-
1 menester
m1) книжнes menester + inf, que + Subj — необходи́мо + инф, что́бы...
2) frec pl де́ло; заня́тиеsalir para un menester — вы́йти по де́лу
3) pl есте́ственные потре́бности4) pl разг принадле́жности; снаряже́ние -
2 menester
m1) необходимость, надобность, потребностьir a sus menesteres — идти по делам3) разг. принадлежности, снаряжение, атрибуты -
3 menester
m1) необходимость, надобность, потребность2) работа, должность, служба3) разг. принадлежности, снаряжение, атрибуты -
4 menester
сущ.1) общ. необходимость, профессия, работа, ремесло (профессия), занятие, нужда2) разг. принадлежности, инструменты -
5 menester
1) надобность, потребность; необходимость2) занятие, работа, профессия -
6 es menester
-
7 haber menester
гл.общ. требоваться, нуждаться в (чём-л.) -
8 ser menester
гл.общ. быть необходимым -
9 tener menester
-
10 Compra lo que no has menester, venderás lo que no podrás excusar.
Кто покупает лишнее - продает нужное.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Compra lo que no has menester, venderás lo que no podrás excusar.
-
11 Cuando falta la piel del león es menester servirse de la del zorro.
За неимением гербовых, пишут на простых.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cuando falta la piel del león es menester servirse de la del zorro.
-
12 Es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas.
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Es menester mucho tiempo para venir a conocer las personas.
-
13 es menester
должно, следует, надлежит -
14 надлежать
безл., дат. п. + неопр., книжн.( следует) tener que, ser necesario (menester, conveniente); hay que ( надо)ему́ надлежи́т яви́ться на рабо́ту — tiene que presentarse al trabajoнадлежа́ло сде́лать э́то — era necesario (menester, conveniente) hacerlo -
15 campo
mcampo raso — открытое поле, открытая местностьa campo abierto loc. adv. уст. — в открытом поле ( о рыцарских дуэлях)a campo raso loc. adv. — под открытым небомcampo de aterrizaje ав. — посадочная площадка, полевой аэродромcampo de instrucción — учебный плацcampo de tenis — (теннисный) корт4) (тж campo de cultivo) посевы; посадки5) деревня, сельская местность6) окрестности (города, посёлка)7) поле, область, сфера ( деятельности)8) поле, фон (вышивки, картины и т.п.)9) место дислокации войск, военный лагерьasentar el campo — расположиться лагерем10) полит. лагерь, партия11) Ам. территория рудника12) П.-Р. провинция13) геральд. поле14) физ. полеcampo electromagnético( gravitatorio) — электромагнитное (гравитационное) полеcampo visual — поле зрения, визуальное поле- campo de Agramante - campo de batalla - abandonar el campo - descubrir el campo - reconocer el campo - hacer campo - levantar el campo••campo de concentración — концентрационный лагерьcampo del honor — место дуэли, поле честиcampo de pinos арго — публичный домcampos Elíseos (Elisios) миф. — Елисейские поля, Элизиумcampo a campo loc. adv. воен. — сила на силу; всеми располагаемыми (возможными) средствамиbatir el campo — произвести рекогносцировку (разведку) местностиdejar el campo abierto ( desembarazado, expedito, libre, etc.) a uno — выйти из игры; уступить дорогу, предоставить свободу действий ( кому-либо)hacerse al campo — податься в лес; выйти на большую дорогу (о разбойниках и т.п.)hacérsele a uno el campo orégano Арг., Ур. — казаться лёгким; ≈ проще пареной репыjuntar campo — собрать войскоquedar el campo por uno, quedar señor del campo — быть хозяином положенияquedar en el campo — остаться на поле боя, пасть в боюsacar al campo a uno — вызвать на поле брани кого-либо -
16 tenaza
f••hacer tenaza — сильно укуситьno poderse coger ni con tenazas — быть очень грязным (замызганным) -
17 vino
mbautizar ( cristianar) el vino — разбавлять вино водой••pregonar vino y vender vinagre — обманывать сладкими речами; ≈ мягко стелет, да жёстко спатьtener mal vino разг. — быть задиристым, лезть в драку ( спьяну) -
18 должно
рабо́тать, как до́лжно — trabajar como es necesario (como se debe)так не до́лжно поступа́ть — no se debe obrar así -
19 как следует
como es debido, debidamente, como es menesterотруга́ть как сле́дует — reñir como es debido (con dureza)отколоти́ть как сле́дует — pegar una buena palizaобъясни́ть все как сле́дует — explicarlo todo bien -
20 необходимо
соверше́нно (кра́йне) необходи́мо — es de todo punto (estrictamente) necesario
- 1
- 2
См. также в других словарях:
menester — 1. En el español actual, este sustantivo masculino se emplea con el sentido de ‘trabajo u ocupación’, aunque es voz anticuada que está cayendo en desuso: «Todos juran y perjuran que la mujer asesinada ni era prostituta ni se había entregado nunca … Diccionario panhispánico de dudas
menester — (Del lat. ministerĭum). 1. m. Falta o necesidad de algo. 2. Oficio u ocupación habitual U. m. en pl.) 3. Necesidades fisiológicas. 4. coloq. Instrumentos o cosas necesarias para los oficios u otros usos. haber menester algo. fr. Necesitarlo. no… … Diccionario de la lengua española
menester — sustantivo masculino 1. Necesidad: Es menester que vengas mañana. 2. (preferentemente en plural) Ocupación, trabajo de alguien: Es ingeniero, pero dedica su vida a otros menesteres. 3. (en plural) Uso/registro: coloquial. Herramientas o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
menester — (Del lat. ministerium, servicio, oficio.) ► sustantivo masculino 1 Falta o necesidad de una cosa: ■ si es menester no dormiré para ayudarte. 2 Trabajo u ocupación: ■ dedícate a tus menesteres y déjame tranquilo. SINÓNIMO labor ► sustantivo… … Enciclopedia Universal
menester — s m 1 Trabajo, actividad u ocupación que realiza o desempeña una persona por necesidad, ya sea física y de su propia vida, o aceptada como responsabilidad: Tenía que desempeñar los más diversos menesteres para tener contento al patrón 2 Ser… … Español en México
menester — {{#}}{{LM M25483}}{{〓}} {{SynM26129}} {{[}}menester{{]}} ‹me·nes·ter› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ocupación, trabajo o empleo: • Para estos menesteres no hace falta estudiar mucho.{{○}} {{【}}menesteres{{】}} {{《}}▍ pl.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
menester — (m) (Intermedio) lo que se necesita Ejemplos: Fue menester que asistieras en la reunión, porque nadie conocía los detalles del proyecto. El agua es un menester fundamental de todos los seres vivos. Sinónimos: falta, necesidad, función, cargo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
menester — sustantivo masculino 1) necesidad*, obligación. 2) empleo, ejercicio, profesión, ministerio. ▌ haber menester locución hacer falta, necesitar. ▌ ser menester tenazas locución … Diccionario de sinónimos y antónimos
menester — me|nes|ter Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
menester — m. Falta o necesidad de una persona o cosa. Cosas necesarias para un uso … Diccionario Castellano
haber alguien menester de tutor — ► locución coloquial Ser incapaz para gobernar sus cosas o demasiado gastador: ■ sabe administrarse y no ha menester de tutor … Enciclopedia Universal