-
1 magpie moth
Entomology: Nyctemera amica -
2 сорочий
-
3 сорочий
-
4 сорока
-
5 второе кольцо мишени с кругами
Русско-английский синонимический словарь > второе кольцо мишени с кругами
-
6 сорока
-
7 сорока
magpie имя существительное: -
8 барахольщик
magpie имя существительное: -
9 арлекин
1) General subject: harlequin, harlequin Dane2) Biology: common magpie moth (Abraxas grossulariata), currant moth (Abraxas grossulariata), harlequin frog (Atelopus), magpie moth (Abraxas grossulariata)3) Agriculture: harlequin cabbage bug (Murgantia histrionica)4) Cinema: teaser5) Entomology: Abraxas grossulariata, Acrocinus, common magpie (лат. Abraxas grossulariata), common magpie moth (лат. Abraxas grossulariata), currant moth (лат. Abraxas grossulariata), gooseberry measuring moth (лат. Abraxas grossulariata) -
10 ворона-свистун
—1. LAT Gymnorhina ( Gray)2. RUS ворона-свистун f3. ENG black-backed [Australian] magpie, bell-magpie4. DEU Flötenvogel m, Schwarzrücken-Flötenvogel m5. FRA corbeau m flûteur1. LAT Gymnorhina tibicen ( Latham)2. RUS ворона-свистун f3. ENG black-backed [Australian] magpie, bell-magpie4. DEU Flötenvogel m, Schwarzrücken-Flötenvogel m5. FRA corbeau m flûteurDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > ворона-свистун
-
11 ворона-свистун
Biology: Australian magpie (Gymnorhina), bell-magpie (Gymnorhina tibicen), black-backed magpie (Gymnorhina), piping crow (Gymnorhina) -
12 С-496
ЗАЛАДИЛА (ЗАТВЕРДИЛА) СОРОКА ЙКОВА (ОДНО ПРО ВСЙКОГО) (saying) said to or of a person who repeats sth. again and again: = you're (пеЪetc) like the proverbial magpie (like the magpie in the proverb) who keeps repeating (one and) the same thing over and over (again) you keep (he keeps etc) harping on the same string.«Два рублика», - сказал Чичиков. «Эк право, затвердила сорока Якова одно про всякого, как говорит пословица как наладили на два, так не хотите с них и съехать. Вы давайте настоящую цену!» (Гоголь 3). "Two roubles," said Chichikov. "Really, my dear sir, you're just like the magpie in the proverb who keeps repeating one and the same thing over and over again. You've got those two roubles on the brain and you can't get rid of them. Give me your real price" (3a). -
13 заладила сорока Якова
• ЗАЛАДИЛА < ЗАТВЕРДИЛА> СОРОКА ЯКОВА (ОДНО ПРО ВСЯКОГО)[saying]=====⇒ said to or of a person who repeats sth. again and again:- ≈ you're (he's etc) like the proverbial magpie (like the magpie in the proverb) who keeps repeating (one and) the same thing over and over (again);- you keep <he keeps etc> harping on the same string.♦ "Два рублика", - сказал Чичиков. "Эк право, затвердила сорока Якова одно про всякого, как говорит пословица; как наладили на два, так не хотите с них и съехать. Вы давайте настоящую цену!" (Гоголь 3). "Two roubles," said Chichikov. "Really, my dear sir, you're just like the magpie in the proverb who keeps repeating one and the same thing over and over again. You've got those two roubles on the brain and you can't get rid of them. Give me your real price" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заладила сорока Якова
-
14 заладила сорока Якова одно про всякого
• ЗАЛАДИЛА < ЗАТВЕРДИЛА> СОРОКА ЯКОВА (ОДНО ПРО ВСЯКОГО)[saying]=====⇒ said to or of a person who repeats sth. again and again:- ≈ you're (he's etc) like the proverbial magpie (like the magpie in the proverb) who keeps repeating (one and) the same thing over and over (again);- you keep <he keeps etc> harping on the same string.♦ "Два рублика", - сказал Чичиков. "Эк право, затвердила сорока Якова одно про всякого, как говорит пословица; как наладили на два, так не хотите с них и съехать. Вы давайте настоящую цену!" (Гоголь 3). "Two roubles," said Chichikov. "Really, my dear sir, you're just like the magpie in the proverb who keeps repeating one and the same thing over and over again. You've got those two roubles on the brain and you can't get rid of them. Give me your real price" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заладила сорока Якова одно про всякого
-
15 сорок
1. fourty2. forty3. magpieСинонимический ряд:болтунья (сущ.) балаболка; болтунья; болтушка; пустомеля; таранта; тараторка; трещотка; цокотуха; чечетка -
16 быть болтливым как сорока
General subject: be as garrulous as a magpie, to be as garrulous as a magpieУниверсальный русско-английский словарь > быть болтливым как сорока
-
17 пяденица крыжовниковая
1) Biology: common magpie moth (Abraxas grossulariata), currant looper (Itame ribearia), currant moth (Abraxas grossulariata), magpie moth (Abraxas grossulariata)2) Agriculture: common magpia moth (Abraxas grossulariata)Универсальный русско-английский словарь > пяденица крыжовниковая
-
18 сорока обыкновенная
1) General subject: maggot pie2) Zoology: magpie (Pica pica), pi (Pica pica), pie (Pica pica), european magpie (лат. pica pica)Универсальный русско-английский словарь > сорока обыкновенная
-
19 сорочьи жаворонки
1) Biology: chough (Grallinidae), magpie larks (Grallinidae)2) Ornithology: magpie-lark (Grallinidae) -
20 сорочья славка
Biology: magpie robin (Copsychus), magpie-robin (Copsychus saularis)
См. также в других словарях:
Magpie — Mag pie, n. [OE. & Prov. E. magot pie, maggoty pie, fr. Mag, Maggot, equiv. to Margaret, and fr. F. Marquerite, and common name of the magpie. Marguerite is fr. L. margarita pearl, Gr. ?, prob. of Eastern origin. See {Pie} magpie, and cf. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Magpie — (engl. für „Elster“) bezeichnet: Magpie (Québec), Dorf in der Gemeinde Rivière Saint Jean in der Regionalgemeinde Minganie, Québec, Kanada Rivière Magpie, Nebenfluss des Sankt Lorenz Stroms in Québec, Kanada Magpie River, Fluss zum Oberen See in… … Deutsch Wikipedia
Magpie — ( Pie bavarde en français) est un village du Québec, au Canada, située sur la Cote Nord, entre Rivière au Tonnerre et Rivière Saint Jean. Il est une localité dans la municipalité de Rivière Saint Jean. Magpie compte près de 200 habitants[1].… … Wikipédia en Français
magpie — (n.) the common European bird, known for its chattering, c.1600, earlier simply pie (early 13c.); first element from MAG (Cf. Mag), nickname for Margaret, long used in proverbial and slang English for qualities associated generally with women,… … Etymology dictionary
magpie — ► NOUN 1) a long tailed bird of the crow family with pied plumage and a raucous voice. 2) a black and white Australian butcher bird with musical calls. 3) a person who obsessively collects things or who chatters idly. ORIGIN probably a shortening … English terms dictionary
magpie — [mag′pī΄] n. [< Mag, dim. of MARGARET + PIE3] 1. any of several jaylike corvids, passerine birds characterized by black and white coloring, a long, tapering tail, and a habit of noisy chattering 2. a person who chatters 3. a person who… … English World dictionary
Magpie — This article is about the birds in the family Corvidae. For the Australasian bird in the family Artamidae, see Australian Magpie. For other uses, see Magpie (disambiguation). Magpies European Magpie … Wikipedia
magpie — /mag puy /, n. 1. either of two corvine birds, Pica pica (black billed magpie), of Eurasia and North America, or P. nuttalli (yellow billed magpie), of California, having long, graduated tails, black and white plumage, and noisy, mischievous… … Universalium
magpie — /ˈmægpaɪ / (say magpuy) noun 1. Also, Australian magpie. a common black and white bird, Gymnorhina tibicen, with a solid body, strong legs, and a large pointed bill, found throughout Australia and in New Guinea, and noted for its beautiful song… …
magpie — [17] The original name of the magpie was simply pie, which came via Old French from Latin pīca. This is thought to go back ultimately to Indo European *spi or *pi , denoting ‘pointedness’, in reference to its beak (the Latin masculine form, pīcus … The Hutchinson dictionary of word origins
magpie — [[t]mæ̱gpaɪ[/t]] magpies 1) N COUNT A magpie is a large black and white bird with a long tail. 2) N COUNT If you describe someone as a magpie, you mean that they like collecting and keeping things, often things that have little value. [INFORMAL]… … English dictionary