-
1 ambiguità
ambiguitàambiguità [ambigui'ta] <->sostantivo Feminin1 (equivocità) Zweideutigkeit Feminin2 (peggiorativo: falsità) Scheinheiligkeit FemininDizionario italiano-tedesco > ambiguità
2 ambiguità
3 ambiguità
4 ambiguità
ambiguità s.f. ambiguïté.5 ambiguità
6 ambiguità
f invar ambiguity* * *ambiguità s.f. ambiguousness, ambiguity; duplicity; equivocalness.* * *[ambigui'ta]sostantivo femminile invariabile (di parola, situazione) ambiguity* * *ambiguità/ambigui'ta/f.inv.(di parola, situazione) ambiguity.7 ambiguità
f1) двусмысленность; сомнительность2) двойственность, двуличность8 ambiguità
матем. неоднозначность9 ambiguita
сущ.общ. двойственность, двуличность, двусмысленность, сомнительность10 ambiguità
f двусмисленост, неясност.11 ambiguità
sf inv [ambiɡui'ta]12 ambiguità
f.сомнительность; (doppiezza) двусмысленность; (ipocrisia) двуличие (n.)13 ambiguità
f belirsizlik; iki anlama gelebilirlik14 ambiguità sf inv
[ambiɡui'ta]15 errore di ambiguità
Dictionnaire polytechnique italo-russe > errore di ambiguità
16 funzione di ambiguità
Dictionnaire polytechnique italo-russe > funzione di ambiguità
17 zona di ambiguità
вчт. зона неоднозначности18 equivoco
(pl -ci) 1. adj ambiguous( sospetto) suspiciouscolloq ( losco) shady colloq2. m misunderstanding* * *equivoco agg.1 ambiguous, equivocal: una risposta equivoca, an ambiguous reply2 ( dubbio, sospetto) suspicious, doubtful, questionable: reputazione equivoca, doubtful reputation; uomo equivoco, suspicious man◆ s.m. ( ambiguità) ambiguity, equivocation; ( malinteso) misunderstanding: senza equivoco, unequivocally (o unambiguously); c'è stato un equivoco, there has been a misunderstanding; c'era possibilità di equivoco nella sua risposta, there was an element of ambiguity in his reply; non c'è possibilità di equivoco, there are no two ways about it; non c'è possibilità di equivoco su quanto ha detto, there is no mistaking what he has said; chiarire, dar luogo a un equivoco, to explain, to give rise to a misunderstanding; giocare sull'equivoco, to equivocate; per evitare ogni equivoco, a scanso d'equivoco, to avoid any misunderstanding (o to know exactly where we stand).* * *[e'kwivoko] equivoco -a, -ci, -che1. agg2. sm(malinteso) misunderstandinga scanso di equivoci — (so as) to avoid any misunderstanding, so that it will be perfectly clear
* * *1.pl. -ci, - che [e'kwivoko, tʃi, ke] aggettivo (sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal2.* * *equivocopl. -ci, - che /e'kwivoko, t∫i, ke/(sospetto, losco) [reputazione, condotta] suspicious, dubious; [ individuo] shady, dubious; (ambiguo) [situazione, posizione] ambiguous, equivocal(ambiguità) ambiguity; (malinteso) misunderstanding, misinterpretation; a scanso di -ci to avoid any misunderstanding.19 buio
1. agg1) тёмный2) перен. тёмный, непонятныйessere buio in volto — быть мрачным / смурым прост.2. mbuio pesto / fitto / che s'affetta / come in gola — непроглядная тьма, тьма кромешная, тьма, хоть ножом режьa buio, sul buio — к вечеру, в сумерки2) перен. неизвестностьessere al buio di qc — не знать о чём-либоtenere qd al buio di qc — скрывать что-либо от кого-либоbrancolare nel buio — бродить в потёмкахc'è del buio — здесь что-то кроется; это дело тёмное3) шутл. тёмная, тюрьмаmettere al buio — посадить в тюрьму•Syn:oscuro, tenebroso, nebbioso, notturno, fosco, cupo, opaco, tetro, lugubre, crepuscolare, перен. ambiguo, confuso, incomprensibile, intricato; oscurità, tenebra, tenebrore, nebbia, notte, foschia, перен. ambiguità, confusioneAnt:chiaro, luminoso, lucido, terso, netto, limpido; evidente, semplice, distinto; luce, chiarore, limpidezza, luminosità, splendore••al buio tutte le gatte son bige prov — ночью / в темноте все кошки серы20 chiarezza
f1) чистота, прозрачность ( часто о тоне)2) яркость3) перен. ясность, чёткость; понятность•Syn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ambiguita — ambiguità (s.m.) Ciò che si presta ad un interpretazione alternativa. Essa è caratteristica del discorso poetico, che più di ogni altro discorso è portatore di polisemia e ambiguità. anfibolia, ambiguita sintattica, aequivocum,… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
ambiguità — s.f. [dal lat. ambiguĭtas atis ]. 1. [l essere ambiguo, possibilità di essere diversamente interpretato] ▶◀ ambivalenza, equivocità, (non com.) plurivocità. 2. a. (estens.) [di carattere, incapacità di mostrarsi franchi] ▶◀ doppiezza, ipocrisia.… … Enciclopedia Italiana
ambiguità — am·bi·gu·i·tà s.f.inv. CO 1a. l essere ambiguo: l ambiguità delle sue affermazioni ci sorprese | parola, discorso ambiguo: evita le ambiguità Sinonimi: ambivalenza, contraddittorietà, contraddizione, elusività, equivocità, evasività, incertezza | … Dizionario italiano
ambiguita sintattica — ambiguità sintàttica (loc.s.f.) Collocazione non comune dei componenti sintattici che sono perciò causa ed effetto di oscurità ambiguita, anfibolia, sinchisi, aequivocum, equivocità … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
ambiguità — {{hw}}{{ambiguità}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di ambiguo; SIN. Equivocità … Enciclopedia di italiano
ambiguità — s. f. 1. equivocità, ambivalenza, equivoco, dubbio □ enigma, rebus (lat.) □ incertezza, confusione □ fumosità, oscurità □ (di discorso, di comportamento, ecc.) tortuosità, bizantinismo CONTR. semplicità, chiarezza □ certezza, evidenza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
contraddittorietà — con·trad·dit·to·rie·tà s.f.inv. 1. CO l essere contraddittorio di persone, di giudizi, di comportamenti Sinonimi: ambiguità, illogicità, incoerenza, irrazionalità. Contrari: coerenza. 2. TS log. carattere di un enunciato complesso che risulta… … Dizionario italiano
doppiezza — dop·piéz·za s.f. 1. BU l essere doppio, duplicità 2. CO fig., falsità, ambiguità: doppiezza di carattere, comportarsi con doppiezza Sinonimi: ambiguità, ambivalenza, infingardaggine, insincerità, ipocrisia. Contrari: franchezza, lealtà,… … Dizionario italiano
ipocrisia — /ipokri zia/ s.f. [dal gr. hypokrisíē, forma rara per hypókrisis simulazione ]. 1. [simulazione di virtù, di buoni sentimenti] ▶◀ ambiguità, doppiezza, falsità, farisaismo, gesuitismo, (non com.) tartuferia. ‖ impostura. ◀▶ franchezza, lealtà,… … Enciclopedia Italiana
trasparenza — /traspa rɛntsa/ s.f. [der. di trasparente ]. 1. a. [proprietà di un corpo trasparente: la t. del vetro ] ▶◀ diafanità, traslucidità. ◀▶ opacità. b. [qualità dell acqua, dell aria, ecc., quando consentono la massima visibilità: la t. del cielo ]… … Enciclopedia Italiana
Bibliography on Church policies 1939-1945 — includes mainly Italian publications relative to Pope Pius XII and Vatican policies during World War Two. Two areas are missing and need separate bibliographies at a later date.* The bibliography does not include theology, theological issues and… … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский