-
1 mają
-
2 mają
-
3 dn.
-
4 maj
-
5 pierwszy
pierwszy erste(r);pierwsza (godzina) ein Uhr;o pierwszej (godzinie) um eins, um ein Uhr;pierwszego maja am ersten Mai;po pierwsze erstens;po raz pierwszy erstmalig, zum ersten Mal;pierwsza pomoc f erste Hilfe f;pierwsze potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;pierwsze danie n KULIN erster Gang m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;z pierwszej ręki aus erster Hand;pierwsza liga f SPORT die erste Liga;na pierwszym planie im Vordergrund;pierwsza osoba f GR erste Person f;pierwsze kroki pl Gehversuche pl -
6 połowa
do połowy zur Hälfte, halb;w połowie maja Mitte Mai;w połowie drogi auf halbem Wege;napełniony do połowy halbvoll;połowa życia das halbe Leben;po połowie zu gleichen Teilen, halb und halb; -
7 czwartek
Donnerstag mtłusty \czwartek Altweiberfastnacht fw \czwartek am Donnerstagw pewien \czwartek eines Donnerstags, an einem Donnerstagw \czwartek, wcześnie rano [am] Donnerstag frühw \czwartek rano/po południu/wieczorem Donnerstag Morgen/Nachmittag/Abendw czwartki rano/po południu/wieczorem Donnerstag morgens/nachmittags/abendsw nocy z czwartku na piątek in der Nacht von Donnerstag auf [ lub zu] Freitagw każdy \czwartek jeden Donnerstagczy masz czas w ten \czwartek? hast du diesen Donnerstag Zeit?dzisiaj jest \czwartek, 31 maja heute ist Donnerstag, der 31. Maiprzez cały \czwartek den [ganzen] Donnerstag überod następnego czwartku ab nächsten [ lub nächstem] Donnerstagw \czwartek za tydzień/przed tygodniem Donnerstag in/vor einer Woche -
8 dwudziesty
dwudziesty [dvuʥ̑ɛstɨ]\dwudziesty drugi maja der zweiundzwanzigste Mailata dwudzieste die Zwanzigerdwudziesta zwanzig Uhro [godzinie] dwudziestej um zwanzig [Uhr] -
9 majaczyć
majaczyć [majaʧ̑ɨʨ̑]I. vi2) ( zarysować się) sich +akk abzeichnenII. vr2) ( zarysowywać się) sich +akk abzeichnen -
10 mieć
I. vt\mieć coś na sobie etw anhaben, etw tragen\mieć prawo do czegoś zu etw berechtigt sein, das Recht zu etw haben\mieć czas Zeit haben\mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś Lust auf etw +akk haben/Lust haben, etw zu tun\mieć fundusze na coś Finanzmittel habenma ekon Haben nt2) ( charakteryzować się)\mieć czarne włosy schwarze Haare haben, schwarzhaarig sein\mieć przyjazne usposobienie ein freundliches Wesen haben3) ( być w pewnym wieku)\mieć dwadzieścia lat zwanzig Jahre alt sein\mieć dwa kilo zwei Kilo schwer sein\mieć dwadzieścia metrów zwanzig Meter lang sein\mieć litość nad kimś mit jdm Mitleid haben\mieć zrozumienie dla kogoś für jdn Verständnis haben\mieć żal do kogoś jdm grollen\mieć coś do kogoś etw gegen jdn habenmasz coś przeciw propozycji... hast du etwas gegen diesen Vorschlag...7) ( być zobowiązanym) sollen, müssen\mieć raport do napisania einen Bericht schreiben müssen\mieć dużo do roboty ( pot) viel zu tun habenmasz natychmiast opuścić mój dom! du hast sofort mein Haus zu verlassen!masz uważać! du sollst aufpassen!\mieć pierwszeństwo Vorfahrt haben\mieć pozycję einen Rang [ lub eine Position] einnehmen\mieć rację Recht haben\mieć egzamin/wykład eine Prüfung/eine Vorlesung haben9) ( składać się z czegoś)\mieć coś etw haben, aus etw bestehenmieszkanie ma trzy pokoje die Wohnung hat drei Zimmer\mieć miejsce ( dziać się) stattfindennie ma na to czasu dafür ist keine Zeitnie ma co prosić/żałować es gibt keinen Grund zu bitten/zu bedauernnie ma się czemu dziwić man braucht sich nicht zu wundernnie ma cudów ( pot) Wunder gibt es nicht11) \mieć do czynienia z kimś/czymś mit jdm/etw zu tun haben\mieć z kimś do pogadania mit jdm etw zu bereden haben\mieć za swoje sein Fett abbekommen ( fam)\mieć coś komuś za złe jdm etw übel nehmen\mieć kogoś/coś za coś jdn/etw für etw haltena masz! da hast dus! ( fam)[ktoś/coś] ma to do siebie, że... [jd/etw] zeichnet sich dadurch aus, dass...\mieć coś przed sobą etw vor sich +dat habenII. vi1) ( obowiązek)masz uważać du sollst aufpassen, du hast aufzupassenmacie mnie słuchać ihr sollt auf mich hören, ihr habt auf mich zu hörenmają nastąpić decydujące zmiany es soll entscheidende Veränderungen geben, entscheidende Veränderungen stehen bevorma tu powstać market hier soll ein Supermarkt gebaut werdenmiał odnieść jeszcze wiele sukcesów er sollte noch viele Erfolge erringen ( geh)późniejsze wydarzenia miały pokazać, że się myliłem spätere Ereignisse sollten zeigen, dass ich im Irrtum war ( geh)4) ( z imiesłowem biernym)\mieć coś obiecane/zapewnione etw versprochen/versichert bekommen\mieć coś skończone etw fertig [ lub zu Ende] gebracht habenmiałbyś odwagę tam zostać? hättest du den Mut dort zu bleiben?6) ( rzekomo)ma to być najlepsza restauracja w mieście das soll das beste Restaurant der Stadt seinIII. vr1) ( czuć się)mam się nieźle mir geht es gutjak się masz? wie geht es dir?2) ( uważać się za)\mieć się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten3) ( zanosić się)ma się na deszcz es sieht [ganz] nach Regen aus4) ( przedstawiać się)rzecz ma się następująco... die Sache verhält sich folgendermaßen..., damit hat es Folgendes auf sich...5) \mieć się na baczności auf der Hut sein, sich +akk hüten -
11 najmniej
Superl von mało am wenigsten\najmniej kłopotu das geringste Problemw tym sklepie mają \najmniej zabawek in diesem Geschäft gibt es die wenigsten Spielsachenna tym terenie spadło \najmniej deszczu auf diesem Gebiet fielen die wenigsten Regenfälleco \najmniej wenigstens, zumindest -
12 płaszczyzna
płaszczyzna [pwaʃʧ̑ɨzna] frozpatrywać coś na płaszczyźnie naukowej etw auf wissenschaftlicher Ebene betrachtennie mają płaszczyzny porozumienia sie finden keine Verständigungsebene -
13 podtekst
Hintergrund m, Hintersinn mjego wypowiedzi zwykle mają ukryte \podteksty bei seinen Aussagen muss man oft zwischen den Zeilen lesen -
14 ryba
ryba [rɨba] fiść na ryby angeln gehen\ryba bierze ( pot) der Fisch beißt an2) ( znak zodiaku)jestem spod znaku Ryb ich bin Fische3) dzieci i ryby głosu nie mają ( przysł) manche Menschen haben [ lub du hast hier] nichts zu meldenczuć się jak \ryba w wodzie sich +akk wie ein Fisch im Wasser fühlenzdrów jak \ryba kerngesund -
15 ściana
ściana [ɕʨ̑ana] f\ściana działowa Trennwand f, Zwischenwand f3) ściany mają uszy die Wände haben Ohrenblady jak \ściana weiß wie die [ lub eine] Wandmieszkać z kimś przez ścianę mit jdm Wand an Wand wohnenmówić do ściany gegen eine Wand redenw czterech \ścianach in den eigenen vier Wänden ( fam) -
16 ucho
\ucho igły Nadelöhr ntciągnąć [ lub wyciągać] kogoś za uszy jdn durchziehen ( fam), jdn mit allen Mitteln durchbringen wollenmieć kogoś/czegoś powyżej uszu ( pot) die Nase von jdm/etw [gestrichen] voll haben ( fam), jdn/etw [gründlich] satt habenobiło mi się to o uszy mir ist das zu Ohren gekommenjeść, aż się komuś uszy trzęsą mit einem Mordsappetit essen ( fam), [ordentlich] spachteln [ lub reinhauen] ( fam)śmiać się od ucha do ucha von einem Ohr [bis] zum anderen strahlen [ lub lachen] ( fam) über beide Backen strahlen ( fam)ziewać od ucha do ucha herzhaft gähnen -
17 achte
achte(r, s) ['axtə, -tɐ, -təs] adj1) ( Ordinalzahl) ósmyjeder \achte Pole co ósmy Polakan \achter Stelle na ósmym miejscudie \achte Klasse ósma klasa2) ( bei Datumsangaben) ósmyder \achte/am \achten März ósmy/ósmego marcaam Freitag, den \achten März w piątek, ósmego marcaBreslau, den \achten März Wrocław, ósmego marcaheute ist der \achte Mai dzisiaj jest ósmy majaam \achten September ósmego września -
18 an
an [an]I. prep + dat1) ( direkt bei)\an der Tür przy drzwiacham Fluss nad rzekąFrankfurt am Main Frankfurt nad Menem\an dieser Stelle w tym miejscuam Tisch sitzen siedzieć przy stoleam Computer arbeiten pracować przy komputerze2) ( in Berührung mit)\an der Wand stehen Person: stać pod ścianą; Gegenstand: stać przy ścianieeinen Ring am Finger tragen nosić pierścionek na palcujdn \an der Hand nehmen brać [ perf wziąć] kogoś za rękę3) ( auf, in)\an der Universität na uniwersytecie4) ( zeitlich)am Morgen ranoam Abend wieczorem\an Weihnachten na Boże Narodzenieam 3. Mai trzeciego majaam Sonntag w niedzielę\an einem Tag ( eines Tages) jednego [o któregoś] dnia ( Zeitspanne) w ciągu jednego dnia [o w jeden dzień]5) ( verbunden mit)das Schöne \an jdm/etw urok kogoś/czegoś6) ( nebeneinander)Tür \an Tür w bezpośrednim sąsiedztwieHaus \an Haus wohnen mieszkać obok siebieII. prep + akk1) ( räumlich)\ans Telefon gehen podchodzić [ perf podejść] do telefonu\ans Meer nad morzesich \an die Wand lehnen opierać [ perf oprzeć] się o ścianę2) ( zeitlich)bis \an mein Lebensende aż do końca mych dni3) \an [und für] sich właściwieIII. adv1) ( ungefähr)\an die zwanzig Personen około dwudziestu osób2) ( Ankunftszeit)Danzig \an: 16 Uhr 15 Gdańsk: 16.153) (fam: eingeschaltet)\an sein Elektrogerät, Strom: włączonyLicht \an! włączyć światło! ( pot)4) (fam: angezogen)ohne etw \an na golasa ( pot)5) (ab)von jetzt \an od tej chwili -
19 anziehen
an|ziehenI. vtjdm etw \anziehen zakładać [ perf założyć] komuś cośdie Kinder warm \anziehen ubierać [ perf ubrać] dzieci ciepło6) phys Magnet: przyciągaćII. vr1) sich \anziehen ubierać [ perf ubrać] się2) ( sich attraktiv finden)sie ziehen sich [gegenseitig] an Verliebte: mają się ku sobie -
20 bergab
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Maja — Maja … Wikipédia en Français
Maja — can refer to: Maja (asteroid), a main belt asteroid Maja (boa constrictor), a species in the Cuban cactus scrub Maja (genus), a type of crab Maja (given name), a feminine given name Maja (peak), a mountain peak in Kosovo Maja, a stereotypical… … Wikipedia
Maja — steht für: Maja (Vorname), ein weiblicher Vorname Biene Maja, eine Biene als Roman und Zeichentrickfigur Maja (Aldan), ein Zufluss des Aldan in Russland Maja (Uda), ein Zufluss des in den Pazifik mündenden Uda in Russland Maja (Ort), ein Ort in… … Deutsch Wikipedia
majă — MÁJĂ, măji, s.f. 1. Veche unitate de măsură pentru greutăţi, variind, după epoci şi regiuni, între 50 kg şi 100 de ocale. 2. (reg.) Cântar pentru greutăţi mari. 3. Năvod. – Din magh. mázsa. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MÁJĂ s. v … Dicționar Român
maja — (izg. màha/ob. mája) ž DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA Gola maja/Odjevena maja naslovi slika F. Goye ETIMOLOGIJA šp.: kaćiperka … Hrvatski jezični portal
maja — ● maja ou maïa nom masculin (latin maia) Nom générique de l araignée de mer. ● maja ou maïa (homonymes) nom masculin (latin maia) maya adjectif … Encyclopédie Universelle
maja — mȁja ž <G mn mȃjā> DEFINICIJA v. majica ETIMOLOGIJA vidi majica … Hrvatski jezični portal
maja — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Mazo de metal u otro material duro: Usa la maja para machacar los ajos del almirez … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Maja [1] — Maja (dh. Täuschung, Schein), 1) (ind. Myth.), die von Brahm ausgegangene weibliche Urkraft welche dem Gotte die Bilder der zu erschaffenden Dinge gleichsam vorhielt u. ihn dadurch reizte, dieselben in die Wirklichkeit zu rufen. Aber weil diese… … Pierer's Universal-Lexikon
Maja [2] — Maja, Krebsgattung, Art der Krabben … Pierer's Universal-Lexikon
Maja [3] — Maja, s.u. Majos … Pierer's Universal-Lexikon