-
1 сурова гума
кауч.camelback -
2 сурова дървесина
damp wooddamp woodsБългарски-Angleščina политехнически речник > сурова дървесина
-
3 сурова кисела фракция на лигнитен катран
soda sludgesoda sludgesБългарски-Angleščina политехнически речник > сурова кисела фракция на лигнитен катран
-
4 сурова кожа
pelt -
5 сурова коприна
bast silkbast silks -
6 сурова оцетна киселина
хим.pyroligneous acidхим.pyroligneous acidsБългарски-Angleščina политехнически речник > сурова оцетна киселина
-
7 сурова памучна тъкан с двустранно развласяване
cotton feltcotton feltsБългарски-Angleščina политехнически речник > сурова памучна тъкан с двустранно развласяване
-
8 сурова руда
green oregreen ores -
9 сурова сода
black ashblack ashes -
10 сурова тухла
air-dried brickair-dried brickes -
11 маса на сурова дървесина
green weightgreen weightsБългарски-Angleščina политехнически речник > маса на сурова дървесина
-
12 суров
1. raw; uncooked, unboiled(недопечен) half-baked(за хляб) heavyсурово месо raw meatсуров а тухла unbaked brick; adobe2. (необработен) raw; crudeсурови материали raw materials/stuffsсуров нефт crude oilсуров а кожа hideсурово дърво green/unseasoned wood3. прен. (строг, груб) severe, harsh, rigorous(за човек) rough, harsh, severe, stem(за нрави) rough, savage, rude(безмилостен) cruel, severe; toughtсуров а дисциплина severe/stern/tough disciplineсурова присъда a severe sentenceсуров закон a harsh law4. прен. (прост, първичен) wild, harsh; austereсурова красота wild/harsh/austere beauty5. прен. (тежък, мъчно поносим) hard(за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorousв суров вид in the raw, прен. in the rough* * *суро̀в,прил.2. ( необработен) raw; crude; \суров нефт crude oil; \сурова кожа hide; \сурови материали raw materials/stuffs;3. прен. ( строг, груб) severe, harsh, rigorous, heavy-handed; (за човек) rough, savage, rude, hard-bitten; ( безмилостен) cruel, severe; tough; журн. swingeing; \суров закон harsh law; \сурова присъда severe sentence;5. прен. ( тежък, мъчно поносим) hard; (за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorous; • в \суров вид in the raw, прен. in the rough.* * *raw (и необработен): суров meat - сурово месо; uncooked ; crude {kryu;d} (необработен): суров oil - суров петрол; dour ; green: суров wood - сурово дърво; inclement (за време); (строг, груб): severe ; steely {`sti;li}; stern* * *1. (безмилостен) cruel, severe;tought 2. (за климат) severe, harsh, raw, inclement, rigorous 3. (за нрави) rough, savage, rude 4. (за хляб) heavy 5. (за човек) rough, harsh, severe, stem 6. (недопечен) half-baked 7. (необработен) raw;crude 8. raw;uncooked, unboiled 9. СУРОВ а дисциплина severe/stern/tough discipline 10. СУРОВ а кожа hide 11. СУРОВ а тухла unbaked brick;adobe 12. СУРОВ закон a harsh law 13. СУРОВ нефт crude oil 14. СУРОВa красота wild/harsh/austere beauty 15. СУРОВa присъда a severe sentence 16. СУРОВo месо raw meat 17. СУРОВи материали raw materials/stuffs 18. СУРОВо дърво green/unseasoned wood 19. в СУРОВ вид in the raw, прен. in the rough 20. прен. (прост, първичен) wild, harsh;austere 21. прен. (строг, груб) severe, harsh, rigorous 22. прен. (тежък, мъчно поносим) hard -
13 действителност
reality, realities, life; sceneв действителност in reality/fact/effect, in real lifeкакто си е в действителност as it really isбългарска действителност Bulgarian life/realities, the Bulgarian sceneсъвременната действителност modern conditions/life, the contemporary sceneсурова действителност harsh realitiesбягам от действителността avoid realityне бягам от действителността face realities(не) държа сметка за действителността take (no) account of realitiesбивам върнат към действителността suffer a rude awakeningправя разлика между действителност и фантазия distinguish fact from fictionпревръщам... в действителност convert/translate... into reality, realizeставам действителност become a reality, be realized* * *действѝтелност,ж., само ед. reality, realities, life; factuality, factualness; scene; бивам върнат към \действителността suffer a rude awakening; бягам от \действителността avoid reality; в \действителност in reality/fact/effect, effectually, in real life; както си е в \действителност as it really is; не бягам от \действителността face realities; (не) държа сметка за \действителността take (no) account of realities; правя разлика между \действителност и фантазия distinguish fact from fiction; превръщам … в \действителност convert/translate … into reality, realize; сурова \действителност harsh realities; съвременната \действителност modern conditions/life, the contemporary scene.* * *actuality ; deed {di;d}; fact ; real ; reality: harsh действителностies - сурова действителност; substance* * *1. (не) държа сметка за ДЕЙСТВИТЕЛНОСТта take (no) account of realities 2. reality, realities, life;scene 3. бивам върнат към ДЕЙСТВИТЕЛНОСТта suffer a rude awakening 4. българска ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ Bulgarian life/realities, the Bulgarian scene 5. бягам от ДЕЙСТВИТЕЛНОСТта avoid reality 6. в ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ in reality/fact/ effect, in real life 7. както си е вДЕЙСТВИТЕЛНОСТas it really is 8. не бягам от ДЕЙСТВИТЕЛНОСТта face realities 9. правя разлика между ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ и фантазия distinguish fact from fiction 10. превръщам... в ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ convert/translate... into reality, realize 11. ставам ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ become a reality, be realized 12. сурова ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ harsh realities 13. съвременната ДЕЙСТВИТЕЛНОСТ modern conditions/life, the contemporary scene -
14 коприна
silkизкуствена коприна artificial silk, rayonнепресукана коприна filoselle* * *копрѝна,ж., -и silk; изкуствена \копринаа artificial silk, rayon; непресукана \копринаа filoselle; сурова \копринаа raw silk; floss.* * *silk: raw коприна - сурова коприна; rayon (изкуствена)* * *1. silk 2. изкуствена КОПРИНА artificial silk, rayon 3. непресукана КОПРИНА filoselle 4. сурова КОПРИНА raw silk;floss -
15 дисциплина
1. disciplineсурова дисциплина воен. разг. spit and polish disciplineтрудова дисциплина labour disciplineлипса на дисциплина indisciplineвъвеждам дисциплина enforce disciplineподдържам дисциплината keep/maintain disciplineтой умее да поддържа дисциплина he is a good disciplinarian2. branch of knowledge/science, subject3. сп. event, branch* * *дисциплѝна,ж., -и 1. discipline; въвеждам \дисциплинаа enforce discipline; липса на \дисциплинаа indiscipline; поддържам \дисциплинаата keep/maintain discipline; сурова \дисциплинаа воен. разг. spit and polish discipline; той умее да поддържа \дисциплинаа he is a good disciplinarian; трудова \дисциплинаа labour discipline;2. branch of knowledge/science, subject;3. спорт. event, branch.* * *discipline: school дисциплина - училищна дисциплина; orderliness* * *1. branch of knowledge/science, subject 2. discipline 3. въвеждам ДИСЦИПЛИНА enforce discipline 4. липса на ДИСЦИПЛИНА indiscipline 5. поддържам ДИСЦИПЛИНАта keep/maintain discipline 6. сn. event, branch 7. сурова ДИСЦИПЛИНА воен. разг. spit and polish discipline 8. той умее да поддържа ДИСЦИПЛИНА he is a good disciplinarian 9. трудова ДИСЦИПЛИНА labour discipline -
16 зима
winter, wintertime, поет.wintertideсурова/снежна/безснежна зима a severe/snowy/snowless winter* * *зѝма,ж., -и winter, wintertime, поет. wintertide; до \зимаата by the winter; през \зимаата in (the) winter, during the winter; сред \зимаа in mid-winter; сурова/снежна/безснежна \зимаа severe/snowy/snowless winter; • Баба Зима Jack Frost.* * *1. winter, wintertime, поет.wintertide 2. баба ЗИМА Jack Frost 3. до ЗИМАта by the winter 4. за ЗИМАта for the winter 5. през ЗИМАта in (the) winter, during the winter 6. сред ЗИМА in mid-winter 7. сурова/снежна/безснежна ЗИМА a severe/ snowy/snowless winter -
17 суроватка
1. (на мляко н пр.) whey(от масло) buttermilk2. мед. serum (pl. serums, sera)* * *сурова̀тка,2. мед. serum, pl. serums, sera.* * *1. (на мляко н пр.) whey 2. (от масло) buttermilk 3. мед. serum (pl. serums, sera) -
18 целулоза
cellulose* * *целуло̀за,ж., само ед. cellulose; (ка̀ша) pulp; алкална \целулоза alkaline cellulose; ацетатна \целулоза acetate cellulose; дървесна \целулоза wood pulp; сурова \целулоза crude fibre.* * *cellulose* * *cellulose
См. также в других словарях:
Сурова, Людмила Васильевна — Сурова Людмила Васильевна Дата рождения: 16 марта 1950(1950 03 16) (62 года) http://surova.by.ru/ Сурова Людмила Васильевна (16 марта 1950 г., Москва) литератор и педагог. Член Союз … Википедия
Сурова, Екатерина Эдуардовна — Екатерина Эдуардовна Суркова Дата рождения: 25 февраля 1969(1969 02 25) (43 года) Место рождения: Ленинград, СССР Страна … Википедия
Сурова, Татьяна — Генеральный директор информационного агентства "Финмаркет" с января 2002 г.; родилась в 1969 г.; окончила Московский государственный университет им. Ломоносова по специальности "прикладная математика" и Всероссийский заочный… … Большая биографическая энциклопедия
На святой рубаха хоть плохонька, да беленька; к рождеству хоть сурова, да нова. — На святой рубаха хоть плохонька, да беленька; к рождеству хоть сурова, да нова. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суров, Михаил Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Суров. Михаил Васильевич Суров … Википедия
Ульяновский троллейбус — Т … Википедия
Список улиц Ульяновска — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/31 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Суров, Анатолий Алексеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Суров. Суров Анатолий Алексеевич Дата рождения: 10 (23) апреля 1910(1910 04 23) Место рождения: Павлодар, Семипалатинская область, Российская империя Дата смерти … Википедия
Россия. Физическая география: Климат — Р. занимает такое большое пространство не только с З. на В., но и с С. на Ю., что климат разных ее частей, конечно, очень различен; но несправедливо довольно распространенное мнение, что в Р. встречаются все климаты от полярного до тропического:… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Коньково (станция метро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коньково. Координаты: 55°38′00″ с. ш. 37°31′09″ в. д. / 55.633 … Википедия
Лауреаты Сталинской премии в области литературы и искусства — (полный список) Содержание 1 Список лауреатов 1.1 1941 1.2 1942 1.3 1943 … Википедия