-
41 zabijać
I. vtzostać zabitym przez lawinę von einer Lawine getötet werdenzostać zabitym przez piorun vom Blitz erschlagen [ lub getötet] werden3) ( wbijać) schlagen, [hinein]rammenzabić komuś klina ( pot) jdm Flausen in den Kopf setzen ( fam), jdm einen Floh ins Ohr setzen ( fam)ktoś muchy by nie zabił jd würde einer Fliege nichts zuleide tunII. vr1) ( odbierać sobie życie) sich +akk das Leben nehmen, sich +akk umbringen2) (pot: zabiegać o coś)\zabijać się o coś sich +akk wegen etw den Arsch aufreißen ( vulg)3) (pot: tracić siły przez coś)\zabijać się przy czymś sich +akk bei etw aufreiben -
42 zajeżdżać
zajeżdżać [zajɛʒʤ̑aʨ̑]\zajeżdżać konia [na śmierć] ein Pferd zu Tode reiten1) ( przyjeżdżać) ankommen\zajeżdżać do domu/na dworzec zu Hause/am Bahnhof ankommen2) ( podjeżdżać) auffahren, vorfahren\zajeżdżać pod dom vor dem Haus auffahren [ lub vorfahren]\zajeżdżać do rodziny bei der Familie vorbeifahren ( fam)4) ( zastępować)\zajeżdżać komuś drogę jdm den Weg versperren -
43 zamartwiać się
zamartwiać się [zamartfjaʨ̑ ɕɛ], zamartwić się [zamartfiʨ̑ ɕɛ]\zamartwiać się czymś [ lub z powodu czegoś] [na śmierć] sich +akk über etw +akk [ lub wegen etw] [zu Tode] grämen -
44 zapominać
I. vt1) ( nie pamiętać)\zapominać o czymś etw vergessennigdy ci tego nie zapomnę! das werde ich dir nie vergessen!3) na śmierć zapomniałem ich habe es völlig vergessenzapomnieć o bożym świecie die ganze Welt vergessenII. vi1) ( tracić umiejętność) verlernenzapomnieć niemieckiego/pływania sein Deutsch/das Schwimmen verlernen2) ( zaniedbywać)\zapominać o rodzicach die Eltern vernachlässigenIII. vr sich +akk vergessen -
45 żniwo
-
46 życie
życie [ʒɨʨ̑ɛ] nturatować komuś \życie jdm das Leben rettentryb życia Lebensweise f\życie osobiste Privatleben nt\życie seksualne Sexualleben nt\życie publiczne öffentliches Leben\życie wieczne rel das ewige Lebenubezpieczenie na \życie Lebensversicherung fstaruszek pełen życia alter Mann m voller Lebenulica tętni \życiem die Straße pulsiert vor Leben\życie nocne Nachtleben ntzarabiać na \życie seinen Lebensunterhalt verdienenbyć bez środków do życia mittellos sein4) kwestia życia i śmierci eine Frage von Leben und Todszkoła życia Lebensschule fwalka na śmierć i \życie ein Kampf auf Leben und Todnie dawać znaku życia ( nie ruszać się) kein Lebenszeichen von sich geben; ( nie odzywać się) sich +akk nicht melden, von sich +dat nicht hören lassenpoświęcić za kogoś/coś \życie für jdn/etw sein Leben opfernwprowadzić coś w \życie etw verwirklichen, etw realisierennigdy w życiu! nie im Leben!z \życiem lebendig, schwungvollsamo \życie mitten aus dem Leben gegriffen -
47 Ende
Ende ['ɛndə] <-s, -n> ntetw zu \Ende bringen doprowadzić coś do końca\Ende Januar koniec stycznia\Ende 1950 koniec roku 1950er ist \Ende zwanzig on ma prawie trzydzieści latkein \Ende nehmen nie kończyć się -
48 entgegengehen
entgegen|gehen1) ( sich nähern)jdm \entgegengehen iść [ perf pójść], w czyimś kierunku, podejść do kogoś2) ( zu erwarten haben)einer Gefahr/dem Tod \entgegengehen narażać [ perf narazić] się na niebezpieczeństwo/śmierć -
49 Erlösung
Erlösung f -
50 Ertrinken
-
51 Gastod
Gastod <-[e]s, -e> mśmierć f spowodowana zatruciem gazem -
52 Grund
aus gutem \Grund z ważnego powoduohne \Grund bez powodu4) (A \Grundbesitz)\Grund und Boden besitzen mieć posiadłość ziemskąauf \Grund laufen Schiff: osiąść na mieliźnieim \Grunde meines Herzens w głębi sercaeiner S. ( dat) auf den \Grund gehen gruntownie coś zbadaćden \Grund zu etw legen położyć fundament pod cośvon \Grund auf z gruntuzu \Grunde gehen → zugrunde -
53 Herztod
-
54 Hirntod
-
55 hungern
hungern ['hʊŋɐn]I. vi1) ( Hunger leiden) głodowaćjdn \hungern lassen głodzić kogoś\hungernd głodujący2) (geh: verlangen)II. vrsich zu Tode \hungern zagłodzić się na śmierć -
56 Kampf
[gegen jdn/etw] in den \Kampf ziehen stanąć do boju [przeciw komuś/czemuś]den \Kampf aufnehmen podjąć walkędie Kämpfe einstellen poddać sięein \Kampf auf Leben und Tod walka na śmierć i życie\Kampf für [o um] /gegen etw walka f o coś/przeciw czemuśder \Kampf ums Dasein walka o byt -
57 Kindstod
-
58 langweilen
II. vrsich \langweilen nudzić [ perf z-] się -
59 schinden
schinden ['ʃɪndən] <schindete, geschunden>I. vrsich \schinden zapracowywać się, tyraćII. vtArbeiter/Gefangene \schinden zamęczać robotników/więźniówzu Tode \schinden zamęczyć na śmierć3) (fam: zu gewinnen suchen)Zeit \schinden starać się zyskać na czasiebei jdm Eindruck \schinden [wollen] [chcieć] zrobić na kimś wrażenie -
60 schuften
См. также в других словарях:
śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. śmierćrci, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ostateczne ustanie czynności życiowych organizmu; fakt, że ktoś umarł; koniec życia, zgon; śmierć biologiczna : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć zagląda – zajrzała [patrzy] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w oczy {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś znajduje się w bezpośrednim zagrożeniu życia, komuś zagraża śmierć : {{/stl 7}}{{stl 10}}W drugim tygodniu choroby śmierć zajrzała mu już w oczy. Śmierć zagląda (patrzy) w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Śmierć Kliniczna — (Polish for clinical death ) was a Polish punk rock band, founded in Gliwice in 1981 by Dariusz Dusza (guitar), Wojciech Jaczyczko (bass guitar), Marek Czapelski (drums) and Jerzy Mercik (vocal). Along with Dezerter, KSU and Brygada Kryzys,… … Wikipedia
śmierć cywilna — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś znany, ważny, w wyniku swoich wykroczeń, wybryków jest potępiony i ignorowany przez opinię publiczną, mass media, społeczeństwo i traci swoją pozycję : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnia wypowiedź ministra… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć zbiera (krwawe) żniwo — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: ginie wielu ludzi : {{/stl 7}}{{stl 10}}W czasie natarcia śmierć zbierała krwawe żniwo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć biologiczna — {{/stl 13}}{{stl 7}} nieodwracalne ustanie pracy mózgu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć kliniczna — {{/stl 13}}{{stl 7}} ustanie (na okres od 3 do 8 minut) pracy serca i oddychania przy jednoczesnym wytwarzaniu przez mózg prądów czynnościowych; przedłużony stan śmierci klinicznej prowadzi do śmierci biologicznej {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierć — 1. Biała śmierć a) «narkotyki, zwłaszcza kokaina»: Wobec wynikającego z handlu narkotykami oczywistego zagrożenia życia i zdrowia milionów obywateli, Stany Zjednoczone postanowiły przeznaczyć poważne środki finansnowe za walkę ze źródłem białej… … Słownik frazeologiczny
na śmierć i życie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} długotrwały, wieczny, niezależny od okoliczności zewnętrznych, gotów na wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nienawiść, przyjaźń, przymierze na śmierć i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tak, że powoduje się śmierć, pozbawia się życia kogoś lub czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bić, katować, zatłuc kogoś lub coś na śmierć. Zapił się na śmierć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blady jak śmierć — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo, śmiertelnie blady : {{/stl 7}}{{stl 10}}Blady jak śmierć odczytał list. Chodzić, wyjść skądś, być bladym jak śmierć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień