Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

in+den

  • 41 ziehen

    ziehen <zog, gezogen>
    1. v/t <h> çekmek; (schleppen) sürüklemek; Blumen yetiştirmek; (herausziehen) ( aus -den) çekip çıkarmak/almak;
    jemanden ziehen an (D) b-ni -den tutup çekmek;
    auf sich ziehen Aufmerksamkeit, Augen üzerine çekmek;
    jemanden mit sich (D) ziehen b-ni çekip götürmek;
    nach sich ziehen -e yolaçmak
    2. v/r <h>: sich ziehen uzun sürmek; (dehnen) esnemek, uzamak
    3. v/i <h> (an D -den) çekmek; <sn> (sich bewegen) gitmek; (umziehen) ( nach -e) taşınmak;
    den Tee drei Minuten ziehen lassen çayı üç dakika demlemek
    4. v/unp <h>: es zieht burada cereyan var;
    es zog ihn nach Hause evine/yurduna dönme isteği duydu

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > ziehen

  • 42 abbringen

    ab|bringen
    irr vt
    1) ( vom Weg) saptırmak ( von -den);
    jdn vom rechten Weg \abbringen birini doğru yoldan saptırmak, birini kötü yola saptırmak
    2) ( fig) ( vom Thema) çıkarmak ( von -den)
    3) ( vom Vorhaben) vazgeçirmek ( von -den), caydırmak ( von -den);
    jdn vom Rauchen \abbringen birini sigara içmekten vazgeçirmek;
    jdn von seinem Vorsatz \abbringen birini niyetinden vazgeçirmek [o caydırmak];
    ich lasse mich von meiner Meinung nicht \abbringen fikrimden caydırtmam kendimi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > abbringen

  • 43 abgrenzen

    ab|grenzen
    I vt ( begrenzen) sınırlamak, tahdit etmek (gegen/von -e karşı/-den); ( abtrennen) ayırmak (gegen/von -e karşı/-den)
    II vr
    sich \abgrenzen uzak durmak ( von -den); ( sich distanzieren) mesafe bırakmak [o koymak] ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > abgrenzen

  • 44 anders

    anders ['andɐs] adv
    başka ( als -den), ayrı ( als -den); ( unterschiedlich) değişik ( als -den); ( im Gegensatz) farklı ( als -den);
    \anders ausgedrückt başka bir deyişle;
    \anders denkend farklı düşünen [o görüşe sahip olan];
    \anders Denkender farklı görüş sahibi;
    jemand \anders bir başkası, başka birisi;
    \anders ( als jd) gesinntRR sein (birinden) ayrı görüşte olmak;
    sie sieht \anders aus als ihre Schwester görünüşü kız kardeşinden farklıdır;
    ich habe es nicht \anders erwartet bunu [o onu] başka türlü beklemiyordum;
    es geht nicht \anders başka türlü olmaz;
    so und nicht \anders böyle olur da başka türlü olmaz;
    es war nicht \anders möglich başka türlü olamazdı [o olmadı];
    ich habe es mir \anders überlegt ben fikrimi değiştirdim;
    wie sollte es auch \anders sein? başka nasıl olabilirdi ki?;
    \anders als sein Bruder, ... erkek kardeşinden değişik olarak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anders

  • 45 auflesen

    auf|lesen
    irr vt
    1) ( sammeln) toplamak ( von -den)
    2) ( fig) ( unfreiwillig bekommen) kapmak ( von -den);
    den Schnupfen muss ich bei dir aufgelesen haben nezleyi sende(n) kapmış olmam gerekir
    3) ( fam) ( finden und mitnehmen) bulup almak [o getirmek] ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > auflesen

  • 46 Auge

    Auge <-s, -n> ['aʊgə] nt
    1) ( Sehorgan) göz; ( Sehvermögen) görme;
    \Auge in \Auge mit jdm biriyle göz göze;
    mit den \Augen zwinkern göz kırpmak;
    ich habe es mit eigenen \Augen gesehen onu kendi gözümle gördüm;
    etw im \Auge haben ( Staubkorn); gözüne bir şey kaçmış olmak; ( fig) bir şeyde gözü olmak;
    ein blaues \Auge haben gözü morarmış olmak;
    vor aller \Augen göz göre göre, herkesin gözü önünde;
    ein \Auge zudrücken ( fam) göz yummak, görmezden gelmek;
    beide \Augen zudrücken ( fig) görmezden gelmek;
    die \Augen offen halten gözünü açık tutmak;
    jdm die \Augen öffnen ( fig) birinin gözünü açmak;
    jdn aus den \Augen verlieren birini gözden kaybetmek;
    jdn nicht aus den \Augen lassen birini gözünden kaçırmamak;
    in meinen \Augen... benim gözümde...;
    jdn unter vier \Augen sprechen biriyle ağız ağıza konuşmak, biriyle kulak kulağa konuşmak, biriyle baş başa vererek konuşmak;
    ins \Auge fallen göze çarpmak;
    etw springt ins \Auge ( fig) bir şey göze çarpar;
    etw ins \Auge fassen ( fig) bir şeyi göz önüne almak;
    sich dat etw vor \Augen führen ( fig) bir şeyi gözünün önüne getirmek;
    gute/schlechte \Augen haben gözleri iyi görmek/görmemek;
    große \Augen machen ( fam) gözlerini belertmek;
    kein \Auge zutun gözüne uyku girmemek;
    mit bloßem \Auge çıplak gözle;
    so weit das \Auge reicht göz alabildiğine, göz görebildiği kadar;
    sie traute ihren \Augen nicht gözlerine inanamadı;
    ich habe die ganze Nacht kein \Auge zugetan ( fig) bütün gece gözüme uyku girmedi;
    mir wurde schwarz vor \Augen gözlerim karardı;
    \Auge um \Auge, Zahn um Zahn göze göz, dişe diş;
    aus den \Augen, aus dem Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur
    2) ( Punkt beim Spiel) puan, sayı
    3) ( beim Würfel) benek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Auge

  • 47 ausgehen

    aus|gehen
    irr vi sein
    1) ( weggehen) çıkmak, sokağa çıkmak
    2) ( erlöschen) sönmek
    3) ( Haare, Zähne) dökülmek
    4) ( abzweigen) çıkmak ( von -den)
    5) ( seinen Ursprung nehmen) kaynaklanmak ( von -den), yola çıkmak ( von -den);
    wir können davon \ausgehen, dass......den yola çıkabiliriz
    6) ( enden) bitmek;
    leer \ausgehen eli boş çıkmak, hava almak
    7) ( zu Ende gehen) bitmek;
    mir ging das Geld aus! param bitti!
    8) ( Motor) istop etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ausgehen

  • 48 ausscheiden

    aus|scheiden
    irr
    I vi sein
    1) ( aus einem Amt, einer Firma) ayrılmak ( aus -den), çıkmak ( aus -den)
    2) ( aus einem Club) çıkmak ( aus -den)
    3) sport elenmek ( aus -den)
    4) ( Bewerber) elenmek
    5) ( Möglichkeit) söz konusu olmamak
    II vt haben
    1) med çıkarmak, dışkılamak
    2) ( aussondern) çıkarmak; ( Harn, Schweiß) dökmek, boşaltmak, dışarıya atmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ausscheiden

  • 49 bestehen

    bestehen*
    irr
    I vi
    1) ( existieren) var [o mevcut] olmak;
    es besteht kein Zweifel hiç kuşkusuz;
    \bestehen bleiben baki kalmak, varlığını korumak [o sürdürmek]
    2) ( sich zusammensetzen) oluşmak ( aus -den), (ibaret) olmak (in -den);
    unsere Artikel \bestehen alle aus natürlichen Materialien mallarımızın hepsi doğal malzemedendir;
    worin besteht das Problem? sorun nedendir?
    3) ( beharren) ısrar etmek ( auf -de), ayak diremek ( auf -de)
    II vt
    1) ( Prüfung) geçmek (-den), vermek, başarmak;
    nicht \bestehen geçememek (-den), başaramamak, verememek;
    eine Prüfung mit 'befriedigend' \bestehen bir sınavdan 'orta' ile geçmek
    2) ( Gefahr, Krise) atlatmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bestehen

  • 50 bringen

    bringen <bringt, brachte, gebracht> ['brıŋən]
    vt
    1) ( herbringen) getirmek; ( hinbringen) götürmek; ( befördern, begleiten) götürmek;
    das Essen auf den Tisch \bringen yemeği sofraya getirmek;
    etw in Ordnung \bringen bir şeyi yoluna koymak;
    jdn vor Gericht \bringen biriyle mahkemelik olmak;
    Glück \bringen şans getirmek;
    jdn in Verlegenheit \bringen birini bozmak [o mahcup etmek];
    etw an den Tag \bringen bir şeyi ortaya çıkarmak;
    jdn auf die Palme \bringen ( fig) birini çileden [o zıvanadan] çıkarmak;
    jdn auf Touren \bringen birini harekete geçirmek;
    jdn auf etw \bringen birinin aklına bir şey getirmek;
    jdn aus dem Konzept \bringen birinin aklını karıştırmak;
    etw zur Sprache \bringen bir şeyi dile getirmek;
    etw zu Papier \bringen bir şeyi kâğıda dökmek;
    etw auf den Markt \bringen bir şeyi pazara çıkarmak;
    ein Kind zur Welt \bringen dünyaya bir çocuk getirmek;
    es weit \bringen (hayatta) yükselmek
    etw an sich \bringen üstüne geçirmek
    etw mit sich \bringen; ( zur Folge haben) bir şeyi beraberinde getirmek, bir şeyi doğurmak [o neden olmak]
    etw hinter sich \bringen bir şeyi bitirmek, bir işi hâlletmek;
    sie wollen sie unbedingt unter die Haube \bringen onun başını ille bağlamak istiyorlar, onu ille baş göz etmek istiyorlar;
    seine Schäfchen ins Trockene \bringen ( fig) küpünü doldurmak;
    jdn um die Ecke \bringen ( fam) birini öldürmek
    2) ( Ertrag, Gewinn) getirmek;
    was bringt das? bu ne getirir?;
    das bringt doch überhaupt nichts! bu hiçbir şey getirmez ki!
    3) ( fam) ( veröffentlichen) yayımlamak; ( Wetterbericht, Nachrichten) vermek
    4) ( wegnehmen)
    jdn um etw \bringen birini bir şeyden etmek;
    jdn ums Leben \bringen birinin canına kıymak;
    jdn um den Verstand \bringen birinin aklını başından almak
    5) jdn zum Lachen \bringen birini güldürmek;
    etw nicht übers Herz \bringen bir şeye gönlü razı olmamak, bir şeye kıyamamak;
    du bringst mich nicht dazu, das zu tun bunu bana yaptırtamazsın

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > bringen

  • 51 Dienst

    Dienst <-(e) s, -e> [di:nst] m
    hizmet; ( Amt) görev, vazife; ( Aufgabe) ödev, vazife ( Arbeitsschicht); vardiya; mil nöbet;
    öffentlicher \Dienst kamu hizmeti;
    außer \Dienst emekli;
    zum \Dienst gehen işe gitmek;
    \Dienst haben nöbetçi olmak, nöbet beklemek [o tutmak];
    \Dienst habend mil nöbetçi, vazifeli; ( Arzt) nöbetçi;
    den \Dienst antreten ( Schicht) vardiyaya başlamak; ( Amt) göreve başlamak;
    den \Dienst quittieren görevinden istifa etmek;
    in jds \Diensten stehen birinin hizmetinde bulunmak;
    jdm einen schlechten \Dienst erweisen birine kötülük etmek;
    sich in den \Dienst einer Sache stellen kendini bir işe adamak;
    seine Beine versagten ihm den \Dienst bacakları tutmadı [o tutmaz oldu]

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Dienst

  • 52 fordern

    fordern ['fɔrdɐn]
    vt
    1) ( verlangen) istemek ( von -den), talep etmek ( von -den);
    der Unfall forderte fünf Menschenleben kaza beş kişinin canını aldı
    2) ( zum Duell) davet etmek
    3) ( Rechte) istemek ( von -den), talep etmek ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > fordern

  • 53 haben

    haben <hat, hatte, gehabt> ['ha:bən]
    I vt
    1) ( besitzen) sahip olmak (-e), olmak (-i); ( erhalten) almak ( von -den);
    ein Haus/ein Auto/Kinder \haben evi/arabası/çocukları olmak, ev/araba/çocuk sahibi olmak;
    ich habe zwei Kinder (benim) iki çocuğum var;
    lieber \haben tercih etmek;
    hier hast du das Buch al işte kitabı;
    er hat außergewöhnliche Fähigkeiten olağanüstü yetenekleri var, olağanüstü yeteneklere sahiptir;
    Zeit \haben vakti olmak;
    Hunger/Durst \haben aç/susamış olmak;
    Fieber \haben ateşi olmak;
    kann ich bitte den Zucker \haben? şekeri alabilir miyim?;
    ich habe ( überhaupt) kein Geld dabei yanımda (hiç) para(m) yok;
    wir \haben heute schönes Wetter bugün hava güzel;
    den Wievielten \haben wir heute? bugün ayın kaçı?;
    morgen \haben wir Mittwoch yarın çarşamba;
    sie hat es weit nach Hause eve kadar yolu uzundur;
    sie hat es nicht leicht mit ihm onunla işi kolay değildir;
    das Haus hat was von einem Schloss evin sarayımsı bir havası var;
    und was habe ich davon? benim bundan çıkarım ne?;
    was hast du? neyin var?;
    dafür ist er nicht zu \haben öyle işlere yanaşmaz;
    da \haben wir den Salat/die Bescherung ( fam) ayıkla pirincin taşını!, öp babanın elini!, buyurun cenaze namazına!;
    etw dagegen \haben bir şeye karşı olmak;
    nichts dagegen \haben bir şeye karşı olmamak, bir şeye diyeceği olmamak;
    etw \haben wollen bir şeyi canı istemek, bir şeyi elde etmek istemek;
    was hat es damit auf sich? bu ne anlama geliyor?;
    ich kann das nicht \haben ( fam) ben buna gelemem
    etw hinter sich \haben bir şey arkasında olmak;
    ich habe noch viel vor mir daha yapacağım çok işler var;
    sie hat etwas mit dem Tennislehrer ( fam) tenis öğretmeniyle ilişkisi var;
    ich hab's! buldum!
    2) ( müssen, sollen)
    ich habe noch sehr viel zu tun daha yapacak çok işim var;
    hier hat er nichts zu suchen burada işi yok;
    jetzt hast du zu schweigen şimdi susman gerekli
    II vr
    sich \haben ( fam) ( sich anstellen) hava basmak;
    hab dich nicht so! öyle nazlanmasana!;
    damit hat sich die Sache ( fam) bu iş böylece kapandı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > haben

  • 54 legen

    legen ['le:gən]
    I vt
    1) ( allgemein) yatırmak; (hin\legen) koymak;
    das Buch auf den Tisch \legen kitabı masayı koymak;
    das Kind ins Bett \legen çocuğu yatağa yatırmak;
    er legte die Stirn in Falten alnını kırıştırdı;
    etw aus der Hand \legen bir şeyi elinden bırakmak
    2) ( Fliesen, Leitungen) döşemek; ( Schienen, Minen) döşemek
    3) Feuer \legen kundak koymak;
    Karten \legen fal açmak;
    Eier \legen yumurtlamak
    II vr
    sich \legen
    1) (sich hin\legen) yatmak, uzanmak;
    sich schlafen \legen yatağa yatmak;
    sich in die Sonne \legen güneşe uzanmak;
    sich ins Bett \legen yatağa yatmak;
    sich auf den Bauch/auf den Rücken \legen yüzükoyun/sırtüstü yatmak
    2) ( Lärm) kesilmek; ( Kälte) sona ermek; ( Zorn, Begeisterung) yatışmak; ( Sturm) yatışmak, mayna etmek, hızını almak; ( Wind, Schnee, Regen) dinmek
    3) ( befallen) çökmek ( auf üstüne);
    Nebel legt sich auf/über die Stadt kentin üstüne sis çöktü

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > legen

  • 55 losmachen

    los|machen
    I vt ( fam) çözmek, ayırmak; ( befreien) kurtarmak
    II vr
    sich \losmachen ( fam) bağlarını koparmak (aus/von -den/-den); ( sich trennen) ayrılmak ( von -den); ( von Verpflichtungen) kendini kurtarmak ( von -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > losmachen

  • 56 mehr

    mehr [me:ɐ]
    I adv komp von viel fazla ( als -den); ( vor Zahlen) çok ( als -den); ( vor Verben) (daha) çok ( als -den);
    sie hat \mehr gegessen als er o, ondan çok yedi;
    \mehr als nötig gerekenden fazla;
    \mehr als sie erhofft hatte umut ettiğinden fazlası;
    wir brauchen \mehr Geld daha çok paraya ihtiyacımız var;
    immer \mehr gittikçe;
    etwas \mehr biraz daha;
    \mehr als genug yeterinden fazla;
    das ist ( sogar) \mehr als genug bu yeter de artar (bile);
    noch \mehr daha fazla;
    \mehr und \mehr gittikçe;
    nicht \mehr und nicht weniger als......den ne az ne de çok;
    \mehr oder weniger üç aşağı beş yukarı;
    viel \mehr çok daha fazla;
    sie ist \mehr Künstlerin als Wissenschaftlerin bilimciden çok sanatçıdır
    II adv (+ Negation, ein Ende ausdrückend)
    nicht \mehr artık;
    ich habe kein Geld \mehr artık param kalmadı, başka param yok;
    es gab nichts \mehr başka bir şey yoktu;
    kein Wort \mehr! başka söz yok!;
    es war niemand \mehr da orada hiç kimse kalmamıştı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > mehr

  • 57 reißen

    reißen <reißt, riss, gerissen> ['raısən]
    I vi
    1) sein (zer\reißen) kopmak; ( in Fetzen) yırtılmak
    2) ( zerren) çekmek (an -den)
    II vt
    1) (zer\reißen) koparmak; ( in Fetzen) yırtmak, parça parça etmek;
    er riss den Brief in Stücke mektubu parça parça etti
    2) (weg\reißen, aus\reißen) koparmak ( aus -den); ( Lenkrad) kırmak; ( herausholen) çekip çıkarmak ( aus -den);
    er wurde aus dem Schlaf gerissen uykudan kaldırıldı
    3) ( ziehen) çekmek; (mit sich \reißen) çekip götürmek, sürüklemek;
    sie riss ihn zu Boden onu çekip yere düşürdü;
    jdm etw aus der Hand \reißen birinin elinden bir şeyi çekip almak;
    ich bin hin und her gerissen neye karar vereceğimi bilemiyorum
    etw an sich \reißen bir şeyi zorla almak, bir şeyi gaspetmek;
    das Gespräch an sich \reißen konuşmayı üstüne çekmek
    4) sport ( Latte) düşürmek; ( Gewicht) koparmak
    5) ( töten) parçalamak;
    der Wolf hat zwei Schafe gerissen kurt iki koyun parçaladı
    III vr
    sich \reißen
    1) ( fam)
    sich um etw/um jdn \reißen bir şeyi/kimseyi elde etmeye çalışmak, bir şey/kimse için deli divane olmak
    2) ( sich befreien) kurtulmak;
    sie riss sich aus seiner Umarmung kollarının arasından kurtuldu

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > reißen

  • 58 scheuen

    scheuen ['ʃɔıən]
    I vi ( Pferd) ürkmek ( vor -den)
    II vt ( Verantwortung) kaçınmak (-den);
    keine Ausgaben \scheuen masraftan kaçınmamak;
    keine Mühe \scheuen üşenmemek
    III vr
    sich \scheuen çekinmek ( vor -den), kaçınmak ( vor -den)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > scheuen

  • 59 sparen

    sparen ['ʃpa:rən]
    I vt biriktirmek
    II vi
    1) ( Geld) tasarruf etmek, artırmak
    2) ( zurückhalten) kaçınmak (an/mit -den/-den), tasarruf etmek (an/mit -den/-den);
    Energie \sparen enerjiden tasarruf etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sparen

  • 60 tadeln

    tadeln ['ta:dəln]
    vt kınamak ( wegen -den dolayı); ( rügen) paylamak ( wegen -den dolayı), azarlamak ( wegen -den dolayı); ( kritisieren) yermek ( wegen -den dolayı)

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tadeln

См. также в других словарях:

  • Den Watts — in 2004 EastEnders character Portrayed by Leslie Grantham Created by Tony Holland Introduced by …   Wikipedia

  • Den (comics) — Den Cover to Neverwhere trade paperback (1978), featuring Den, Kath, and Uhluhtc. Publication information Publisher Last Gasp Ltd. Ariel Books …   Wikipedia

  • Den (Pharaoh) — Den (Pharaoh) in hieroglyphs Reign: 42 years Predecessor: Djet Successor: Anedjib …   Wikipedia

  • Den Haag-Centraalstation — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof …   Deutsch Wikipedia

  • Den Haag CS — Den Haag Centraal Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof …   Deutsch Wikipedia

  • Den Haag Centraal — Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art Kopfbahnhof …   Deutsch Wikipedia

  • Den Helder railway station — Den Helder Station statistics Coordinates …   Wikipedia

  • Den Haag HS — Haupteingang des Bahnhofs Bahnhofsdaten Art …   Deutsch Wikipedia

  • Den — may refer to: Den (room), a part of a house similar to the living room: a den is about the size of a living room, but smaller than a family room Den (newspaper), a Ukrainian newspaper Den (Pharaoh), a Pharaoh of Egypt Denver International Airport …   Wikipedia

  • Den Harrow — Birth name Stefano Zandri Born June 4, 1962 (1962 06 04) (age 49) Nova Milanese , Italy Origin Italy Genres …   Wikipedia

  • Den Haag Centraal railway station — Den Haag Centraal Station statistics Coordinates …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»