-
1 ipari
* * *формы: ipariak, iparit, iparilagпромы́шленный, индустриа́льный* * *1. промышленный, индустриальный, пром-;\ipari áram — промышленный ток; \ipari baleset — производственная травма; \ipari beruházások — капитальные вложения в промышленность; \ipari burgonya — промышленные сорта картофеля; \ipari célra használt — технический; polgazd. \ipari index — индекс промышленности; polgazd. \ipari termelési index — индекс промышленного производства; \ipari kiállítás — промышленная выставка; (átv. is) \ipari koncentráció концентрация промышленности; \ipari központ — промышленный центр; \ipari munkások — индустриальные рабочие; \ipari növények — технические растения культуры; \ipari ország — индустриальная страна; \ipari és pénzügyi terv — промышленно-финансовый план; промфинплан; \ipari sérülés — промышленный травматизм; \ipari szabvány — промышленный стандарт; \ipari szakember — специалист промышленности; \ipari szakoktatás — промышленное профессиональное обучение; \ipari tanács — промышленный совет; промсовет; \ipari tanuló — ученик ремесленного училища; \ipari tartalékok — промышленные запасы; \ipari tőke — промышленный капитал; \ipari úton — промышленным/фабричным способом; \ipari válság — промышленный кризис; \ipari város — промышленный город; \ipari vásár — промышленная ярмарка;\ipari állam — промышленное государство;
2. {vmely iparágra vonatkozó) промысловый, ремесленный;\ipari tanuló — ремесленный ученик
-
2 ipari-agrár
-
3 agrár-ipari
\agrár-ipari ország — аграрно-индустриальная страна
-
4 termelés
выработка• выпуск выработка• добыча производство* * *формы: termelése, termelések, termelést1) произво́дство с; вы́работка ж; вы́пуск м; проду́кция ж2) горн добы́ча ж, разрабо́тка ж3) выра́щивание с, разведе́ние с, культиви́рование с* * *[\termelést, \termelése] 1. (gyártás, előállítás) производство;gépi \termelés — машинное производство; ipari \termelés — промышленное производство; kézi ipari \termelés — ручное производство; kisüzemi \termelés — мелкое производство; kollektív \termelés — коллективное производство; nagyüzemi \termelés — крупное производство; szalagszerü \termelés — поточный метод производства; társadalmi \termelés — общественное производство; terven felüli \termelés — сверхплановое производство; a \termelés anarchiája — анархия производства; a \termelés koncentrációja — концентрация производства; hirtelen felszökött a \termelés — производство пошло круто; bekapcsolódik a \termelésbe — поступать/поступить на производство; a \termelésben foglalkoztatott dolgozó — производственник, (nő) производственница; a \termelésben elért győzelem — производственная победа; csökkenti a \termelést — снижать производство; irányítja a \termelést — управлять производством;bővített \termelés — расширенное производство;
2. (termesztés) разведение, культивирование, культивация, культура;3. bány. (kitermelés) добыча;külszíni \termelés — поверхностная добыча;
4. (mint eredmény) продукция;egyenlőtlen \termelés — неравномерный выпуск продукции; évi \termelés — годовая продукция; mezőgazdasági \termelés — продукция сельского хозяйства; teljes \termelés — валовая продукция; terven felüli \termelés — сверхплановая продукция; дополнительный выпуск продукции; tiszta \termelés — чистая продукция; küzdelem a \termelés minőségéért — борьба за качество продукцииaz egy főre eső \termelés — продукция на душу населения;
-
5 terv
• план• проект строительный* * *формы: terve, tervek, tervet1) план мötéves terv — пятиле́тний план м, пятиле́тка ж
2) тех прое́кт м, чертёж м* * *[\tervet, \terve, \tervek] 1. (tervezet) план, проект;eredeti \terv — первоначальный проект; hadműveleti \terv — план военных действий; irreális \terv — нереальный проект; kidolgozott \terv — разработанный план; laza \terv — заниженный план; összesített \terv — сводный план; új \terv készítése — перепроектировка; a \terv részletesebb kidolgozásra szorul — проект нуждается в детализации; \terv nélküli — бесплановый; \terv szerint — по плану; \terv szerinti — планомерный; \tervbe vesz — планировать/запланировать, проектировать/спроектировать v. запроектировать, намечать/наметить; \tervbe vett — запланированный, намеченный; \terveket készít — составить планы; pontos \tervet készít vmiről — распланировывать/распланировать что-л.; pontos \tervet készít az épületről — распланировывать/распланировать здание; új \tervet készít — перепланировывать, перепроектировать; vmely \tervte összeállít — составлять/составить план;átnézeti \terv — генеральный план;
2. (tervgazdálkodási) план;begyűjtési \terv — план заготовок; beruházási \terv — план капитального строительства; план капитальных вложений; évi \terv — годовой план; gyártási \terv — производственный план; hároméves \terv — трёхлетний план; hétéves \terv — семилетний план; biz. семилетка; ipari \terv — промышленный план; промплан; ipari és pénzügyi \terv — промышленнофинаасовый план; промфинплан; műszakitermelési-pénzügyi \terv — технико-производственный финансовый план; техпромфинплан; népgazdaság-fejlesztési \terv — план развития народного хозяйства; népgazdasági \terv — народнохозяйственный план; ötéves \terv — пятилетний план; biz. пятилетка; pénzügyi \terv — финансовый план; финплан; perspektivikus/távlati \terv — перспективный план работы; a gazdasági fejlődés távlati \terve — перспективный план развития хозяйства; termelési \terv — производственный план; termelési \tervek készítője — плановик; mgazd. vetési \terv — план сева; a \terv felbontása a munkásig — доведение плана до рабочего; \terven felül — сверх плана; \terven felüli — сверхплановый; \terven kívüli — внеплановый; a \tervet felbontja (az egyes munkabrigádok számára) — доводить/довести план до каждой рабочей бригады; teljesíti a \tervet — выполнить план; túlteljesíti a \tervet — перевыполнить план;állami \terv — государственный план; Госплан;
3. (szándék) замысел, план;mi — а \tervе? какой у вас план? \tervbe vesz vmit затевать/ затеять что-л.; иметь что-л. в перспективе; иметь в виду сделать что-л.; kirándulást vett \tervbe — он располагал поехать за город; gonosz \terveket forral/sző — злоумышлять ; замышлять недоброе; творить чёрное дело; vkinek a \terveit keresztülhúzza — разрушать/ разрешить планы кого-л.; megzavarja vkinek a \terveit — расстраивать чьи-л. планы; \terveket sző — строить планы; tele van \tervekkel — у него множество планов;képtelen \terv — фантастический план;
4. müsz. (tervrajz) чертёж, проект;vmely gép \terve — чертёж машины;
5. ir., müv., (vázlat) набросок -
6 vásár
• базар торговое место• сделка• ярмарка* * *формы: vására, vásárok, vásárt1) я́рмарка жipari vásár — промы́шленная я́рмарка
2) сде́лка ж* * *[\vásárt, \vásár(j)a, \vásárok] 1. ярмарка, базар;szoc e.. jótékonycélú \vásár — благотворительный базар; nemzetközi \vásár — международная ярмарка; országos \vásár — ярмарка; tavaszi \vásár — весенний базар; a \vásárban — на ярмарке;ipari \vásár — промышленная ярмарка;
2. (bevásárlás) покупка;olcsó \vásár biz. — дешёвка;
3. (üzlet, megállapodás) сделка;jó \vásárt csinál — заключать/заключить выгодную сделку;
4.így nincs \vásár — таким образом не могу согласиться; micsoda \vásár ez? — что за шум/базарszól.
kettőn áll a \vásár — торг вависит от двух; -
7 áram
* * *формы: árama, áramok, áramot1) пото́к м, тече́ние с ( морское)2) эл ток м* * *[\áramot, \árama, \áramok] 1. vill. ток;gerjesztett \áram — индуктивный ток; gyenge \áram — слабый ток; háromfázisú \áram — трёхфазный ток; ipari \áram — промышленный ток; kikapcsolt \áram — разомкнутый ток; kisfeszültségű \áram — ток низкого напряжения; kisülési \áram — разрядный ток; kóbor \áram — блуждающий/паразитный ток; lüktető \áram — пульсирующий ток; nagyfeszültségű \áram — ток высокого напряжения; nagyfrekvenciájú \áram — ток высокой/большой частоты; szaggatott \áram — прерывистый ток; üzemi \áram — рабочий ток; váltakozó \áram — перемен ный ток; világítási \áram — электроток (для осветительных целей); villamos \áram — электрический ток; электроток; 220 voltos \áram — двести двадцати-вольтный ток; bekapcsolja az \áramot — включить ток; kikapcsolja a \áramot — выключить ток; megszakítja az \áramot — прерывать/прервать ток;erős \áram — сильный ток;
2. (folyadéké, levegőé, fényé) струй; (áramlat) течение;erős \áram — сильное течение
-
8 áru
• изделие• товар* * *формы: áruja, áruk, árutтова́р м; проду́кт м; изде́лие с* * *[\árut, \áruja, \áruk] товар; (gyártmány, termék) изделие; (rakomány, teher) груз; ker. (mint fizetési eszköz) натура;behozatali \áru — импортный товар; bizományi \áru — комиссионный тоцар; csekély értékű \áru — нестоящий/пакотильный товар; édesipari \áru — кондитерские изделия; egyenértékű \áru — равноценные товары; eladhatatlan/elfekvő \áru — лежалый товар; elsőrendű \áru — первосортный товар; товар(ы) лучшей марки; первач; felhozott \áru — привоз; füstölt \áru — копченья; gyári \áru — промышленные товары; промтовары; háztartási \áru — предметы домашнего обихода; ipari \áru — промышленные товары; kapós/kelendő \áru — расхожий/ходкий товар; kiselejtezett \áru — отбраковка; konfekciós \áru — конфекционные изделия; готовое платье; kötött \áru — трикотаж; трикотажные/вязаные изделия; krajcáros \áru — дешёвка; márkás \áru — товар луч шей марки; megfizethetetlen \áru — товар не по купцам; minőségi \áru — сортный товар; jó minőségű \áru — доброкачественный/добротный товар; közepes minőségű \áru — товар невысокого качества; rossz/gyenge minőségű \áru — товар низшего качества; nagykereskedelmi \áru — оптовый товар; опт; ömlesztett \áru — рассыпной товар; összevásárolt \áru — скупной товар; насыпь; pultalatti \áru — товар из-под прилавка; raktáron heverő \áru — лежалый товар; romlandó \áru — скоропортящиеся товары/продукты; (mint rakomány) скоропортящийся груз; silány \áru — плохой товар; tartós \áru — не портящийся товар; továbbítandó \áru — пересылочный товар; törékeny \áru — бющийся товар; vámmentes \áru — беспошлинный товар; vásári \áru — базарный товар; девёшка; vegyes \áru — смешанный товар; viszonteladási \áru — перекупной, товар; visszamaradt \áru — остаточный товар; zárolt \áru — запретный товар; az \áruk értékesíthetősége — ликвидность товаров; ez nem valami finom \áru — это неважный товар; az \áru után fizetett vámilleték — пошлина с товара; az \áru jól kel/fogy — товар хорошо идёт; \áruba bocsát — торговать; пускать в продажу; átv. \áruba bocsátja meggyőződését — проституироваться; vmely \áruért ígér vmit — предложить цену за товар; vmely \árun túlad — избавиться от какого-л. товара; сбыть с рук какой-л. товар; vmely \árura foglalót ad — дать задаток на какой-л. товар; \árura vált — отоваривать; \árura váltás — отоваривание; vmely \árut behoz — ввезти v. импортировать какой-л. товар; vmely \árut elad — продать какой-л. товар; ezt az \árut nagyon keresik — этот товар очень ходкий; \árut rendel/ hozat — заказать какой-л. товар; ezt az \árut nem tartjuk — этим товаром мы не торгуем; \áruval elhalmozott — затоваренныйállott \áru — залежалый товар; заваль;
-
9 befektetés
формы: befektetése, befektetések, befektetéstвложе́ние сanyagi befektetés — материа́льные вложе́ния
* * *(pénzé, tőkéé) вложение, инвестирование, инвестиция, капиталовложение;ez jó \befektetés pénze számára — это для него удачное вложение денегipari \befektetések — вложения в промышленность;
-
10 egészségvédelem
формы: egészségvédelme, egészségvédelmek, egészségvédelmetохра́на ж здоро́вья* * *orv. охрана здоровья; hiv. здравоохранение;szakmai \egészségvédelem — профессиональная гигиенаipari \egészségvédelem — промышленная санитария;
-
11 fa
• дерево• дрова* * *1. сущ1) де́рево с2) древеси́на ж3) дрова́ мн2. прилдеревя́нный, из де́рева* * *+1[\fa`t, \fa`ja, \fak] 1. (növény) дерево, rég., vál. древо;egyenes (törzsű) \fa — прямоствольное дерево; félmagas törzsű \fa — невысокое дерево; ferde törzsű \fa — косослойное дерево; fiatal \fa — молодое дерево; подрост; kis \fa — деревцг, деревцо; (gyökerén álló) kiszáradt/ korhadt/száraz \fa сухое/сухостойное дерево; сухостой; lombos \fa — лиственное дерево; magas törzsű \fa — высокоствольное дерево; sudár \fa — стройное дерево; tűlevelű \fa — хвойное дерево; növ. tűlevelű \fa`k — хвойные (Coniferae v. Coniferales); útmenti \fa — подорожное дерево; \fa alakú — древообразный, древовидный; a \fa hosszmetszete — долевой разрез дерева; vall. a tudás \fa`ja — древо познания добра и зла; a \fara bevés/felró vmit — сделать зарубки на дереве; \fa`ra mászik — лазить по деревьям; влезать/влезть на дерево; \fat dönt — повалить дерево; kivágja a \fa`t — рубить/срубить дерево; \fa`t nyír — стричь v. подстригать деревья; \fat ültet — сажать/посадить дерево;csavarodott (növésű)\fa — кривоствольное/кривое дерево;
2.nem épületfának való \fa — нестроевой лес; faragott \fa — тёсаный лес; fűrészelt \fa — пилёный лес; пилолес, пиломатериал; hántatlan \fa — круглый лес; hengeres \fa — круглый лесоматериал; круглое бревно; ipari \fa — поделочный лес; légszáraz \fa — лес воздушной сушки; széldőntött \fa — валежник от ветровала; úsztatott \fa — плавной лес; росплывь; fűrészelés után a \fa`nak egy nyáron át száradnia kell — после пилки дрова должны перелетовать;(fatest, faanyag) — дерево, лес; (kivágott) лес; срубленные деревья; (lábon) álló \fa лес на корню; растущий лес;
3. (tűzifa) дрова s., tsz.;\fat szerez be — запасать дрова; \fa`t hasogat — раскалывать/расколоть v. накалывать/наколоть дрова; \fat vág — колоть дрова; \fa`val tüzel — жечь дрова; топить дровами;aprított/ vágott \fa — колотые дрова;
nem kell-e egy kis \fa`t tenni a tűzre? не подкинуть ли дровец в печку? 4.eres (mintájú) \fa — узорчатая древесина; görcsös \fa — древесина с наростами/капами; keskeny évgyűrűs \fa — узкослойная/мелкослойная древесина; tömör \fa — плотная древесина; \fara metsz — гравировать по дереву; \fa`.ból készült — деревянный, щепной; égetéssel \fa`ra rajzol — выжигать/выжечь по дереву;(faanyag) — древесина;
5.(fa alkatrész) az ablak \faja — деревянная оконная рама;
6. sp. (tekebábú) пешка, кегля;7. (jelzőként) деревянный, дрегесный; 8.nagy \faba vágja a fejszéjét — не по песню затянуть; он взялся за слишком трудное дело; ordít, mint a \fa`ba szorult féreg — реветь белугой; \fa`ból vaskarika — бессмыслица, вздор; kemény \fa`ból faragott (ember) — двужильный; őt nem olyan \faból faragták — быть (человеком) другого склада; nem vagyok \fa`ból — все мы люди/человеки; azt sem tudja mi \fa`n terem — он об этом понятия не имеет; hát ez mi \fan termett? — чтоатоза фрукт? rossz \fa`t tett a tűzre он что-то натворил; biz. он набаламутил v. накуролесил; \fat lehet a hátán vágni — он позволяет на себе дрова колоть; maga alatt vágja a \fa`t — он сам себе яму копает; magad alatt ne vágd a \fa`t — не плюй в колодец, пригодится воды напиться; a \fa`tól nem látja az erdőt — за деревьями/из-за деревьев леса не видно; из-за деревьев не видеть леса; за кустами не увидеть леса; по лесу ходит, дров не найдёт; közm. amilyen a \fa, olyan az almája — с кем поведёшься, от того и набрёшься; ember hiba nélkül, \fa csomó nélkül nincsen — на всякого мудреца довольно простоты; a \fak nem nőnek az égig — уши выше лба не растут; a \fa`t gyümölcséről, az embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах +2szól.
úgy maradt, mint a szedett \fa — он остался без ничего/никого; один одинёшенек;[\fat] zene. фа -
12 forradalom
* * *формы: forradalma, forradalmak, forradalmatреволю́ция жforradalom előtti — дореволюцио́нный
* * *[forradalmat, forradalma, forradalmak] 1. революция;polgári \forradalom — буржуазная революция; polgári demokratikus \forradalom — буржуазно-демократическая революция; szocialista \forradalom — социалистическая революция; véres \forradalom — кровавая революция; verteién \forradalom — бескровная революция; tört. а februári \forradalom (Franciaországban 1848-ban és Oroszországban 1917-ben) — Февральская революция; a (nagy) francia \forradalom — французская буржуазная революция; a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Szocialista Forradalom előtti — дооктябрьский, дореволюционный; a Nagy Októberi Szocialista Forradalom utáni — пооктябрьский, послеоктябрьский, послереволюционный;permanens \forradalom — непрерывная революция;
2. (nemzeti felkelés) восстание;a márciusi \forradalom (1848-ban Magyarországon) — Мартовское восстание; a párizsi júniusi \forradalom (1848-ban) — Июньское восстание; (átv. is) forradalmat idéz elő v. hajt végre совершать/совершить революцию;felszabadító \forradalom — освободительное восстание;
3.az (angliai) ipari \forradalom — промышленный переворот (в Англии); kulturális \forradalom — культурная революцияátv.
\forradalom a technikában — революция в технике; -
13 főiskola
• ВУЗ• институт* * *формы: főiskolája, főiskolák, főiskolátвысша́я шко́ла ж; вы́сшее уче́бное заведе́ние с, вуз м; институ́т м* * *высшее учебное заведение; вуз, академия, институт; высшая школа;erdészeti \főiskola — лесной институт; ipari \főiskola — промышленная академия; katonai \főiskola — военная академия; mezőgazdasági \főiskola — сельскохозяйственный институт; сельскохозяйственная академия; műszaki \főiskola — высшее техническое учебное заведение; втуз; műszaki \főiskola hallgatója — втузовец, (nő) втузовка; orvosi \főiskola — медицинский институт; мединститут; pedagógiai \főiskola — педагогический институт; пединститут; педвуз; színművészeti \főiskola — теат ральный институт; высшее театральное училище; zeneművészeti \főiskola — консерватория; zeneművészeti \főiskola hallgatója — студент/(nő} студентка консерватории; biz. консерваторец, (nő) консерваторка; \főiskolak közti — межвузовскийbányászati \főiskola — горная академия;
-
14 gócpont
• очаг центр событий• узел центр событий* * *формы: gócpontja, gócpontok, gócpontotцентр м; у́зел м ( транспортный)tudományos gócpont — нау́чный центр
* * *узел; vasút. узловая точка/станция;узел; узловой пункт;vasúti \gócpont — железнодорожный узелipari \gócpont — промышленный узел;
-
15 kereskedelmi
• торговый* * *формы: kereskedelmiek, kereskedelmit, kereskedelmilegторго́выйkereskedelmi levél — комме́рческая корреспонде́нция ж
* * *торговый, коммерческий;\kereskedelmi egyezmény — торговое соглашение; \kereskedelmi érzék — коммерческая жилка; \kereskedelmi flotta — торговый флот; \kereskedelmi forgalom — торговый оборот; \kereskedelmi földrajz — коммерческая география; \kereskedelmi hajó — коммерческое/торговое судно; коммерческий/торговый корабль; \kereskedelmi haszon — торговая прибыль; \kereskedelmi iskola — торговая школа; коммерческое училище; \kereskedelmi ismeretek (tantárgy) — торговлеведение; \kereskedelmi kamara — торговая палата; \kereskedelmi kapcsolatok — торговые связи v. отношения; \kereskedelmi képviselet — торговое представительство; торгпредство; \kereskedelmi képviselő/ megbízott — торговый представитель; торгпред\kereskedelmi készlet торговый инвентарь; \kereskedelmi központ — торговый центр; \kereskedelmi levelezés — коммерческая корреспонденция; \kereskedelmi mérleg — торговый баланс\kereskedelmi pangás застой в торговле; \kereskedelmi politika — торговая политика; dipl. \kereskedelmi szerződés — торговый договор; договор о торговле; \kereskedelmi társaság — торговая компания; \kereskedelmi tőke — торговый капитал; \kereskedelmi vállalat — торговое/коммерческое предприйтие; \kereskedelmi és ipari — торгово-промышленныйdipl.
\kereskedelmi attasé — торговый атташе; -
16 központ
• база центр• центр* * *формы: központja, központok, központotцентр м* * *1. центр, средоточие;fiz. vonzási \központ — центр притяжения; a város \központja — центр города; a város \központjában — в центре города; a \központtól távol eső helység — местность, огдалённая от центра;fiz.
forgási/ keringési \központ — центр вращения;2.kat. bevonulási \központ — призывной пункт; dokumentációs \központ — документационный центр; \központ`llami Ellenőrző Központ — Управление государственного контроля*; Госконтроль; ipari \központ — промышленный центр; kereskedelmi \központ — торговый центр; центр торговли; kerületi \központ — районный центр; közigazgatási \központ — административный центр; kulturális \központ — культурный центр; az ellenállás \központja — центр/очаг сопротивления; a népi mozgalom \központja — центр народного движения;(intézmény) agitációs \központ — агитационная база; агитбаза; агитационный пункт; агитпункт;
3.házi \központ — коммутатор; \központon kívül — внецентренный, эксцентричный; \központ nélküli — бесцентровый;müsz.
(telefon) automata \központ — автоматическая телефонная станция;4.él.
, orv. hallási \központ — акустический центр;5. átv. центр, сердце, сердцевина, форум;az érdeklődés \központjában — в центре вниманияő volt a társaság \központja (lelke) — он был душой общества;
-
17 létesítmény
• объект• сооружение объект* * *формы: létesítménye, létesítmények, létesítménytсооруже́ние с, объе́кт мipari létesítmények — промы́шленные сооруже́ния
* * *[\létesítményt, \létesítménye, \létesítmények] 1. сооружение, объект, müsz. установка;müsz.
vízi \létesítmény — гидросооружение;2. (intézmény) учреждение;kulturális \létesítmény — культурное учреждение
-
18 munkás
• работник• рабочий сущ/прил• трудовой* * *1. сущрабо́чий м; рабо́тник м, тру́женик м2. прилтрудово́йmunkás hétköznapok — трудовы́е бу́дни
* * *Ifn. [\munkást, \munkása, \munkások] 1. рабочий, работник, труженик;betanított \munkás — обученный рабочий; fizikai \munkás — рабочий/ работник физического труда; gyári \munkás — заводский/заводской рабочий; biz. заводский, заводской; рабочий от станка; időbéres \munkás — повременный рабочий; повременщик; időszaki \munkás — сезонный/временный рабочий; ipari \munkás — промышленный/индустриальный рабочий; kiemelt \munkás — выдвиженец; kisegítő \munkás — подсобный рабочий, подсобник, подсо(щик; kiváló \munkás — отличный рабочий/работник; отличник mezőgazdasági \munkás сельскохозяйственный рабочий; rég. батрак, táj. страдник; otthon dolgozó \munkás — надомник, квартирник; szakképzett \munkás — квалифицированный рабочий/работник; nem szakképzett \munkás — чернорабочий; szellemi \munkás — работник умственного труда; szervezetlen/nem szervezett \munkások — неорганизованные рабочие; több gépen/munkapadon dolgozó \munkás — многостаночник; üzemi \munkás — рабочий от станка; производственник, (nő) производственница; vasúti \munkás — железнодорожный рабочий; рабочий-железнодорожник;alkalmi \munkás — сезонный/ случайный/непостоянный рабочий;
2.vál. а tudomány fáradhatatlan \munkása — труженик науки; IItudományos4 \munkás — научный работник;
mn. рабочий, трудовой, труженический;\munkás hétköznapok — трудовые будни\munkás élet — трудовая/труженическая жизнь;
-
19 nyers
• грубый манеры "сырые"• резкий манеры• сырой необработанный, несваренный* * *формы: nyersek, nyerset, nyersen1) сыро́й, неварёныйnyers hús — сыро́е мя́со
2) тж перен сыро́й, необрабо́танный, неотде́ланный3) гру́бый, ре́зкийnyers modor — гру́бые мане́ры
* * *[\nyerset, \nyersebb] 1. (ételféleségekről) сырой; (nem füstölt v. sózott) свежий;\nyers gyümölcs — сырой фрукт; \nyers hús — сырое мясо; \nyers íze van — сырой вкус у чего-л.; \nyers tej — сырое молоко; \nyers tojás — сырое яйцо; \nyers és szárított zöldség — свежие и сушёные овощи; vminek a \nyers volta (pl. nem eléggé kisült húsé) — сыроватость;kissé \nyers — сыроватый;
2. (ipari anyagokról stb.) сырой; (textilféleségekről) суровый; (fáról) свежесрубленный; (kissé nedves) сырцовый; (pl. bor, sajt) невыдержанный; (feldolgozatlan) необработанный, неотделанный, невыделанный;\nyers tűzifa — сырые дрова; \nyers vászon — суровое полотно;\nyers tégla — сырцовый кирпич; кирпичсырец;
3. átv. (be nem fejezett, ki nem dolgozott) неотделанный, невыделанный, топорный, черновой;a kézirat \nyers formája — рукопись вчерне; черновик; \nyers munka — сырая/ топорная работа; \nyers vázlat — черновой набросок;ott állt a \nyers épület — там стояла неотделанная постройка;
4. (iskolázatlan, pl. hang) необработанный;5.átv.
(puszta) a \nyers tények — голые факты;6.\nyers színű selyem — отбельный шёлк;\nyers színű (nem fehérített) — небелённый;
7. átv., Лег (bruttó) валовой;\nyers jövedelem — валовой доход;\nyers haszon — воловая прибыль;
8. átv., pejor. (durva, faragatlan, goromba) резкий, грубый, огробелый, дикий, жестокий;\nyers — его грубая сила; \nyers erőszak — грубое насилие; \nyers hang — грубый голос;\nyers ember — резкий человек;
rv modor грубые/nép. разухабистые манеры -
20 nyersanyag
* * *формы: nyersanyaga, nyersanyagok, nyersanyagotсырьё с* * *сырой/сырьевой материал; сырьё;ipari \nyersanyag — промышленное сырьёhazai \nyersanyag — отечественное сырьё;
См. также в других словарях:
Ipari — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rustaveli Street 23/4, 0101 Тбилис … Каталог отелей
Lenguas hokanas — Distribución geográfica: Norteamérica Países: Estados Unidos … Wikipedia Español
Ganz & Cie — Dieselelektrische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
Ganz & Co — Dieselelektrische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
Ganz & Co. — Dieselelektrische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
Ganz (Unternehmen) — Dieselhydraulische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
Ganz Mavag — Dieselelektrische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
Károly Bolberitz — (eigentlich Karl Bolberitz von Bleybach; * 21. Januar 1906 in Budapest; † 20. März 1978 ebendort) war ein in Ungarn lebender Ingenieur für Gesundheitswesen. Er war Chemiker und Wirtschaftswissenschaftler, nichtoffizieller Landesbeauftragter und… … Deutsch Wikipedia
Lokomotiv- und Waggonfabrik Ganz — Dieselelektrische Lok von Ganz MÁVAG der Baureihe M41 „Csörgő“ der ungarischen Staatsbahn MÁV … Deutsch Wikipedia
ВЕНГРИЯ — (Magyarország), Венгерская Народная Республика (Magyar Népköztársaság), гос во в Центр. Европе, в середине Дунайского басс. Граничит с Чехословакией (на С.), Австрией (на З.), Югославией (на Ю.), Румынией (на В.) и СССР (на С. В.). Площ. 93 тыс.… … Советская историческая энциклопедия
Узел промышленный — 1. в районной планировке объединение промышленных предприятий и других объектов производственного назначения, кооперируемых на основе использования общих трудовых, сырьевых, энергетических и других ресурсов, а также общей системы расселения,… … Строительный словарь