-
41 вещь
ж.1) ( предмет) objet m, chose fдорогая вещь — chose chère, objet cher2) мн.вещи ( имущество) — effets m pl; colis m ( багаж); vêtements m pl ( одежда); hardes (придых.) f pl (пожитки, скарб)теплые вещи — vêtements chauds; affaires chaudesэто хорошая вещь — c'est un bon film, c'est un bon livre, etc.4) (обстоятельство, явление) chose fпроизошла непонятная вещь — il s'est produit quelque chose d'incompréhensible••называть вещи своими именами — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam) -
42 невнятный
невнятное произношение — prononciation inarticulée ( или indistinct) -
43 невразумительный
inintelligible, incompréhensible; peu probant ( неубедительный)невразумительный ответ — réponse peu convaincante -
44 непонятно
1) нареч. d'une manière incompréhensible; inconcevablement2) предик. безл. il est impossible de comprendreмне непонятно, как... — je ne vois pas comment... -
45 непостижимость
-
46 chinois
ʃinwa(z)m (f - Chinoise)Chinese/Chinesin m/fchinoischinois [∫inwa]3 gastronomie trichterförmiges Sieb————————chinoischinesisch -
47 illisible
ilizibladjillisibleillisible [i(l)lizibl]1 (indéchiffrable) unleserlich2 (incompréhensible) nicht lesbar -
48 inaccessible
inaksesibladjinaccessibleinaccessible [inaksesibl]1 sommet nicht ersteigbar; Beispiel: inaccessible à quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas unerreichbar; Beispiel: la côte/l'île est inaccessible aux bateaux die Küste/Insel kann von Schiffen nicht angelaufen werden2 personne unnahbar5 (incompréhensible) unbegreiflich; Beispiel: ce sont des poèmes pratiquement inaccessibles diese Gedichte kann man kaum verstehen -
49 inconcevable
ɛ̃kɔ̃svabladj2) ( impensable) undenkbar, unfassbarinconcevableinconcevable [ɛ̃kõsvabl](inimaginable) unvorstellbar; (incompréhensible) unbegreiflich; (incroyable) unglaublich; Beispiel: il est inconcevable d'imaginer que ce sera ainsi es ist unvorstellbar, dass es so sein wird -
50 indéchiffrable
ɛ̃deʃifʀabladjindéchiffrableindéchiffrable [ɛ̃de∫ifʀabl]1 (illisible) nicht zu entziffern2 (incompréhensible) schwer durchschaubar; monde unbegreiflich; énigme unlösbar; visage unergründlich -
51 obscur
ɔpskyʀadj1) dunkel, finster, düster2) (fig) unklar, unverständlich, undeutlich3) ( inconnu) unklar, undeutlich, versteckt, verborgenobscur1 (sombre) dunkel2 (incompréhensible) undurchsichtig3 (inconnu) unbekannt -
52 avoir le bon Dieu dans sa poche
разг. быть с богом запанибрата, на короткой ноге... je ne m'étonne pas des gens qui cherchent à expliquer l'incompréhensible, mais de ceux qui croient avoir trouvé l'explication, de ceux qui ont le bon Dieu dans leur poche. Eh bien oui! tout dogmatisme m'exaspère. (G. Flaubert, Correspondance.) —... я удивляюсь не тем людям, которые пытаются объяснить непонятное, а тем, которые воображают, что нашли объяснение и что они на короткой ноге с богом. Догматизм любой масти для меня невыносим.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le bon Dieu dans sa poche
-
53 volapük
-
54 baragouin
baʀaɡwɛ̃ nm* * *baragouin○ nm gobbledygook○, gibberish.[baragwɛ̃] nom masculin2. (péjoratif) [langue étrangère] lingo -
55 baragouiner
baragouiner (inf) [baʀagwine]➭ TABLE 11. intransitive verb2. transitive verb[+ langue] to speak badly• qu'est-ce qu'il baragouine ? what's he jabbering on about? (inf)* * *
1.
(colloq) baʀagwine verbe transitif to gabble [propos, phrase]; to speak [something] badly [langue]
2.
verbe intransitif to witter (colloq) GB, to gibber* * *baʀaɡwine vito gibber, to jabber* * *baragouiner○ verb table: aimerA vtr to gabble [propos, phrase]; to speak [sth] badly [langue]; je baragouine quelques mots d'italien I speak broken Italian.B vi to witter○ GB, to gibber.[baragwine] (familier) verbe transitif[langue] to speak badly[discours] to gabble————————[baragwine] (familier) verbe intransitif[dans une langue étrangère] to jabber away -
56 hermétique
hermétique [εʀmetik]adjectiveb. ( = impénétrable) visage hermétique impenetrable expressionc. ( = obscur) abstruse* * *ɛʀmetik1) lit ( étanche) [joint, récipient] hermetic; [fermeture] ( aux gaz) airtight; ( aux liquides) watertight2) ( impénétrable) [frontière] closed, sealed-off (jamais épith); [milieu, société] impenetrable; [blocus, embargo] solid3) ( indéchiffrable) [poésie, auteur] abstruse; [visage, expression] inscrutable* * *ɛʀmetik adj* * *hermétique adj1 lit ( étanche) [joint, récipient] hermetic; [fermeture] ( aux gaz) airtight; ( aux liquides) watertight; assurer la fermeture hermétique de qch to ensure that sth is hermetically sealed;2 ( impénétrable) [frontière] closed, sealed-off ( jamais épith); [milieu, société] impenetrable; [blocus, embargo] solid;3 ( indéchiffrable) [poésie, auteur] abstruse; [visage, expression] inscrutable; il est hermétique à l'astrologie/au cricket astrology/cricket is a closed book to him;4 ( ésotérique) [livres, philosophie] Hermetic.[ɛrmetik] adjectif1. [étanche - généralement] hermetically sealed, hermetic (soutenu) ; [ - à l'eau] watertight ; [ - à l'air] airtight2. [incompréhensible] abstruse4. [insensible]être hermétique à to be unreceptive ou impervious to -
57 hermétisme
ɛʀmetismnom masculin1) ( caractère indéchiffrable) abstruseness2) ( doctrine) hermeticism* * *hermétisme nm1 ( caractère indéchiffrable) abstruseness;2 ( occultisme) hermeticism;3 Littérat hermeticism.[ɛrmetism] nom masculin1. [doctrine] alchemy -
58 jargon
jargon [ʒaʀgɔ̃]masculine noun* * *ʒaʀgɔ̃nom masculin1) ( langue de métier) jargon2) ( langage incorrect) ungrammatical language; ( langue étrangère) foreign language* * *ʒaʀɡɔ̃ nm1) (publicitaire, scientifique) jargon2) (= charabia) gibberish* * *jargon nm1 ( langue de métier) jargon; jargon médical/juridique/publicitaire medical/legal/advertising jargon; jargon administratif officialese; jargon journalistique journalese;2 ( langage incorrect) ungrammatical language; ( langue étrangère) foreign language, lingo○; ( sabir) patois.[ʒargɔ̃] nom masculin1. [langage incorrect] jargonjargon administratif/des journalistes officialese/journalese -
59 jargonner
jargonner [ʒaʀgɔne]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *jargonner verb table: aimer vi1 ( parler en jargon) [spécialiste, bureaucrate] to talk in jargon;2 ( parler de façon inintelligible) to talk gibberish;3 Zool [oie] to honk.[ʒargɔne] verbe intransitif1. [s'exprimer - en jargon] to jargonize, to talk jargon ; [ - de façon incompréhensible] to jabber away2. [jars] to honk -
60 javanais
1.
javanaise ʒavanɛ, ɛz adjectif Javanese
2.
nom masculin Linguistique Javanese* * *ʒavanɛ, ɛz adj javanais, -e* * *A adj Javanese.B nm1 Ling Javanese;2 ( jargon) French spoken slang formed by adding ‘av’ in the middle of each syllable.( féminin javanaise) [ʒavanɛ, ɛz] adjectifjavanais nom masculin1. [langue indonésienne] Javanese3. [langage incompréhensible]
См. также в других словарях:
incompréhensible — [ ɛ̃kɔ̃preɑ̃sibl ] adj. • XIVe; lat. incomprehensibilis 1 ♦ Qui ne peut être compris; dont la pensée ne peut saisir l essence. ⇒ inconcevable. La nature de Dieu « est immense, incompréhensible et infinie » (Descartes). L homme est un « monstre… … Encyclopédie Universelle
Incomprehensible — In*com pre*hen si*ble, a. [L. incomprehensibilis: cf. F. incompr[ e]hensible. See {In } not, and {Comprehensible}.] [1913 Webster] 1. Not capable of being contained within limits. [1913 Webster] An infinite and incomprehensible substance. Hooker … The Collaborative International Dictionary of English
incomprehensible — Incomprehensible. adj. de tout genre. Inconcevable, qui ne peut estre compris. Dieu est incomprehensible. les voyes de Dieu sont incomprehensibles. On dit qu Un homme, qu une femme sont incomprehensibles, quand ils ont des manieres… … Dictionnaire de l'Académie française
incomprehensible — [in käm΄prē hen′sə bəl, in käm΄prihen′sə bəl] adj. [ME < OFr or L: OFr incompréhensible < L incomprehensibilis] 1. not comprehensible; that cannot be understood; obscure or unintelligible 2. Archaic illimitable incomprehensibility n.… … English World dictionary
incomprehensible — I adjective abstruse, acroamatic, acroamatical, acroatic, ambiguous, beyond comprehension, concealed, dark, deep, difficult to comprehend, dim, enigmatic, enigmatical, esoteric, fathomless, hard to understand, hidden, impenetrable, impossible to… … Law dictionary
incomprehensible — (adj.) mid 14c., from L. incomprehensibilis, from in not (see IN (Cf. in ) (1)) + comprehensibilis (see COMPREHENSIBLE (Cf. comprehensible)) … Etymology dictionary
incomprehensible — [adj] not understandable baffling, beats me*, beyond comprehension, beyond one’s grasp*, clear as mud*, cryptic, Delphic*, enigmatic, fathomless, Greek*, impenetrable, incognizable, inconceivable, inscrutable, mysterious, mystifying, obscure,… … New thesaurus
incomprehensible — Incomprehensible, Incomprehensibilis … Thresor de la langue françoyse
incomprehensible — (Del lat. incomprehensibĭlis). adj. incomprensible … Diccionario de la lengua española
incomprehensible — ► ADJECTIVE ▪ not able to be understood. DERIVATIVES incomprehensibility noun incomprehensibly adverb incomprehension noun … English terms dictionary
incompréhensible — (in kon pré an si bl ) adj. 1° Qui ne peut être compris. • Sachant que ma nature est extrêmement faible et limitée et que celle de Dieu au contraire est immense, incompréhensible et infinie, DESC. Médit. IV, 5. • C est lui [Dieu] qui fait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré