Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

knowledge

  • 21 траен

    lasting, durable; permanent; solid, firm, strong
    хим. stable
    (за влияние и пр. и) enduring; abiding
    траен мир a lasting реасе
    траен съюз a stable/firm/lasting alliance
    трайни връзки enduring/strong links
    траен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long-wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth
    трайни насаждения plantations of perennial plants; orchards and vineyards
    трайни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours
    трайни знания/познания sound knowledge
    трайни продукти non-perishable goods
    траен плод a good keeper
    * * *
    тра̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни ( продължителен) lasting, durable; continued; permanent; solid, firm, strong; хим. stable; (за влияние и пр.) enduring; abiding; \траенен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth; \траенен плод good keeper; \траенен съюз stable/firm/lasting alliance; \траенйни връзки enduring/strong links; \траенйни знания/познания sound knowledge; \траенйни насаждения сел.-ст. plantations of perennial plants; orchards and vineyards; \траенйни продукти non-perishable goods; \траенйни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours; \траенйно увреден wholly and permanently disabled; \траенйно увреждане permanent injury.
    * * *
    durable: a траен friendship - трайно приятелство; continued ; livelong {`laivlO;N}; stable: траен knowledge - трайни знания
    * * *
    1. (за влияние и пр. и) enduring;abiding 2. lasting, durable;permanent;solid, firm, strong 3. ТРАЕН мир a lasting реасе 4. ТРАЕН плат hard-/ good-wearing cloth;cloth that stands long-wear/that wears well;wear-and-tear-proof cloth 5. ТРАЕН плод a good keeper 6. ТРАЕН съюз a stable/firm/lasting alliance 7. трайни връзки enduring/strong links 8. трайни знания/познания sound knowledge 9. трайни насаждения plantations of perennial plants;orchards and vineyards 10. трайни продукти non-perishable goods 11. трайни цветове/бои fast colours;rain-and-sun-proof colours 12. хим. stable

    Български-английски речник > траен

  • 22 всестранен

    all-round; universal, comprehensive, all-embracing
    всестранно развит versatile.. harmoniously developed
    разг. an all-rounder, всестранно проучване a thorough examination/investigation
    всестранно развитие an' all-round development
    всестранни познания-universal/comprehensive knowledge
    * * *
    всестра̀нен,
    прил., -на, -но, -ни all-round; universal, comprehensive, all-embracing; all-inclusive, sweeping, wide-ranging; \всестраненна застраховка blanket insurance; \всестраненни познания universal/comprehensive knowledge; \всестраненни услуги multiservice bureau; \всестраненно развит versatile, harmoniously developed; \всестраненно развит човек generalist; all-round man; разг. all-rounder; \всестраненно проучване thorough examination/investigation.
    * * *
    all round; comprehensive; vast{va:st}
    * * *
    1. all-round;universal, comprehensive, all-embracing 2. всестранни познания-universal/comprehensive knowledge 3. всестранно развит versatile.. harmoniously developed 4. всестранно развит човек an all-round man 5. всестранно развитие an' all-round development 6. разг. an all-rounder,. всестранно проучване a thorough examination/investigation 7. с всестранни познания all-round

    Български-английски речник > всестранен

  • 23 възприемам

    1. perceive, take in, apprehend
    възприемам чрез обонянието perceive by smell
    възприемам бързо/бавно be quick/slow in the uptake; be quick/slow of apprehension
    това дете възприема лесно this child learns quickly/is a quick learner
    3. (приемам, споделям) adopt
    възприемам гледище take a point of view
    възприемам гледището, че take the view that
    възприемам гледището на adopt s.o.'s viewpoint, come round to the viewpoint of s.o.
    възприемам идея take up/adopt an idea
    възприемам план adopt a plan
    възприемам политика adopt a policy, take a line
    възприемам християнската религия adopt Christianity
    възприемам тон take up/assume a tone
    възприемам нова тактика take a new line
    разг. try a new tack
    възприемам нова техника go over to/adopt a new technique
    * * *
    възприѐмам,
    гл.
    1. perceive, take in, apprehend; \възприемам чрез обонянието perceive by smell;
    2. ( усвоявам) learn, acquire (knowledge of); \възприемам бързо/бавно be quick/slow in the uptake; be quick/slow of apprehension; това дете възприема лесно this child learns quickly/is a quick learner;
    3. ( приемам, споделям) adopt; \възприемам гледище take a point of view; \възприемам гледището на adopt s.o.’s viewpoint, come round to the viewpoint of s.o.; \възприемам нова тактика take a new line; разг. try a new tack; \възприемам политика adopt a policy, take a line; \възприемам тон take up/assume a tone; \възприемам християнска религия adopt Christianity.
    * * *
    adopt: възприемам an idea - възприемам идея; apperceive; apprehend; learn{lx:n} (знание); perceive; receive
    * * *
    1. (приемам, споделям) adopt 2. (усвоявам) learn, acquire (knowledge of) 3. perceive, take in, apprehend 4. ВЪЗПРИЕМАМ бързо/бавно be quick/slow in the uptake;be quick/slow of apprehension 5. ВЪЗПРИЕМАМ гледище take a point of view 6. ВЪЗПРИЕМАМ гледището на adopt s. o.'s viewpoint, come round to the viewpoint of s. о. 7. ВЪЗПРИЕМАМ гледището, че take the view that 8. ВЪЗПРИЕМАМ идея take up/ adopt an idea 9. ВЪЗПРИЕМАМ нова тактика take a new line 10. ВЪЗПРИЕМАМ нова техника go over to/adopt a new technique 11. ВЪЗПРИЕМАМ план adopt a plan 12. ВЪЗПРИЕМАМ политика adopt a policy, take a line 13. ВЪЗПРИЕМАМ тон take up/assume a tone 14. ВЪЗПРИЕМАМ християнската религия adopt Christianity 15. ВЪЗПРИЕМАМ чрез обонянието perceive by smell 16. разг. try a new tack 17. това дете възприема лесно this child learns quickly/is a quick learner

    Български-английски речник > възприемам

  • 24 дисциплина

    1. discipline
    сурова дисциплина воен. разг. spit and polish discipline
    поддържам дисциплината keep/maintain discipline
    2. branch of knowledge/science, subject
    3. сп. event, branch
    * * *
    дисциплѝна,
    ж., -и 1. discipline; въвеждам \дисциплинаа enforce discipline; липса на \дисциплинаа indiscipline; поддържам \дисциплинаата keep/maintain discipline; сурова \дисциплинаа воен. разг. spit and polish discipline; той умее да поддържа \дисциплинаа he is a good disciplinarian; трудова \дисциплинаа labour discipline;
    2. branch of knowledge/science, subject;
    3. спорт. event, branch.
    * * *
    discipline: school дисциплина - училищна дисциплина; orderliness
    * * *
    1. branch of knowledge/science, subject 2. discipline 3. въвеждам ДИСЦИПЛИНА enforce discipline 4. липса на ДИСЦИПЛИНА indiscipline 5. поддържам ДИСЦИПЛИНАта keep/maintain discipline 6. сn. event, branch 7. сурова ДИСЦИПЛИНА воен. разг. spit and polish discipline 8. той умее да поддържа ДИСЦИПЛИНА he is a good disciplinarian 9. трудова ДИСЦИПЛИНА labour discipline

    Български-английски речник > дисциплина

  • 25 довеждам

    bring (along, home), fetch
    довеждам със себе си bring along, bring with one
    прен. bring about, lead (до to)
    довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion
    довеждам борбата докрай fight it out
    довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe
    довеждам до знанието на bring to s.o.'s knowledge; let s.o. know (about); inform so. of
    довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate
    довеждам до положение на reduce to the status of
    довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect
    * * *
    довѐждам,
    гл. bring (along, home), fetch; \довеждам борбата докрай fight it out; \довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe; \довеждам до знанието на bring to s.o.’s knowledge; let s.o. know (about); inform s.o. of; \довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion; follow out/through; \довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate; \довеждам до положение на reduce to the status of; \довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect; \довеждам със себе си bring along, bring with one; прен. bring about, lead (до to); (до дадено състояние) reduce, drive (до to); не \довеждам до нищо ( свършвам с неуспех) founder; това не доведе до нищо it resulted in nothing.
    * * *
    bring: довеждам to an end - довеждам до край; carry ; fetch: довеждам the doctor - доведи доктора
    * * *
    1. (до дадено състояние) reduce, drive (до to) 2. bring (along, home), fetch 3. ДОВЕЖДАМ борбата докрай fight it out 4. ДОВЕЖДАМ до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe 5. ДОВЕЖДАМ до знанието на bring to s.o.'s knowledge;let s.o. know (about);inform so. of 6. ДОВЕЖДАМ до отчаяние drive to despair;prostrate 7. ДОВЕЖДАМ до положение на reduce to the status of 8. ДОВЕЖДАМ до съвършенство bring to perfection, perfect 9. ДОВЕЖДАМ докрай carry through;bring to an end/to a conclusion 10. ДОВЕЖДАМ със себе си bring along, bring with one 11. иди доведи лекаря (go and) fetch the doctor 12. не ДОВЕЖДАМ до нищо (свършвам с неуспех) founder 13. прен. bring about, lead (до to) 14. това не доведе до нищо it resulted in nothing 15. това няма да доведе до нищо добро it will lead to no good

    Български-английски речник > довеждам

  • 26 енциклопедист

    1. ист. encyclop (a)edist
    2. (всестранно образован човек) person of encyclop (a)edic knowledge
    * * *
    енциклопедѝст,
    м., -и 1. истор. encyclop(a)edist;
    2. ( всестранно образован човек) person of encyclop(a)edic knowledge.
    * * *
    1. (всестранно образован човек) person of encyclop(a)edic knowledge 2. ист. encyclop(a)edist

    Български-английски речник > енциклопедист

  • 27 жажда

    1. thirst
    жажда ме мъчи, умирам от жажда be parched with thirst, be dying for a drink
    утолявам жажда та си quench/slake o.'s thirst
    2. (стремеж) thirst, hunger, lust
    жажда за наука thirst/hunger for knowledge
    жажда за власт lust for power
    3. (алчност) greed (for, of), avarice (for), cupidity (for)
    жажда за пари greed for money, greed of gain, cupidity
    * * *
    жа̀жда,
    ж., само ед.
    1. thirst; \жажда ме мъчи, умирам от \жажда be parched with thirst, be dying for a drink; изпитвам \жажда be thirsty; утолявам \жаждата си quench/slake o.’s thirst;
    2. ( стремеж) thirst, hunger, lust; \жажда за власт lust for power; \жажда за наука thirst/hunger for knowledge;
    3. ( алчност) greed (for, of), avarice (for), cupidity (for); \жажда за пари greed for money, greed of gain, cupidity.
    * * *
    drought ; hankering: be parched with жажда - мъчи ме жажда
    * * *
    1. (алчност) greed (for, of), avarice (for), cupidity (for) 2. (стремеж) thirst, hunger, lust 3. thirst 4. ЖАЖДА за власт lust for power 5. ЖАЖДА за наука thirst/ hunger for knowledge 6. ЖАЖДА за пари greed for money, greed of gain, cupidity 7. ЖАЖДА ме мъчи, умирам от ЖАЖДА be parched with thirst, be dying for a drink 8. изпитвам ЖАЖДА be thirsty 9. утолявам ЖАЖДА та си quench/slake o.'s thirst

    Български-английски речник > жажда

  • 28 жизнен

    1. life (attr.), vital
    жизнена енергия vital power
    жизнена сила life-force, vitality
    2. (житейски) life (attr.), of life ( след същ.)
    жизнен път a path/road of life
    изминавам/завършвам жизнения си път complete o.'s life course, run o.'s race
    жизнен опит worldly knowledge, experience of life
    имам жизнен опит know the world
    добивам жизнен опит gain experience of life
    жизнен уровен a living standard, a standard of living/life
    жизнен и интереси vital interests
    жизнено пространство living space; elbow-room; Lebensraum
    4. (пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, lusty, full of life
    жизнен човек an energetic/a vigorous/a lusty man, a man full of life, a man of vitality
    * * *
    жѝзнен,
    прил.
    1. life (attr.), vital; разг. feisty; \жизнена сила life-force, vitality;
    2. ( житейски) life (attr.), of life ( след същ.); \жизнен опит worldly knowledge, experience of life; \жизнен стандарт living standard, standard of living/life; изминавам/завършвам \жизнения си път complete o.’s life course, run o.’s race; имам \жизнен опит know the world;
    3. ( насъщен) vital; \жизнено пространство living space; elbow-room; Lebenstraum;
    4. ( пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, vibrant, lusty, full-blooded; elastic; dashing, full of life; разг. full of beans, peppy, rip-roaring; gingery; \жизнен човек bright spark, live wire.
    * * *
    mercurial (прен.); fresh ; live ; lusty ; sappy ; vital: жизнен power - жизнена енергия
    * * *
    1. (житейски) life (attr.), of life (след същ.) 2. (насъщен) vital 3. (пълен с живот, сили) vital, energetic, vigorous, lusty, full of life 4. life (attr.), vital 5. ЖИЗНЕН и интереси vital interests 6. ЖИЗНЕН опит worldly knowledge, experience of life 7. ЖИЗНЕН път а path/road of life 8. ЖИЗНЕН уровен a living standard, a standard of living/life 9. ЖИЗНЕН човек an energetic/a vigorous/a lusty man, a man full of life, a man of vitality 10. ЖИЗНЕНa енергия vital power 11. ЖИЗНЕНa сила life-force, vitality 12. ЖИЗНЕНo пространство living space;elbow-room;Lebensraum 13. добивам ЖИЗНЕН опит gain experience of life 14. изминавам/завършвам ЖИЗНЕНия си път complete o.'s life course, run o.'s race 15. имам ЖИЗНЕН опит know the world

    Български-английски речник > жизнен

  • 29 житейски

    worldly. life (attr.), of life
    житейски опит worldly knowledge, experience of life
    житейски път a path/road of life
    вж. жизнен
    * * *
    житѐйски,
    прил., -а, -о, -и worldly, life (attr.), of life; \житейскии опит worldly knowledge, experience of life; \житейскии път a path/road of life.
    * * *
    1. worldly. life (attr.), of life 2. ЖИТЕЙСКИ опит worldly knowledge, experience of life 3. ЖИТЕЙСКИ път a path/ road of life 4. вж. жизнен 5. житейска мъдрост worldly wisdom

    Български-английски речник > житейски

  • 30 известен

    1. (well-)known, familiar
    мат. known
    известен съм като честен човек have a name/character for honesty
    доколкото ми е известно for all/aught I know, to the best of my knowledge, as far as I know
    не, доколкото ми е известно not that I know of
    въпросът не ми е известен I am not familiar with the matter/problem
    нови факти станаха известни new facts have emerged/have come to light
    той е известен под друго име тук he goes by another name here
    както е известно as we know, as is well-known
    стана известно, че it came to be known that, it got about that
    известно е, че it is known that; it has been established that
    известно му е, че he knows that, he is aware of the fact that
    известно е, че той има много пари he is known to have a lot of money
    2. (прочут) well-known, celebrated, renowned, famous (c for); eminent
    световно известен world-famous, of world renown
    известен лъжец a notorious liar
    3. (някой) certain; some
    преди известно време some time ago, a while back
    от известно време recently, of late, lately
    в известни случаи in certain cases.notified, informed, cognizant (за of)
    * * *
    извѐстен,
    прил., -на, -но, -ни 1. (well-)known, familiar; мат. known; въпросът не ми е \известенен I am not familiar with the matter/problem; доколкото ми е \известенно for all/aught I know, to the best of my knowledge, as far as I know; \известенен съм като честен човек have a name/character for honesty; \известенно е, че той има много пари he is known to have a lot money; както е \известенно as we know, as is well-known; малко \известенен (за човек) a mere name, only a name; не, доколкото ми е \известенно not that I know of; нови факти станаха \известенни new facts have emerged/have come to light; правя \известенен разг. put on the map; стана \известенно, че it came to be known that, it got about that; той е \известенен под друго име тук he goes by another name here;
    2. ( прочут) well-known, celebrated, renowned, famous (c for); eminent; ( прословут) notorious (c for); \известенен лъжец notorious liar; световно \известенен world-famous, of world renown;
    3. ( някой) certain; some; от \известенно време recently, of late, lately; преди \известенно време some time ago.
    ——————
    мин. страд. прич. notified, informed, cognizant (за of); apprised (of).
    * * *
    certain; distinguished; eminent; famous: world- известен - световно известен; known: That's a известен fact. - Този факт е известен.; noted; outstanding; professed; prominent; renowned; reputed
    * * *
    1. (well-)known, familiar 2. (някой) certain;some 3. (прословут) notorious (c for) 4. (прочут) well-known, celebrated, renowned, famous (c for);eminent 5. ИЗВЕСТЕН лъжец a notorious liar 6. ИЗВЕСТЕН съм като честен човек have a name/ character for honesty 7. в известни случаи in certain cases.notified, informed, cognizant (за of) 8. въпросът не ми е ИЗВЕСТЕН I am not familiar with the matter/problem 9. доколкото ми е известно for all/aught I know, to the best of my knowledge, as far as I know 10. известно е, че it is known that;it has been established that 11. известно е, че той има много пари he is known to have a lot of money 12. известно му е, че he knows that, he is aware of the fact that 13. както е известно as we know, as is well-known 14. малко ИЗВЕСТЕН (за човек) a mere name, only a name 15. мат. known 16. не, доколкото ми е известно not that I know of 17. нови факти станаха известни new facts have emerged/have come to light 18. от известно време recently, of late, lately 19. преди известно време some time ago, a while back 20. световно ИЗВЕСТЕН world-famous, of world renown 21. стана известно, че it came to be known that, it got about that 22. той е ИЗВЕСТЕН под друго име тук he goes by another name here

    Български-английски речник > известен

  • 31 книжен

    1. (хартиен) paper (attr.)
    книжни пари paper money, banknotes
    2. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books
    книжен фонд book-stock/holdings
    3. прен. book (attr.), bookish
    книжни знания book-knowledge/-learning
    книжен израз/стил a bookish expression/style
    книжен червей a book worm
    * * *
    кнѝжен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( хартиен) paper (attr.); \книженна фабрика paper-mill; \книженни пари paper money, banknotes; разг. folding money;
    2. ( отнасящ се до книги) book (attr.), of books; \книженен фонд book-stock/holdings;
    3. прен. book (attr.), bookish; \книженен израз/стил bookish expression/style; \книженни знания book-knowledge/-learning; • \книженен червей book worm.
    * * *
    1. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books 2. (хартиен) paper (attr.) 3. КНИЖЕН израз/стил a bookish expression/style 4. КНИЖЕН фонд book-stock/holdings 5. КНИЖЕН червей a book worm 6. книжна фабрика paper-mill 7. книжни знания book-knowledge/-learning 8. книжни пари paper money, banknotes 9. прен. book (attr.), bookish

    Български-английски речник > книжен

  • 32 крия

    1. hide, conceal
    (пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/dark
    крия нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o. keep s.o. in the dark about s.th.
    не крия от вас, че I will not conceal it from you that; I make no secret of the fact that
    2. (прикривим чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep back
    крия се hide (o.s.), conceal o.s.
    (укривам се) he in hiding, lie low/hid
    3. (отбягвам) hide (от from), avoid ( от-)
    4. (намирам убежище) take shelter/cover (от from)
    тайната на успеха му се крие в... the secret of his success lies in...
    какво се крие зад всичко това? what lies at the back of all this? what is at the back of it?
    нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words
    * * *
    крѝя,
    гл., мин. св. деят. прич. крил 1. hide, conceal; ( пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/dark; \крия нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o., keep s.o. in the dark about s.th.; не \крия от вас, че I will not conceal it from you that; I make no secret of the fact that;
    2. ( прикривам чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep back; това крие известна опасност this might be dangerous;
    \крия се 1. hide (o.s.), conceal o.s.; ( укривам се) be in hiding, lie low/hid; разг. hole up, be on the lam;
    2. ( отбягвам) hide (от from), avoid (от -);
    3. ( намирам убежище) take shelter/cover (от from); нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words; тайната на успеха му се крие в … the secret of his success lies in …
    * * *
    conceal: Where are you крияing my diary? - Къде криеш дневника ми?
    * * *
    1. (намирам убежище) take shelter/cover (от from) 2. (отбягвам) hide (от from), avoid (от -) 3. (пазя в тайна) hide, conceal, keep secret, keep (s.th.) back/dark 4. (прикривим чувства и пр.) conceal, dissemble, disguise, cover, keep back 5. (укривам се) he in hiding, lie low/hid 6. hide, conceal 7. КРИЯ ce hide (o.s.), conceal o.s. 8. КРИЯ нещо от някого keep s.th. from s.o., keep s.th. from the knowledge of s.o. keep s.o. in the dark about s. th. 9. какво се крие зад всичко това? what lies at the back of all this?what is at the back of it? 10. не КРИЯ от вас, че I will not conceal it from you that;I make no secret of the fact that 11. нещо друго се крие зад думите му there is something else behind his words 12. тайната на успеха му се крие в... the secret of his success lies in.... 13. това крие известна опасност this might be dangerous

    Български-английски речник > крия

  • 33 кръгозор

    1. horizon
    воен. range of vision
    2. прен. range (of interests, knowledge etc.)
    (възгледи) outlook, views
    с тесен/широк кръгозор narrow-broad-minded
    * * *
    кръгозо̀р,
    м., само ед.
    1. horizon; воен. range of vision;
    2. прен. range (of interests, knowledge etc.); ( възгледи) outlook, views; духовен \кръгозор mental outlook; с тесен/широк \кръгозор narrow-/broad-minded.
    * * *
    horizon; view{vyu;}: political кръгозорs - политически кръгозор
    * * *
    1. (възгледи) outlook, views: политически КРЪГОЗОР political views 2. horizon 3. воен. range of vision 4. духовен КРЪГОЗОР a mental outlook 5. прен. range (of interests, knowledge etc.) 6. с тесен/широк КРЪГОЗОР narrow- broad-minded

    Български-английски речник > кръгозор

  • 34 култура

    1. culture, civilization
    духовна култура art and learning, art and letters
    обща култура general information/knowledge, attainments
    човек с (обща) култура a well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person
    човек без култура an uneducated/uncultivated person
    липсва му култура he lacks culture/accomplishments
    зърнени култури cereals, grain crops
    * * *
    култу̀ра,
    ж., -и 1. culture, civilization; духовна \култураа art and learning, art and letters; липсва му \култураа he lacks culture/accomplishments; материална \култураа (material) civilization; обща \култураа general information/knowledge, attainments; физическа \култураа physical culture; човек без \култураа uneducated/uncultivated person; човек с ( обща) \култураа well-informed/knowledgeable/cultured person, highly accomplished person;
    2. ( отглеждане на растения) cultivation, culture; зърнени \култураи cereals, grain crops; кръмни \култураи fodder crops; \култураа, отгледана в хранителен разтвор broth culture; ( самото растение) culture, crop; междинни \култураи catch-crops; технически \култураи industrial crops.
    * * *
    crop: grain култураs - зърнени култури; cultivation: physical култура - физическа култура
    * * *
    1. (отглеждане на растения) cultivation, culture 2. (самото растение) culture, crop 3. culture, civilization 4. духовна КУЛТУРА art and learning, art and letters 5. зърнени култури cereals, grain crops 6. кръмни култури fodder crops 7. липсва му КУЛТУРА he lacks culture/accomplishments 8. материална КУЛТУРА (material) civilization 9. междинни култури catch-crops 10. обща КУЛТУРА general information/knowledge, attainments 11. технически култури industrial crops 12. физическа КУЛТУРА physical culture 13. човек без КУЛТУРА an uneducated/uncultivated person 14. човек с (обща) КУЛТУРА а well-informed/knowledgeable/cultured person, a highly accomplished person

    Български-английски речник > култура

  • 35 наблюдение

    observation; surveillance; superintendence; supervision; control
    под наблюдение under observation/surveillance, мед. under observation/care
    държа под наблюдение keep a watch on, keep under observation/surveillance/control, watch, разг. shadow (s.o.)
    под постоянно наблюдение на лекаря съм have constant medical supervision
    имам богати наблюдения have wide experience, have broad knowledge (of), have observed closely (the life, etc. of)
    * * *
    наблюдѐние,
    ср., -я observation; surveillance; superintendence; supervision; control; водя ученици на \наблюдениее take pupils on a field trip; държа под \наблюдениее keep a watch on, keep under observation/surveillance/control, watch, разг. shadow (s.o.); имам богати \наблюдениея have wide experience, have broad knowledge (of), have observed closely (the life, etc. of); \наблюдениея findings; под \наблюдениее under observation/surveillance, мед. under observation/care; под постоянно \наблюдениее на лекаря съм have constant medical supervision.
    * * *
    notice; supervision: have constant medical наблюдение - под постоянно лекарско наблюдение съм; surveillance; watch
    * * *
    1. observation;surveillance;superintendence;supervision;control 2. водя ученици на НАБЛЮДЕНИЕ take pupils on a field trip 3. държа под НАБЛЮДЕНИЕ keep a watch on, keep under observation/surveillance/control, watch, разг. shadow (s.o.) 4. имам богати наблюдения have wide experience, have broad knowledge (of), have observed closely (the life, etc. of) 5. наблюдения findings 6. под НАБЛЮДЕНИЕ under observation/surveillance, мед. under observation/care 7. под постоянно НАБЛЮДЕНИЕ на лекаря съм have constant medical supervision 8. правя наблюдения make observations

    Български-английски речник > наблюдение

  • 36 незнание

    ignorance, lack of knowledge (на of)
    от/поради незнание through ignorance
    * * *
    незна̀ние,
    ср., -я ignorance, lack of knowledge (на of); в \незнаниеето си fondly; от/поради \незнаниее through ignorance.
    * * *
    darkness; ignorance: through незнание - от незнание; incognizance;
    * * *
    1. ignorance, lack of knowledge (на of) 2. от/поради НЕЗНАНИЕ through ignorance

    Български-английски речник > незнание

  • 37 обществен

    social, of society; public
    обществен строй a social order, an order/a pattern of society
    общественнят ред the public peace
    обществен живот social/public life
    обществен имот, обществена собственост public property
    обществен продукт икон. gross national product
    обществен труд social labour
    обществен дълг a public duty; a social obligation
    обществен контрол public control
    обществен деец a public man/figure/worker
    местен обществен деец a community leader
    обществена личност a public personality
    обществена работа work for the community
    върша обществен а работа do work for the community
    обществена дейност civic activities
    обществена организация a social organization
    обществена застраховка a social security
    обществена сигурност public security
    обществена съвест public conscience
    обществена тайна an open secret
    обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life
    обществено мнение public/popular opinion
    обществен презрение/порицание public contempt/censure
    обществено начало a principle of public service
    обществено достояние public knowledge
    правя нещо обществено достояние make s.th. public
    обществено добруване/благополучие public welfare
    обществено съзнание/чувство public spirit (edness), civic sense
    с обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious
    обществено хранене public catering
    заведение за обществено хранене catering establishment
    обществени бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments
    обществени сгради public works
    обществени средства public funds
    обществени науки social sciences
    обществени столове communal refectories, canteens
    обществен и задължения social obligations
    обществени различия social contrasts/disparities
    хора с най-различни обществени положения people of all conditions
    * * *
    общѐствен,
    прил. social, of society; public; местен \обществен деец a community leader; на \обществени начала (за длъжност) unsalaried; \обществен деец a public man/figure/worker; \обществен дълг a public duty; a social obligation; \обществен имот, \обществена собственост public property; \обществен контрол public control; \обществен продукт икон. gross national product; \обществен строй a social order, an order/a pattern of society; \обществен труд social labour; \обществена дейност civil activities; \обществена застраховка a social security; \обществена работа work for the community; \обществена сигурност public security; \обществена съвест public conscience; \обществена тайна an open secret; \обществени науки social sciences; \обществени различия social contrasts/disparities; \обществени сгради public works; \обществени средства public funds; \обществени столове communal refectories, canteens; \обществени услуги public services; \общественият ред the public peace; \обществено достояние public knowledge; \обществено мнение public/popular opinion; \обществено начало a principle of public service; \обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life; \обществено строителство public works; \обществено съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense; \обществено хранене catering establishment; правя нещо \обществено достояние make s.th. public; с \обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious, community minded; хора с най-различни \обществени положения people of all conditions, people from all walks of life.
    * * *
    public: I use the обществен transport - Използвам обществения транспорт; common; communal
    * * *
    1. social, of society;public 2. ОБЩЕСТВЕН деец a public man/figure/ worker 3. ОБЩЕСТВЕН дълг a public duty;a social obligation 4. ОБЩЕСТВЕН живот social/ public life 5. ОБЩЕСТВЕН и задължения social obligations 6. ОБЩЕСТВЕН имот, ОБЩЕСТВЕНа собственост public property 7. ОБЩЕСТВЕН контрол public control 8. ОБЩЕСТВЕН презрение/порицание public contempt/censure 9. ОБЩЕСТВЕН продукт икон. gross national product 10. ОБЩЕСТВЕН строй a social order, an order/a pattern of society 11. ОБЩЕСТВЕН труд social labour 12. ОБЩЕСТВЕНa дейност civic activities 13. ОБЩЕСТВЕНa застраховка a social security 14. ОБЩЕСТВЕНa личност a public personality 15. ОБЩЕСТВЕНa организация a social organization 16. ОБЩЕСТВЕНa работа work for the community 17. ОБЩЕСТВЕНa сигурност public security 18. ОБЩЕСТВЕНa съвест public conscience 19. ОБЩЕСТВЕНa тайна an open secret 20. ОБЩЕСТВЕНo добруване/благополучие public welfare 21. ОБЩЕСТВЕНo достояние public knowledge 22. ОБЩЕСТВЕНo мнение public/popular opinion 23. ОБЩЕСТВЕНo начало a principle of public service 24. ОБЩЕСТВЕНo положение social standing/status, station/ status in life, walk of/in life 25. ОБЩЕСТВЕНo съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense 26. ОБЩЕСТВЕНo хранене public catering 27. ОБЩЕСТВЕНи бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments 28. ОБЩЕСТВЕНи науки social sciences 29. ОБЩЕСТВЕНи различия social contrasts/disparities 30. ОБЩЕСТВЕНи сгради public works 31. ОБЩЕСТВЕНи средства public funds 32. ОБЩЕСТВЕНи столове communal refectories, canteens 33. ОБЩЕСТВЕНнят ред the public peace 34. върша ОБЩЕСТВЕН а работа do work for the community 35. заведение за ОБЩЕСТВЕНо хранене catering establishment 36. местен ОБЩЕСТВЕН деец a community leader 37. на ОБЩЕСТВЕНи начала (за длъжност) unsalaried 38. правя нещо ОБЩЕСТВЕНо достояние make s.th. public 39. с ОБЩЕСТВЕНо съзнание/чувство public-spirited, socially conscious 40. хора с най-различни ОБЩЕСТВЕНи положения people of all conditions

    Български-английски речник > обществен

  • 38 опознавам

    get/come to know, become well acquainted (with), familiarize o.s. (with)
    опознавам отблизо gain an intimate knowledge of
    опознавам хората see life
    опознаваме се взаимно get to know each other
    * * *
    опозна̀вам,
    гл. get/come to know, become well acquainted (with), familiarize o.s. (with); \опознавам отблизо gain an intimate knowledge of; \опознавам хората see life;
    \опознавам се: опознаваме се взаимно get to know each other.
    * * *
    get to know; become acquainted (with); meet{mi;t}
    * * *
    1. get/come to know, become well acquainted (with), familiarize o.s. (with) 2. ОПОЗНАВАМ отблизо gain an intimate knowledge of 3. ОПОЗНАВАМ хората see life 4. ОПОЗНАВАМЕ се взаимно get to know each other

    Български-английски речник > опознавам

  • 39 основен

    basic, fundamental, underlying
    (главен) main. chief, principal, cardinal
    (цялостен) radical, thorough-going
    (първичен) primary; тех. middle
    хим. basic
    основен доклад a main report
    основен закон a fundamental/basic law
    основен камък a foundation stone
    основен капитал basic/fixed capital, stock-in-trade
    основен материал source material
    основен преглед a thorough examination
    основен речников фонд a basic stock of words
    основен тон муз. и прен. keynote
    основна храна basic food, staple diet
    основна причина a fundamental cause
    основна работа a regular/full-time job
    основна слабост/грешка an inherent weakness/mistake
    основно почистване (на къща) a spring cleaning, (на машина и пр.) a thorough cleaning
    основното (в учение и пр.) the essential/main thing
    основни въпроси main/basic problems, background problems
    основни принципи underlying principles
    основни начала points of reference
    основни линии/черти terms of reference, basic lines
    в основните си черти/линии in substance, in the main
    основни познания thorough/intimate knowledge (no of)
    * * *
    осно̀вен,
    прил., -на, -но, -ни basic, fundamental, underlying, core; ( главен) main, chief, principal, cardinal; ( цялостен) radical, thorough(-going); ( първичен) primary; техн. middle; хим. basic; (за съчинения) standard; като същ. \основенното (в учение и пр.) the essential/main thing; в \основенните си линии in substance, in the main; \основенен доклад main report; \основенен камък foundation stone; \основенен капитал basic/fixed capital, stock-in-trade; \основенен материал source material; \основенен речников фонд basic stock of words; \основенен тон муз. (и прен.) keynote; \основенна биография standard life; \основенна гласна език. stem vowel; \основенна дума (в речник) key-word; \основенна книга (по даден въпрос) standard book; \основенна мисъл keynote; \основенна причина fundamental cause; \основенна работа regular/full-time job; \основенна слабост/грешка inherent weakness/mistake; \основенна храна basic food, staple diet; \основенни въпроси main/basic problems, background problems; \основенни моменти highlights; \основенни начала points of reference; \основенни познания thorough/intimate knowledge (по of); \основенни принципи underlying principles; \основенни цветове primary colours; \основенни черти terms of reference, basic lines; \основенните форми на механиката mechanical powers; \основенният проблем the gut problem; \основенно значение primary meaning; \основенно положение basic assumption; \основенно почистване (на къща) spring cleaning, (на машина и пр.) thorough cleaning; \основенно правило ground/cardinal rule; \основенно уреждане (на въпрос) comprehensive settlement; \основенно училище primary school.
    * * *
    basal; basic: основен capital - основен капитал; capital (главен); general (главен); main (главен): основен subject - основна тема; primal (главен): основен goal - основна цел; alkaline (хим.); cardinal (кардинален); elemental; essential (същностен); fundamental; middle (техн.); pivotal; rudimentary{ru;di`mentxri}; thorough (обстоен)
    * * *
    1. (главен) main. chief, principal, cardinal 2. (за съчинения) standard 3. (първичен) primary;mex. middle 4. (цялостен) radical, thorough-going) 5. basic, fundamental, underlying 6. ОСНОВЕН доклад a main report 7. ОСНОВЕН закон a fundamental/basic law 8. ОСНОВЕН камък a foundation stone 9. ОСНОВЕН капитал basic/fixed capital, stock-in-trade 10. ОСНОВЕН материал source material 11. ОСНОВЕН преглед a thorough examination 12. ОСНОВЕН речников фонд a basic stock of words 13. ОСНОВЕН тон муз. и прен. keynote 14. в основните си черти/линии in substance, in the main 15. основна биография a standard life 16. основна гласна a stem vowel 17. основна дума (в речник) key-word 18. основна заплата basic pay 19. основна книга (по даден въпрос) a standard book 20. основна мисъл keynote 21. основна причина a fundamental cause 22. основна работа a regular/full-time job 23. основна слабост/грешка an inherent weakness/mistake 24. основна храна basic food, staple diet 25. основни въпроси main/basic problems, background problems 26. основни линии/черти terms of reference, basic lines 27. основни начала points of reference 28. основни познания thorough/ intimate knowledge (no of) 29. основни принципи underlying principles 30. основни учебни предмети basic subjects/studies 31. основни цветове primary colours 32. основните форми на механиката mechanical powers 33. основно значение a primary meaning 34. основно положение a basic assumption 35. основно почистване (на къща) a spring cleaning, (на машина и пр.) a thorough cleaning 36. основно правило a cardinal rule 37. основно уреждане (на въпрос) a comprehensive settlement 38. основно училище a primary school 39. основното (в учение и пр.) the essential/main thing 40. съставям основната храна на form the staple diet of 41. хим. basic

    Български-английски речник > основен

  • 40 отблизо

    at close quarters, at short range, from a short distance, from close-by/nearby
    по- отблизо at shorter range
    много отблизо at very short range
    виждам отблизо see from close by/close up/at close quarters
    стрелям отблизо fire at short range
    разглеждам по- отблизо, запознавам се по- отблизо с take a closer view of
    следвам отблизо follow at a short distance, follow close upon
    следя отблизо follow closely
    познавам отблизо have intimate knowledge of
    * * *
    отблѝзо,
    предл. at close quarters, at short/close range, from a short distance, from close-by/nearby; наблюдавам \отблизо keep a close eye/watch on; познавам \отблизо have intimate knowledge of; разглеждам по-\отблизо, запознавам се по-\отблизо с take a closer view of; следвам \отблизо follow at a short distance, follow close upon.
    * * *
    close: I need to take a отблизо look at him. - Трябва да го погледна отблизо.
    * * *
    1. at close quarters, at short range, from a short distance, from close-by/nearby 2. no-ОТБЛИЗО at shorter range 3. виждам ОТБЛИЗО see from close by/close up/ at close quarters 4. много ОТБЛИЗО at very short range 5. познавам ОТБЛИЗО have intimate knowledge of 6. разглеждам по- ОТБЛИЗО, запознавам се no- ОТБЛИЗО с take a closer view of 7. следвам ОТБЛИЗО follow at a short distance, follow close upon 8. следя ОТБЛИЗО follow closely 9. стрелям ОТБЛИЗО fire at short range

    Български-английски речник > отблизо

См. также в других словарях:

  • Knowledge — • Knowledge, being a primitive fact of consciousness, cannot, strictly speaking, be defined; but the direct and spontaneous consciousness of knowing may be made clearer by pointing out its essential and distinctive characteristics Catholic… …   Catholic encyclopedia

  • Knowledge — is defined (Oxford English Dictionary) variously as (i) expertise, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject, (ii) what is known in a particular field or in total;… …   Wikipedia

  • knowledge — know·ledge n 1 a: awareness or understanding esp. of an act, a fact, or the truth: actual knowledge (1) in this entry b: awareness that a fact or circumstance probably exists; broadly: constructive knowledge in this entry see also …   Law dictionary

  • knowledge — knowl‧edge [ˈnɒlɪdʒ ǁ ˈnɑː ] noun [uncountable] facts, skills and understanding gained through learning or experience: • Given its market knowledge, Price Waterhouse was able to provide a useful insight into each supplier. knowledge of • Auditors …   Financial and business terms

  • knowledge — knowledge, science, learning, erudition, scholarship, information, lore are comparable when they mean what is known or can be known, usually by an individual but sometimes by human beings in general. Knowledge applies not only to a body of facts… …   New Dictionary of Synonyms

  • Knowledge — Knowl edge, n. [OE. knowlage, knowlege, knowleche, knawleche. The last part is the Icel. suffix leikr, forming abstract nouns, orig. the same as Icel. leikr game, play, sport, akin to AS. l[=a]c, Goth. laiks dance. See {Know}, and cf. {Lake}, v.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knowledge — ► NOUN 1) information and skills acquired through experience or education. 2) the sum of what is known. 3) awareness or familiarity gained by experience of a fact or situation: he denied all knowledge of the incident. ● come to one s knowledge Cf …   English terms dictionary

  • knowledge — [näl′ij] n. [ME knoweleche, acknowledgment, confession < Late OE cnawlæc < cnawan (see KNOW) + læc < lācan, to play, give, move about] 1. the act, fact, or state of knowing; specif., a) acquaintance or familiarity (with a fact, place,… …   English World dictionary

  • Knowledge — Knowl edge, v. t. To acknowledge. [Obs.] Sinners which knowledge their sins. Tyndale. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • knowledge — knowledge, sociology of …   Dictionary of sociology

  • knowledge — (n.) early 12c., cnawlece acknowledgment of a superior, honor, worship; for first element see KNOW (Cf. know). Second element obscure, perhaps from Scandinavian and cognate with the lock action, process, found in WEDLOCK (Cf. wedlock). Meaning… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»