-
1 godzina
godzina lekcyjna Unterrichtsstunde f;godziny f/pl nadliczbowe Überstunden f/pl;godzina odjazdu Abfahrtszeit f;godzina przyjazdu Ankunfzszeit f;godzina policyjna Sperrstunde f;która godzina? wie spät (ist es)?;o której godzinie? um wie viel Uhr?;za godzinę in einer Stunde;z godziny na godzinę von Stunde zu Stunde;o umówionej godzinie zur vereinbarten Zeit;godzinami stundenlang;nie znać dnia ani godziny in steter Unsicherheit leben;wybiła jego ostatnia godzina seine letzte Stunde hat geschlagen -
2 godzina
godzina [gɔʥ̑ina] fpół godziny eine halbe Stundegodzinę drogi stąd eine Stunde von hiergodziny nadliczbowe Überstunden fPl[całymi] \godzinami stundenlangjest \godzina czwarta es ist vier [Uhr]godziny urzędowania Sprechstunde fgodziny pracy Arbeitszeit f\godzina policyjna Polizeistunde f\godzina odjazdu/przyjazdu Abfahrts-/Ankunftszeit f4) ( lekcja)\godzina lekcyjna Unterrichtsstunde f5) odkładać [pieniądze] na czarną godzinę etw [Geld] auf die hohe Kante legennie być pewnym dnia ani godziny in steter Unsicherheit lebenżyć z godziny na godzinę von der Hand in den Mund leben -
3 godzina
fStunde fza godzinę, w godzinę, w ciągu godziny — in einer Stunde
co godzinę — jede Stunde, stündlich
która godzina? — wie viel Uhr ist es?, wie spät ist es?
-
4 godz.
Uhr; Stunde -
5 Stunde
Stunde ['ʃtʊndə] <-, -n> feine geschlagene \Stunde bita [o dobra] godzina\Stunden und \Stunden [warten müssen] [musieć czekać] godzinamianderthalb \Stunden półtorej godzinysie wohnt zwei \Stunden von hier entfernt mieszka dwie godziny drogi stąd2) ( Zeitpunkt)von \Stunde zu \Stunde z godziny na godzinę3) (Unterrichts\Stunde) godzina f lekcyjna4) ( Unterricht)\Stunden geben dawać lekcjezur \Stunde [haben wir keine Nachrichten] aktualnie [nie mamy żadnych wiadomości]ihre große \Stunde jej pięć minut ( przen)6) die \Stunde Null nowa era fdie \Stunde der Wahrheit godzina f prawdy -
6 Uhr
Uhr [u:ɐ̯] <-, -en> f1) ( Instrument) zegar m; (Armband\Uhr) zegarek m; (Stand\Uhr) zegar stojący; (Wand\Uhr) zegar ścienny; (Kamin\Uhr) zegar kominkowyum drei \Uhr o trzeciej [godzinie]um zwölf \Uhr mittags w południees ist fünf \Uhr früh jest piąta ranoum wie viel \Uhr? o której godzinie?wie viel \Uhr ist es? która jest godzina?3) rund um die \Uhr geöffnet przez całą dobę -
7 nadliczbowy
-
8 szary
adj -
9 bity
bita śmietana f Schlagsahne f;nie w ciemię bity nicht auf den Kopf gefallen -
10 czternasty
czternasty vierzehnte(r);(godzina) czternasta vierzehn Uhr;o (godzinie) czternastej um vierzehn Uhr -
11 czwarty
czwarty vierte(r);czwarta (godzina) vier Uhr;o czwartej (godzinie) um vier Uhr;jedna czwarta ein Viertel -
12 dobiec
dobiegać do celu das Ziel erreichen;dobiega godzina trzecia es geht auf drei zu;dobiega północ es geht auf Mitternacht;dobiegać trzydziestki auf die dreißig zugehen;dobiegać końca sich dem Ende nähern -
13 dobiegać
dobiegać do celu das Ziel erreichen;dobiega godzina trzecia es geht auf drei zu;dobiega północ es geht auf Mitternacht;dobiegać trzydziestki auf die dreißig zugehen;dobiegać końca sich dem Ende nähern -
14 dobiegnąć
dobiegać do celu das Ziel erreichen;dobiega godzina trzecia es geht auf drei zu;dobiega północ es geht auf Mitternacht;dobiegać trzydziestki auf die dreißig zugehen;dobiegać końca sich dem Ende nähern -
15 drugi
druga (godzina) zwei (Uhr);o drugiej (godzinie) um zwei (Uhr);drugie danie n Hauptgericht n;na drugie als Hauptgang, als Hauptgericht;drugi plan m Hintergrund m;druga potęga f MAT zweite Potenz f;drugi gatunek m zweite Wahl f;co drugi jeder zweite;po drugie zweitens;drugie tyle nochmal so viel;po drugiej stronie auf der anderen Seite;z drugiej strony fig andererseits;drugie dobrze auch gut;z drugiej ręki aus zweiter Hand;na drugim końcu świata am anderen Ende der Welt;zostać na drugi rok sitzen bleiben fam., nicht versetzt werden -
16 dwudziesty
dwudziesty zwanzigste(r);lata pl dwudzieste Zwanzigerjahre pl, Zwanziger pl;dwudziesta (godzina) zwanzig Uhr;o dwudziestej (godzinie) um zwanzig Uhr -
17 dwunasty
-
18 dziesiąty
dziesiąty zehnte(r);jedna dziesiąta ein Zehntel;dziesiąta (godzina) f zehn Uhr;o dziesiątej (godzinie) um zehn (Uhr) -
19 dziewiąty
-
20 dziewiętnasty
dziewiętnasty neunzehnte(r);dziewiętnasta (godzina) neunzehn Uhr;o dziewiętnastej (godzinie) um neunzehn Uhr
См. также в других словарях:
godzina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. godzinanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jednostka czasu trwająca jedną dwudziestą czwartą doby, składająca się z sześćdziesięciu minut (skrót: h) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
godzina — 1. Czarna godzina a) «okres największych trudności, nieszczęść, kłopotów, zwłaszcza materialnych»: Wpłacam pieniądze do banku, odkładam na czarną godzinę. Viva 18/2000. b) «ostatnie chwile, dni przed śmiercią własną lub kogoś bliskiego»: (...)… … Słownik frazeologiczny
godzina — ż IV, CMs. godzinanie; lm D. godzinain 1. «dwudziesta czwarta część doby, jednostka czasu składająca się z sześćdziesięciu minut (skrót: h)» Coś trwa godzinę, pół godziny, parę godzin. Godziny lecą, płyną, przemijają, wloką się. ∆ Godziny biurowe … Słownik języka polskiego
godzina policyjna — {{/stl 13}}{{stl 7}} ustalony przez władze miejskie lub administracyjne moment doby, po którym obowiązuje zakaz przebywania i poruszania się ludności cywilnej w miejscach publicznych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wprowadzić godzinę policyjną. Zamieszki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czarna godzina — {{/stl 13}}{{stl 7}} okres bardzo poważnych trudności (szczególnie materialnych); czas nieszczęść, kłopotów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przydały się nawet te skromne oszczędności, gdy nadeszła czarna godzina. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wybiła godzina — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} podniośle: nadszedł ważny, szczególny, przełomowy dla czegoś moment : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wybiła godzina powstania, tryumfu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szara godzina — {{/stl 13}}{{stl 7}} pora dnia, kiedy zapada zmrok; szarówka, zmierzch {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
młoda godzina — Wczesna pora; wcześnie Eng. (Of the early evening) An early hour; not late … Słownik Polskiego slangu
wybić — 1. Ktoś wybił, coś wybiło kogoś z rytmu «ktoś przerwał, coś przerwało komuś jakąś czynność, powodując jego dekoncentrację»: Szkoda, szkoda, że trwała tak długo ta zmiana, przekonamy się zresztą za chwilę, za kilkadziesiąt sekund, czy nie wybiła… … Słownik frazeologiczny
wybijać — 1. Ktoś wybił, coś wybiło kogoś z rytmu «ktoś przerwał, coś przerwało komuś jakąś czynność, powodując jego dekoncentrację»: Szkoda, szkoda, że trwała tak długo ta zmiana, przekonamy się zresztą za chwilę, za kilkadziesiąt sekund, czy nie wybiła… … Słownik frazeologiczny
Descent Into Madness (Band) — Infobox Musical artist Name = Descent Into Madness Landscape = Yes Background = group or band Alias = Origin = Houston, U.S.A. Genre = Thrash metal, Power Metal Years active = 2000 present Label = Unsigned URL =… … Wikipedia