-
1 рекомендация Федеральной резервной системы банкам
Русско-английский словарь по экономии > рекомендация Федеральной резервной системы банкам
-
2 челюстная кость
-
3 челюстная кость
jawbone имя существительное: -
4 покупать в кредит
1) General subject: buy jawbone, (что-л.) buy on tick, go tick, run up bills, run upon tick, tick, buy on credit, go on tick, buy on trust (idiom)2) Colloquial: buy on tick3) Economy: buy on time, take on credit4) Accounting: charge5) Jargon: jawbone6) EBRD: buy on account -
5 челюстной
-
6 давить
-
7 болтать, судачить, сплетничать
Универсальный русско-английский словарь > болтать, судачить, сплетничать
-
8 болтун
1) General subject: a leaky vessel, a man of many words, addle egg, babbler, bagpipe, big mouth, blab, blabber, bladder, blatherskite, bletherskate, cackler, chatterbox, chatterer, clacker, copious speaker, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flibbertigibbet, gab-tongue, gabber, glib talker, gossip, gossiper, jay, mag, maggot pie, magpie, maunderer, parakeet, paraquet, perroquet, piffler, prater, prattler, quidnunc, ratchet jaw, rattle, rattle box, rattle-box, rattler, rattletrap, retailer, sieve, speechifier, talker, tattler, tattletale, telltale, twaddler, wind-egg (яйцо без зародыша), windjammer, windy, gabster, rattle-brain, gabbler, ringer, tale-bearer, chatty Cathy2) Colloquial: barber's cat, gas-bag, gasser, jackdaw, spouter, windbag, bag of wind, big gob, schmoozer3) American: loudmouth4) Ironical: speechmaker5) Jocular: leaky vessel (о человеке, не хранящем тайны), beggar (US), sand beggar (US), ringer (US)6) Australian slang: bilge artist, crap artist, earbasher, gasbag7) Diplomatic term: compulsive talker8) Scornful: ranter9) Scottish language: haverel10) Jargon: catamaran, ear-bender, gum-beater, hot-air artist, hot-air merchant, yakker, yapper, cojun box, flapjaw, jawbone, wind-jammer, windmill11) Simple: windback12) American English: fat-mouth13) Makarov: a hot-air salesman, a retailer of gossip, hot-air salesman, retailer of gossip14) Poultry breeding: runny egg (runny eggs - яйца-болтуны)15) Taboo: big-mouthed son of a bitch, bullshit-artist, man with a paper ass, man with a paper asshole16) Journalism: tatler (журнал о моде и светской жизни, основанный в Британии в 1901 году http://ru.wikipedia.org/wiki/Tatler) -
9 в кредит
2) American: on the arm, on-the-cuff3) British English: on HP4) Finances: on credit5) Jargon: on pump, jawbone6) Business: on tick, to the credit of7) EBRD: against a credit, on account8) Makarov: on tally, on the nod, upon tally -
10 вынуждать
1) General subject: bludgeon, bring, club, compel, constrain, crave (об обстоятельствах), extort, force, impose, lay under a necessity (кого-л.), make, necessitate, squeeze, stampede, impel, lay under necessity, press to, encourage2) Rare: necessitate pass3) Mathematics: coerce4) Religion: urge5) Australian slang: bludge on6) Jargon: jawbone7) Drilling: induce -
11 давать взаймы
2) Colloquial: jawbone3) Dialect: borrow4) Economy: accommodate with money, put out money5) Banking: lend money6) Makarov: loan out -
12 давать кредит
1) General subject: lend credence (= give credence to), extend credit2) Jargon: jawbone -
13 давить
-
14 давление сверху
Jargon: jawbone -
15 занимать
1) General subject: absorb, adopt (позицию), amuse by doing (кого-л., чем-л.), beguile, beset (дорогу), book up, book up pass, borrow, borrow from (что-л., у кого-л.), borrow of (что-л., у кого-л.), busy, busy (чем-л.), cheat (чем-либо), cover, dominate, employ (чьё-либо время и т. п.), engage, engross, entertain, fill (свободное время), give entertainment, hold (должность и т. п.; to hold a rank - иметь звание, чин), hold in play (работой, развлечениями), immerse, interest, invade, occupy, preoccupy, recreate, reserve, secure, take, take up (место), take up (определенную позицию), to be housed in (напр.: "...modern deluxe hotel is housed in a 17th century building..." - современный отель класса люкс занимает здание постройки 17-го века...)3) Colloquial: touch for6) Mathematics: be present in, borrow (при вычитании), enter into, fill in, fill out, fill up10) Diplomatic term: engross (время, внимание и т.п.), hold (пост и т.п.), occupy (пост), take in13) Advertising: afford entertainment14) Patents: take up16) Makarov: dominate (внимание и и т.п.), immerse (мысли, внимание и т.п.), immerse (напр. внимание), occupy (напр. место, внимание), populate, take up (напр. время), take up (напр., время), fill in (свободное время), entertain by (чем-л.), entertain with (чем-л.)17) Taboo: busi18) Gold mining: penetrate -
16 заставлять
1) General subject: betake, blackjack, block, bring to bring smb. to do smth., cause (to cause a thing to be done - велеть что-либо выполнить), coerce, compel, determine, enforce, fill, force, hustle, impel, induce, keep (he kept me waiting - он заставил меня ждать), lead, make (со сложным дополнением: make smb do smth - заставить кого-л. сделать что-л.), oblige, run, screw, set out, will, bring, get to do, press to, screw down, hold a person's nose to the grindstone (кого-л.), keep a person's nose to the grindstone (кого-л.), put a person's nose to the grindstone (кого-л.), keep doing (кого-л.), obligate, encourage, nudge, dragoon2) Colloquial: push on3) American: sandbag4) Military: deter an attack (противника)5) Rare: beggar7) Automobile industry: drive10) Jargon: highjack, lean against, lean on, oontz, jawbone11) Information technology: dictate12) Oil: urge13) Makarov: squeeze14) SAP.tech. cause (+ infinitive) -
17 кредит
1) General subject: advance, chalk, credit, creditor, jaw-bone, loan, tick (to go on tick, to run tick - брать в кредит влезать в долги), trust, never-never (buy on the never-never - using credit / borrowings of any kind (which wise people would never-never do))2) Slang: strap3) Law: commercial loan, lending, advance (каждое отдельное получение средств в рамках кредитной линии)4) Economy: credit aid, facilities, (под проценты) commercial finance5) Accounting: credit accommodation, credit side, right-hand side6) Finances: accommodation7) Diplomatic term: debt8) Jargon: jawbone10) EBRD: credit facility, debt facility, line of credit11) SAP.fin. credits -
18 метод грубого нажима
Makarov: jawbone methodУниверсальный русско-английский словарь > метод грубого нажима
-
19 нажим
1) General subject: distress, pressure, pressurize, squeeze play, squeezing, steamroller, strain, stress, thrust, push, turn of the screw2) Military: squeeze4) Railway term: gag5) Economy: crackdown6) Politics: jawbone7) Jargon: drag8) Oil: pressing9) Banking: raid -
20 нажим сверху на деловые, банковские круги или на потребителей
Economy: jawboneУниверсальный русско-английский словарь > нажим сверху на деловые, банковские круги или на потребителей
См. также в других словарях:
Jawbone — can refer to the following:* Mandible, the lower jaw bone * Maxilla, the upper jaw bone of humans * Jawbone (instrument), a musical instrument made from the jawbone of a donkey, horse, or zebra * Jawbone (musician), blues musician Bob Zabor *… … Wikipedia
jawbone — jaw bone (j[add] b[=o]n ), v. t. & i. [imp. & p. p. {jawboned} (j[add] b[=o]nd ); p. pr. & vb. n. {jawboning}.] To attempt to influence solely by talking, as contrasted with threatening or inducing by other means, e.g. legislation; esp. to make… … The Collaborative International Dictionary of English
Jawbone — Jaw bone , n. The bone of either jaw; a maxilla or a mandible … The Collaborative International Dictionary of English
Jawbone — [englisch, dʒɔːbəʊn; wörtlich »Kieferknochen«], Quijada … Universal-Lexikon
jawbone — (n.) mid 15c., from JAW (Cf. jaw) (n.) + BONE (Cf. bone) (n.). Hence jawboning lecturing, hectoring, a term associated with the U.S. Lyndon Johnson presidential administration (1966); Cf. JAW (Cf. jaw) (v.) … Etymology dictionary
jawbone — ► NOUN ▪ a bone of the jaw, especially that of the lower jaw (the mandible) … English terms dictionary
jawbone — ☆ jawbone [jô′bōn΄] n. a bone of a jaw, esp. of the lower jaw vt., vi. jawboned, jawboning to attempt to persuade by using one s high office or position to apply pressure, as the President might in proposing price and wage controls to business… … English World dictionary
jawbone — American credit You talk the seller into parting with the goods without paying for them. Usually in the phrase on jawbone: Many ranchers did all their William Lake business on jawbone, paying once a year when they sold their crops of … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
jawbone — UK [ˈdʒɔːˌbəʊn] / US [ˈdʒɔˌboʊn] noun [countable] Word forms jawbone : singular jawbone plural jawbones the bone that supports the lower part of your face and moves so that you can open and close your mouth … English dictionary
jawbone — /ˈdʒɔboʊn/ (say jawbohn) noun 1. any bone of the jaws; a maxilla or mandible. 2. the bone of the lower jaw. –verb (i) (jawboned, jawboning) 3. Colloquial to talk, especially at length, as in expounding an idea, presenting an argument, etc. {jaw + …
jawbone — jawboning, n., adj. /jaw bohn /, n., v., jawboned, jawboning, adj. n. 1. a bone of either jaw; a maxilla or mandible. 2. the bone of the lower jaw; mandible. v.t., v.i. 3. Informal. to attempt to influence or pressure by persuasion rather than by … Universalium