-
1 malinteso
malintesomalinteso [malin'te:so]sostantivo MaskulinMissverständnis neutro————————malintesomalinteso , -aaggettivo(male interpretato) missverstandenDizionario italiano-tedesco > malinteso
2 malinteso
malinteso I. agg. mal compris, mal interprété. II. s.m. malentendu: dev'esserci stato un malinteso il doit y avoir un malentendu; chiarire un malinteso éclaircir un malentendu; onde (o per) evitare malintesi pour éviter tout malentendu.3 malinteso
4 malinteso
5 malinteso
6 malinteso
m misunderstanding* * *malinteso agg. mistaken: per un malinteso senso di riguardo, out of a mistaken feeling of respect◆ s.m. misunderstanding: a scanso di malintesi, to avoid misunderstandings; è solo un malinteso, it's only a misunderstanding; chiarire un malinteso, to clear up a misunderstanding.* * *[malin'teso]1. agg(riguardo, senso del dovere) mistaken, misguided2. sm* * *[malin'teso] 1.aggettivo misunderstood2.sostantivo maschile misunderstanding, misconstruction, misapprehension form.* * *malinteso/malin'teso/misunderstoodmisunderstanding, misconstruction, misapprehension form.; per evitare -i so as to avoid any misunderstanding.7 malinteso
m. (fraintendimento)недопонимание (n.), неверное толкование, ошибка (f.); (equivoco) недоразумение (n.)8 malinteso
9 malintèso
1. agg криворазбран: essere malintèso разбран криво; 2. m недоразумение.10 malinteso
11 malinteso
12 malinteso
13 malinteso
ag kötü açıklanmış, iyi anlatılmamış14 controversia per malinteso
сущ.экон. спор из-за недоразуменияИтальяно-русский универсальный словарь > controversia per malinteso
15 equivoco
(pl -ci) 1. adj ambiguous( sospetto) suspiciouscolloq ( losco) shady colloq2. m misunderstanding* * *equivoco agg.1 ambiguous, equivocal: una risposta equivoca, an ambiguous reply2 ( dubbio, sospetto) suspicious, doubtful, questionable: reputazione equivoca, doubtful reputation; uomo equivoco, suspicious man◆ s.m. ( ambiguità) ambiguity, equivocation; ( malinteso) misunderstanding: senza equivoco, unequivocally (o unambiguously); c'è stato un equivoco, there has been a misunderstanding; c'era possibilità di equivoco nella sua risposta, there was an element of ambiguity in his reply; non c'è possibilità di equivoco, there are no two ways about it; non c'è possibilità di equivoco su quanto ha detto, there is no mistaking what he has said; chiarire, dar luogo a un equivoco, to explain, to give rise to a misunderstanding; giocare sull'equivoco, to equivocate; per evitare ogni equivoco, a scanso d'equivoco, to avoid any misunderstanding (o to know exactly where we stand).* * *[e'kwivoko] equivoco -a, -ci, -che1. agg2. sm(malinteso) misunderstandinga scanso di equivoci — (so as) to avoid any misunderstanding, so that it will be perfectly clear
* * *1.pl. -ci, - che [e'kwivoko, tʃi, ke] aggettivo (sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal2.* * *equivocopl. -ci, - che /e'kwivoko, t∫i, ke/(sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal(ambiguità) ambiguity; (malinteso) misunderstanding, misinterpretation; a scanso di -ci to avoid any misunderstanding.16 недоразумение
с.1) malinteso m, equivoco m; qui pro quo mэто случилось по недоразумению — è successo per un malinteso2) (пререкание, ссора) questione, litigio, incomprensione fв семье постоянные недоразумения — in famiglia c'è sempre un po' di maretta17 chiarire
clarify* * *chiarire v.tr.1 ( rendere chiaro) to make* clear, to explain, to clarify: non potei chiarire tutto ciò, I could not make all this clear; chiarire un dubbio, to remove a doubt; chiarire un mistero, to clear up a mystery; chiarire una questione, to explain a question◘ chiarirsi v.intr.pron. ( diventar chiaro) to become* clear: la situazione si è chiarita, the situation became clear.* * *[kja'rire] 1.verbo transitivo1) (rendere comprensibile, spiegare) to clarify, to explain [testo, questione, concetto]2) (far luce su) to solve, to unravel [enigma, mistero]; to clear up, to sort out [equivoco, malinteso]; to resolve [ dubbio]3) (definire) to define, to make* [sth.] clear [idee, programma]2.verbo pronominale chiarirsi1) (diventare comprensibile) [ faccenda] to become* clear2) (spiegarsi)-rsi con qcn. — to clear things up with sb
3)* * *chiarire/kja'rire/ [102]1 (rendere comprensibile, spiegare) to clarify, to explain [testo, questione, concetto]; chiarire le proprie intenzioni to make one's intentions clear o plain; chiarire le cose to set matters straight2 (far luce su) to solve, to unravel [enigma, mistero]; to clear up, to sort out [equivoco, malinteso]; to resolve [ dubbio]3 (definire) to define, to make* [sth.] clear [idee, programma]II chiarirsi verbo pronominale1 (diventare comprensibile) [ faccenda] to become* clear2 (spiegarsi) -rsi con qcn. to clear things up with sb.3 - rsi le idee to think things through.18 discordia
f1) отсутствие согласия, раздорseminare la discordia — вызывать / сеять раздор2) разногласиеdiscordia nelle opinioni — расхождение во мненияхsono entrati / venuti in discordia — между ними возникли разногласия•Syn:attrito, contrasto, discordanza, discrepanza, malinteso; conflitto; antagonismo; inimicizia, incompatibilità, zizzania, screzio; dissonanza, stonatura, asimmetriaAnt:19 equivoco
1. (pl -ci); agg1) двусмысленный; неясный, уклончивыйparlare (in modo) equivoco — выражаться двусмысленноfare segni non equivoci — подавать недвусмысленные знаки2) подозрительный, сомнительный3) двусмысленный, содержащий нескромный намёк2. (pl -ci); mè successo un equivoco — произошло недоразумениеa scanso di equivoci — во избежание недоразумений2) двусмысленность, экивок; игра словparlare senza equivoci — говорить прямо / без обиняков•Syn:20 errore
m1) ошибка; погрешность; заблуждение; просчётerrore di distrazione — ошибка по рассеянности / невниманиюerrori giovanili / di gioventù — грехи молодостиessere in errore — заблуждаться; быть в заблужденииcommettere un errore — совершить ошибкуcorreggere un errore — исправить ошибкуriparare a un errore — загладить винуespiare i propri errori — искупить грехriconoscere i propri errori — признать свои ошибкиtacere un errore — замолчать ошибкуincorrere / cadere in errore — впасть в заблуждение / в ошибкуtrarre da un errore — вывести из заблужденияsalvo errore — если нет ошибки•Syn:sbaglio, fallo, mancanza, difetto, imperfezione; malinteso, quiproquo, gaffe, cantonata, granchio, papera; refuso, svista; farfalloneAnt:••СтраницыСм. также в других словарях:
malinteso — /malin tezo/ (ant. mal inteso) [grafia unita di mal inteso, con inteso part. pass. di intendere ; il sost., sul modello del fr. malentendu ]. agg. 1. [male interpretato: un senso di m. riguardo ] ▶◀ frainteso, incompreso, travisato. ◀▶ capito,… … Enciclopedia Italiana
malinteso — ma·lin·té·so agg., s.m. 1a. agg. AD interpretato in modo erroneo, arbitrario o inopportuno: per un malinteso senso del dovere non si fa mai aiutare 1b. agg. OB di qcn., che non ha capito bene 2. AD s.m., equivoco di piccola entità derivante dall… … Dizionario italiano
malinteso — {{hw}}{{malinteso}}{{/hw}}A agg. Male interpretato. B s. m. Falsa o errata interpretazione che è causa di screzi, dispiaceri e sim.; SIN. Equivoco … Enciclopedia di italiano
malinteso — pl.m. malintesi sing.f. malintesa pl.f. malintese … Dizionario dei sinonimi e contrari
malinteso — A agg. frainteso, travisato, equivocato, male interpretato CONTR. capito a volo, capito perfettamente B s. m. equivoco, fraintendimento, disguido, errore, incomprensione, falsa interpretazione, qui pro quo (lat.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
equivoco — e·quì·vo·co agg., s.m. 1a. AU agg., che si può interpretare in modi diversi; ambiguo: segnali, parole equivoche Sinonimi: ambiguo, 1dubbio. Contrari: certo, indubbio, inequivocabile, univoco. 1b. agg. TS log. nella logica aristotelica: di cose,… … Dizionario italiano
frainteso — fra·in·té·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → fraintendere, fraintendersi 2. s.m. BU fraintendimento, malinteso: si è verificato un frainteso Sinonimi: equivoco, malinteso, qui pro quo. Contrari: intendimento. {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
qui pro quo — qui pro quò loc.s.m.inv. CO equivoco, malinteso, fraintendimento: non ci siamo capiti, c è stato un qui pro quo Sinonimi: fraintendimento, malinteso. {{line}} {{/line}} VARIANTI: quiproquò. DATA: 1540. ETIMO: voce pseudolat., forse dal lat.… … Dizionario italiano
causarsi — cau·sàr·si v.pronom.intr. CO avere origine, prodursi: temo che possa causarsi un malinteso Sinonimi: 1derivare, determinarsi, originarsi, prodursi … Dizionario italiano
fraintendimento — fra·in·ten·di·mén·to s.m. CO interpretazione sbagliata, equivoco: c è stato un fraintendimento Sinonimi: malinteso, qui pro quo. Contrari: comprensione, intendimento, intesa. {{line}} {{/line}} DATA: 1922 … Dizionario italiano
incomprensione — in·com·pren·sió·ne s.f. CO 1. mancanza di comprensione: i bambini soffrono dell incomprensione degli adulti Contrari: comprensione. 2. spec. al pl., malinteso, attrito: il rapporto si è deteriorato per una serie di incomprensioni {{line}}… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский