-
21 lungaggine
lungaggine s.f.1 slowness; (indugio) delay: le lungaggini burocratiche hanno rallentato i lavori, red tape has slowed down the work2 (prolissità) prolixity; longwindedness.* * *[lun'gaddʒine]sostantivo femminile1) (in film, libro, discorso) lengthiness2) (lentezza, ritardo) delay, slowness* * *lungaggine/lun'gaddʒine/sostantivo f.1 (in film, libro, discorso) lengthiness2 (lentezza, ritardo) delay, slowness; - i burocratiche red tape. -
22 deliberation
[dɪˌlɪbə'reɪʃn]1) (reflection) riflessione f.2) (slowness) cautela f., prudenza f.* * *deliberation /dɪlɪbəˈreɪʃn/n.1 [u] attenta valutazione; riflessione: after careful (o much) deliberation, dopo attenta riflessione2 ( anche polit.) discussione; dibattito: The House concluded its deliberations without reaching a decision, la Camera ha concluso il dibattito senza raggiungere una decisione3 lentezza e precisione: He moved with great deliberation, si muoveva con grande lentezza e precisione.* * *[dɪˌlɪbə'reɪʃn]1) (reflection) riflessione f.2) (slowness) cautela f., prudenza f. -
23 going
['gəʊɪŋ] 1.1) (departure) partenza f.2) (progress)that's not bad going! that's good going! è una bella andatura o velocità! it was slow going the going was slow (on journey) si andava avanti lentamente; (at work) si procedeva con lentezza; this book is heavy going — questo libro è pesante
3) (condition of ground) (for riding, walking) (condizioni f.pl. del) terreno m.4) fig. (conditions)2.2) (operating)going concern — comm. azienda avviata o in attività
3) (existing)4) - going in compostithe theatre -going, cinema -going public — gli amanti del teatro, del cinema
* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) partenza2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) condizione* * *going /ˈgəʊɪŋ/A n. [u]2 dipartita; morte3 andatura; moto; velocità4 l'andare; condizione, stato ( del terreno, d'una strada, ecc.); percorso; ( sport) terreno ( nelle corse): The going is slow, si procede a rilento; Across the mountains we found the going better, di là dai monti ci accorgemmo che il percorso era più agevole; (ipp.) The going was too soft, il terreno era troppo molle5 ( sport) andamento, svolgimento, sviluppi ( del gioco); (fig.) gioco (fig.): When the going gets tough, the tough get going, quando il gioco si fa duro, i duri scendono in campoB a.2 (comm.) bene avviato; in attivo; fiorente, sano (fig.): a going firm, un'azienda bene avviata (o in attivo)3 ( anche comm., fin.) corrente; usuale; d'uso; solito: the going price [value], il prezzo [il valore] corrente; the going salary, lo stipendio corrente (o di mercato)5 esistente; al mondo; che ci sia: He's the biggest liar going, è il più gran bugiardo che ci sia (al mondo)6 disponibile; a disposizione; (comm.) in vendita, sul mercato: This is the best TV set going, questo è il miglior televisore sul mercato; Is there any beer going?, c'è della birra (a disposizione)?; si può avere della birra?; (fam.) Is there any food going?, c'è niente da mangiare?; DIALOGO → - Thinking about a new job- If I hear of any jobs going, I'll let you know, se sento di qualche lavoro disponibile ti faccio sapere● (mil. e sport) going back, arretramento, ripiegamento, retrocessione □ (org. az.) going concern, azienda ben avviata (o in attività) □ (fin.) going-concern value, valore di un'azienda nell'ipotesi di continuità aziendale □ going-down, discesa, calata; abbassamento ( di acque); diminuzione ( di prezzi, ecc.) □ going-in, entrata; l'entrare; ( calcio, ecc.) entrata, intervento (su q.) □ (autom., ecc.) going into a spin, avvitamento □ going off the road, uscita di strada □ (autom.) going off the track, uscita di pista □ goings-on, avvenimenti, vicende; comportamento, condotta (spec. se riprovevole) □ going-out, uscita; l'uscire □ (fam.) going-over, esame accurato, ispezione; (mecc.) revisione, ripassata; (fig.) sgridata, lavata di capo; botte, pestaggio □ going rate, (fin.) tasso corrente; ( di un servizio) tariffa ordinaria □ to find it hard (o heavy) going, avere grosse difficoltà ( nel procedere, o nel fare qc.) □ (fam.) to have a lot (o plenty) going for it, presentare grossi vantaggi □ (fam.) to have nothing going for it, non presentare alcun vantaggio.* * *['gəʊɪŋ] 1.1) (departure) partenza f.2) (progress)that's not bad going! that's good going! è una bella andatura o velocità! it was slow going the going was slow (on journey) si andava avanti lentamente; (at work) si procedeva con lentezza; this book is heavy going — questo libro è pesante
3) (condition of ground) (for riding, walking) (condizioni f.pl. del) terreno m.4) fig. (conditions)2.2) (operating)going concern — comm. azienda avviata o in attività
3) (existing)4) - going in compostithe theatre -going, cinema -going public — gli amanti del teatro, del cinema
-
24 infuriatingly
-
25 agilità
fлёгкость, подвижность, гибкость; проворство, ловкостьagilità di corpo — гибкость / пластичность телаagilità di pensiero — гибкость ума; сообразительностьSyn:Ant: -
26 arguzia
-
27 destrezza
-
28 flemma
f1) флегма, хладнокровиеessere tutto flemma — быть очень флегматичным2) хим. флегма3) мокрота, слизь, флегма ( в древнегреческой медицине)•Syn:Ant: -
29 fretta
fпоспешность, торопливостьma che fretta è? — а куда спешить / торопиться?in / di / con fretta — поспешно, торопливо, в спешке, наспехin tutta fretta, in fretta e furia — впопыхах, сломя головуSyn:Ant:••chi ha fretta; indugi prov — поспешай не торопясьin fretta e bene non vanno insieme prov — поспешишь - людей насмешишь -
30 furia
f1) гнев, ярость; бешенство, неистовствоmontare in furia, andare su tutte le furie — прийти в ярость / в бешенство2) пыл; порывnella furia della battaglia — в пылу сражения, в разгаре боя3) спешка4) миф., перен. фурия•Syn:Ant:••a furia di (+ inf) — благодаря тому, что..., в силу того, что... -
31 indugio
mmettere / porre indugio — медлить, опаздыватьsenza indugio — без промедления, немедленноl'affare / la cosa non ammette indugi — дело не терпит отлагательстваSyn:Ant: -
32 lestezza
fпроворство, лёгкость, ловкостьSyn:Ant: -
33 lungaggine
f1) медлительность, растянутость (напр. речи)andare per le lungaggini — тянуть волынку, канителить разг.2) pl длинноты•Syn: -
34 pigrezza
уст. f; = pigrizia1) лень, леность•Syn:Ant:••pigrezza è madre di povertà prov — лень - мать всех пороков -
35 precocità
f1) скороспелость; раннее развитие•Syn:Ant: -
36 premura
fdarsi premura — стараться, проявлять заботу2) срочность, спешностьaffare di premura — неотложное / срочное делоfare premura — торопить, настаиватьnon c'è premura разг. — время терпит3) любезностьgrazie, troppa premura! — благодарю вас, вы очень любезны!•Syn:prestezza, fretta; cura, diligenza, zelo, solerzia, precauzione, prudenza, impegno, riguardo, sollecitudineAnt: -
37 prontezza
f1) сообразительность, находчивость, догадливость, смекалкаha risposto con prontezza — он быстро нашёлся2) быстрота, проворствоprontezza di lingua — 1) готовность тут же ответить; остроумие 2) наглость, хамствоobbedire con prontezza — немедленно повиноваться3) ( a qc) готовность, решимость4) готовность, подготовленность•Syn:Ant: -
38 rilassatezza
f2) вялость; мягкотелость•Syn:Ant: -
39 speditezza
-
40 svegliatezza
См. также в других словарях:
lentezza — /len tets:a/ s.f. [der. di lento ]. [riferito a persona, l essere lento, come modo occasionale o abituale di muoversi, di agire] ▶◀ calma, flemma. ‖ fiacca, fiacchezza, indolenza, pigrizia, svogliatezza. ◀▶ alacrità, celerità, dinamicità,… … Enciclopedia Italiana
lentezza — len·téz·za s.f. 1. CO l essere lento: lentezza del passo, dei movimenti; la lentezza della burocrazia; agire, muoversi, parlare con lentezza, lentamente Sinonimi: flemma, indolenza. Contrari: fretta, lestezza, prontezza, rapidità, sveltezza. 2.… … Dizionario italiano
lentezza — lenteur фр. [лантэ/р] lentezza ит. [лентэ/цца] медленность, медлительность ◊ avec lenteur фр. [авэ/к лантэ/р] con lentezza ит. [кон лентэ/цца] медленно … Словарь иностранных музыкальных терминов
lentezza — {{hw}}{{lentezza}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di chi (o di ciò che) è lento; CONTR. Rapidità, velocità … Enciclopedia di italiano
lentezza — pl.f. lentezze … Dizionario dei sinonimi e contrari
lentezza — s. f. calma, flemma, fiacca, fiacchezza, sonnolenza, torpore, rilassatezza □ ritardo, lungaggine, indugio, remora, pausa □ indolenza, pigrizia, poltroneria, inefficienza □ ottusità, tardezza □ (nel parlare) bradifasia CONTR. celerità, lestezza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con lentezza — avec lenteur фр. [авэ/к лантэ/р] con lentezza ит. [кон лентэ/цца] медленно см. также lenteur … Словарь иностранных музыкальных терминов
misciarì — lentezza, apatia … Dizionario Materano
Wu Ming — La imagen que Wu Ming ha utilizado como logotipo desde el 2001 hasta la primavera de 2008, cuando el quinteto se transformó en cuarteto tras la salida de Luca Di Meo / Wu Ming 3. En fecha 14/01/2009, esta imagen ya se encuentra totalmente ausente … Wikipedia Español
rapidità — ra·pi·di·tà s.f.inv. AU 1a. spec. di corso d acqua o di vento, l essere impetuoso e travolgente: l acqua scorreva con grande rapidità Sinonimi: velocità. Contrari: lentezza. 1b. in senso generico, velocità, repentinità con cui avviene un fatto o… … Dizionario italiano
rapidità — s.f. [dal lat. rapiditas atis ]. 1. [con riferimento a persona, animale o cosa, l essere veloce nel muoversi: r. di un cane, di un corridore, di un veicolo ] ▶◀ celerità, (lett.) rattezza, velocità. ◀▶ lentezza. 2. (estens.) a. [con riferimento… … Enciclopedia Italiana