmierć : {{/stl 7}}{{stl 10}}W drugim tygodniu choroby śmierć zajrzała mu już w oczy. Śmierć zagląda (patrzy) w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Śmierć Kliniczna — (Polish for clinical death ) was a Polish punk rock band, founded in Gliwice in 1981 by Dariusz Dusza (guitar), Wojciech Jaczyczko (bass guitar), Marek Czapelski (drums) and Jerzy Mercik (vocal). Along with Dezerter, KSU and Brygada Kryzys,… … Wikipedia
śmierć cywilna — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś znany, ważny, w wyniku swoich wykroczeń, wybryków jest potępiony i ignorowany przez opinię publiczną, mass media, społeczeństwo i traci swoją pozycję : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnia wypowiedź ministra… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć zbiera (krwawe) żniwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: ginie wielu ludzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie natarcia śmierć zbierała krwawe żniwo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć biologiczna — {{/stl 13}}{{stl 7}} nieodwracalne ustanie pracy mózgu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć kliniczna — {{/stl 13}}{{stl 7}} ustanie (na okres od 3 do 8 minut) pracy serca i oddychania przy jednoczesnym wytwarzaniu przez mózg prądów czynnościowych; przedłużony stan śmierci klinicznej prowadzi do śmierci biologicznej {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć — 1. Biała śmierć a) «narkotyki, zwłaszcza kokaina»: Wobec wynikającego z handlu narkotykami oczywistego zagrożenia życia i zdrowia milionów obywateli, Stany Zjednoczone postanowiły przeznaczyć poważne środki finansnowe za walkę ze źródłem białej… … Słownik frazeologiczny
na śmierć i życie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} długotrwały, wieczny, niezależny od okoliczności zewnętrznych, gotów na wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nienawiść, przyjaźń, przymierze na śmierć i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tak, że powoduje się śmierć, pozbawia się życia kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bić, katować, zatłuc kogoś lub coś na śmierć. Zapił się na śmierć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blady jak śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo, śmiertelnie blady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blady jak śmierć odczytał list. Chodzić, wyjść skądś, być bladym jak śmierć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień