-
1 howler
■ A goal conceded by a goalkeeper through an error.Syn. soft goal■ Tor, das durch einen groben Torwartfehler zu Stande kommt. -
2 grober Schnitzer
howler* * *(a mistake so bad as to be funny: an exam paper full of howlers.) howler -
3 soft goal
■ A goal conceded by a goalkeeper through an error.Syn. soft goal■ Tor, das durch einen groben Torwartfehler zu Stande kommt. -
4 die Kathederblüte
- {howler} người rú lên, người gào lê, người la hét, con thú tru lên, con thú hú lên, khỉ rú, sai lầm lớn -
5 die Stilblüte
- {howler} người rú lên, người gào lê, người la hét, con thú tru lên, con thú hú lên, khỉ rú, sai lầm lớn -
6 Klops
m; -es, -e2. Pl. auch Klöpse; umg. howler, Am. blooper* * *Klọps [klɔps]m -es, -e (COOK)meatball; (dated inf = schwerer Fehler) howler (inf), clanger (Brit inf)* * *<-es, -e>[klɔps]m1. (Fleischkloß) meatballKönigsberger \Klopse Königsberg meatballs (meatballs in a caper sauce)* * *der; Klopses, Klopse (nordostd.) meat ball* * *1. GASTR, dial meatball;Königsberger Klopse meatballs boiled in caper sauce2. pl auch Klöpse; umg howler, US blooper* * *der; Klopses, Klopse (nordostd.) meat ball -
7 Stilblüte
f stylistic blunder* * *die Stilblütebloomer* * *Stil|blü|tef (hum)stylistic howler (Brit inf) or blooper (US inf)* * *Stil·blü·tef (hum) stylistic blunder, howler* * *die howler (coll.)* * *Stilblüte f stylistic blunder* * *die howler (coll.)* * *f.bloomer n.howler n. -
8 Schnitzer
m; -s, -; umg., fig. blunder, boob; Bemerkung etc.: gaffe, faux pas; grober Schnitzer real howler ( oder boob), boner; (Fauxpas) terrible gaffe—* * *der Schnitzer(Person) carver* * *Schnịt|zer I ['ʃnɪtsɐ]m -s, - (inf)(in Benehmen) blunder, boob (esp Brit inf goof (US inf); (= Fauxpas) gaffe, clanger (Brit inf); (= Fehler) howler (Brit inf blooper (US inf) II ['ʃnɪtsɐ]1. m -s, -, Schnit|ze|rin['ʃnItsərɪn]2. f -, -nenwoodcarver* * *der1) (a mistake: Forgetting to invite her to the party was a real boob.) boob2) (a (bad) mistake.) blunder* * *Schnit·zer1<-s, ->[ˈʃnɪtsɐ]einen \Schnitzer machen to commit a blunder, to cock up slSchnit·zer(in)2<-s, ->[ˈʃnɪtsɐ]m(f) woodcarver* * *der; Schnitzers, Schnitzer1) (Handwerker) carversich (Dat.) einen groben Schnitzer leisten — make an awful boob (Brit. sl.) or (sl.) goof; (mit einer Bemerkung) drop an awful clanger (Brit. sl.)
* * *Schnitzer1 m; -s, -; umg, fig blunder, boob; Bemerkung etc: gaffe, faux pas;* * *der; Schnitzers, Schnitzer1) (Handwerker) carversich (Dat.) einen groben Schnitzer leisten — make an awful boob (Brit. sl.) or (sl.) goof; (mit einer Bemerkung) drop an awful clanger (Brit. sl.)
* * *m.bloomer n.blunder n.boner n.carver n.slip of the tongue n.solecism n. -
9 Hammer
m; -s, Hämmer1. hammer (auch MUS., Sport und Auktion); aus Holz: mallet; PARL. etc. gavel; Hammer und Sichel / Zirkel POL., Symbol: hammer and sickle / compasses; unter den Hammer kommen / bringen fig. come under the hammer / (bring to) auction2. umg., fig. (Fehler) boo-boo, gaffe; (Ungeheuerlichkeit) scandal, disgrace; (Knüller) sensation; das ist ein oder der Hammer! (ist toll) that’s great; (ist unerhört) that’s incredible, that really takes the biscuit (Am. cake); und jetzt kommt der Hammer:... das Beste: and this is the best bit (Am. part):...; das Schlimmste: and this is the worst bit (Am. part):...; die große Sensation: and the absolute cream of it is:...; du hast wohl ‚nen Hammer! you must be off your nut (Am. head)3. SPORT umg., Fußball: hammer* * *der Hammerhammer; gavel* * *Hạm|mer ['hamɐ]m -s, ordm;['hɛmɐ]1) (=Werkzeug von Auktionator) hammer; (= Holzhammer) malletunter den Hammer kommen — to come under the hammer
2) (= Sportgerät) hammer3) (ANAT) hammer, malleus4) (= Klavierhammer, Glockenhammer) hammer* * *(a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer* * *Ham·mer<-s, Hämmer>[ˈhamɐ, pl ˈhɛmɐ]m1. (Werkzeug) hammer3. ANAT hammer, malleus4. MUS hammer6. (Unverschämtheit) outrageous thing7.▶ zwischen Amboss und \Hammer geraten to be under attack from both sidesdiese Unterstellung ist ja ein dicker \Hammer! this insinuation is really absurd!▶ \Hammer und Sichel hammer and sickle* * *der; Hammers, Hämmer1) hammer; (HolzHammer) mallet2) (Technik) tup; ram3) (Musik) hammer4) (Leichtathletik) hammerein dicker Hammer — an awful blunder
* * *unter den Hammer kommen/bringen fig come under the hammer/(bring to) auctionder Hammer! (ist toll) that’s great; (ist unerhört) that’s incredible, that really takes the biscuit (US cake);und jetzt kommt der Hammer: … das Beste: and this is the best bit (US part): …; das Schlimmste: and this is the worst bit (US part): …; die große Sensation: and the absolute cream of it is: …;du hast wohl ’nen Hammer! you must be off your nut (US head)* * *der; Hammers, Hämmer1) hammer; (HolzHammer) mallet2) (Technik) tup; ram3) (Musik) hammer4) (Leichtathletik) hammer* * *-¨ m.blockbuster n.gavel n.hammer n. -
10 Bock
m; -(e)s, Böcke1. (Ziegenbock) he-goat, billy goat; (Schafbock) ram; beim Kaninchen: buck; (Rehbock) (roe-) buck; (Gamsbock) (chamois) buck; ein kapitaler Bock Jägerspr. a large buck; fig. (Fehler) a real boob; Fehler bei einer Übersetzung etc.: a (real) howler; einen Bock schießen umg., fig. boob; (ins Fettnäpfchen treten) drop a clanger, put one’s foot in it; den Bock zum Gärtner machen fig. set the fox to keep the geese; die Böcke von den Schafen trennen oder scheiden fig. separate the wheat from the chaff ( oder the men from the boys); jetzt ist der Bock fett! umg., fig. that’s enough!, that’s the last straw!2. umg., fig.: sturer Bock pej. stubborn old so-and-so ( oder git); ( geiler) alter Bock pej. (randy) old goat; ein steifer Bock sein pej. be (as) stiff as a poker ( oder board); einen Bock haben (bockig sein) be stubborn ( oder awkward); ihn stößt der Bock (bes. Kind) he is (being) stubborn ( oder difficult)3. bes. Jugendspr. (Lust): null Bock! can’t be bothered!; ich hab keinen oder null Bock ( drauf) it doesn’t really grab me; etw. aus Bock tun do s.th. (just) for the fun of it; Böcke Sl. oder ( einen) Bock auf etw. (Akk) haben fancy (Am. feel like) doing s.th.6. (Kutschbock) box (seat)7. ZOOL. Bockkäfer—* * *der Bock(Gestell) stand; trestle;(Rehbock) roebuck;(Schafbock) ram;(Turngerät) buck;(Ziegenbock) he-goat; billy goat;(männliches Tier) buck* * *Bọck I [bɔk]m -(e)s, ordm;e['bœkə]alter Bock (inf) — old goat (inf)
sturer Bock (inf) — stubborn old devil (inf)
geiler Bock (inf) — randy (Brit) or horny old goat (inf)
wie ein Bock stinken — to smell like a pig (inf), to stink to high heaven (inf)
den Bock zum Gärtner machen (fig) — to be asking for trouble
einen Bock schießen (fig inf) — to (make a) boob (Brit inf) or blunder (inf)
2) (inf = Trotz) stubbornness(s)einen Bock haben — to be awkward (esp Brit) or difficult, to play up (inf)
3) (= Gestell) stand; (= Stützgerät) support; (für Auto) ramp; (aus Holzbalken, mit Beinen) trestle; (= Sägebock) sawhorseden or einen Bock machen — to bend over (for someone to vault over)
5) (= Schemel) (high) stool6) (= Kutschbock) box (seat)7) (= Ramme) (battering) ramnull Bock! — couldn't be buggered! (Brit sl), I don't feel like it
haben — to fancy sth (inf), to be bent on sth
Böcke or Bock haben, etw zu tun — to fancy doing sth (inf), to be bent on doing sth
ich hab keinen or null Bock, das zu tun — I can't be buggered doing that (Brit sl), I just don't feel like doing that
IInull Bock auf nichts — pissed off with everything (inf)
nt or m -s, -bock (beer) (type of strong beer)* * *der1) (the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) buck2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) horse* * *Bock1<-[e]s, Böcke>[bɔk, pl ˈbœkə]m3. AUTO ramp4. SPORT buck, [vaulting] horse5. (Kutschbock) box6.wenn du \Bock hast, kannst du ja mitkommen if you fancy it, you can come with ussie hat null \Bock auf nichts she's just not in the mood for anything▶ einen [kapitalen] \Bock schießen (fam) to drop a [real] clanger fam, to [really] boob fam, to make a [real] boob famBock2<-s, ->[bɔk]* * *Ider; Bock[e]s, Böckestur wie ein Bock sein — (ugs.) be as stubborn as a mule
einen Bock schießen — (fig. ugs.) boob (Brit. sl.); make a boo-boo (Amer. coll.); (einen Fauxpas begehen) drop a clanger (Brit. sl.)
den Bock zum Gärtner machen — (ugs.) be asking for trouble
einen/keinen Bock auf etwas (Akk.) haben — (ugs.) fancy/not fancy something
2) (ugs.): (Schimpfwort)sturer Bock! — you stubborn git (sl. derog.)
3) (Gestell) trestle4) (Turnen) buck5) (KutschBock) boxII* * *Bock1 m; -(e)s, Böcke1. (Ziegenbock) he-goat, billy goat; (Schafbock) ram; beim Kaninchen: buck; (Rehbock) (roe-)buck; (Gamsbock) (chamois) buck;ein kapitaler Bock JAGD a large buck; fig (Fehler) a real boob; Fehler bei einer Übersetzung etc: a (real) howler;den Bock zum Gärtner machen fig set the fox to keep the geese;2. umg, fig:(geiler) alter Bock pej (randy) old goat;3. besonders jugendspr (Lust):null Bock! can’t be bothered!;etwas aus Bock tun do sth (just) for the fun of it;Böcke sl oder(einen) Bock auf etwas (akk)haben fancy (US feel like) doing sth5. SPORT buck;Bock springen vault (over the buck); im Spiel: (play) leapfrog6. (Kutschbock) box (seat)bitte zwei Bock two bocks please* * *Ider; Bock[e]s, Böckestur wie ein Bock sein — (ugs.) be as stubborn as a mule
einen Bock schießen — (fig. ugs.) boob (Brit. sl.); make a boo-boo (Amer. coll.); (einen Fauxpas begehen) drop a clanger (Brit. sl.)
den Bock zum Gärtner machen — (ugs.) be asking for trouble
einen/keinen Bock auf etwas (Akk.) haben — (ugs.) fancy/not fancy something
2) (ugs.): (Schimpfwort)sturer Bock! — you stubborn git (sl. derog.)
3) (Gestell) trestle4) (Turnen) buck5) (KutschBock) boxII* * *¨-e (Technik) m.trestle n. ¨-e m.buck n.horse n.trestle n.vaulting horse n. -
11 Brüllaffe
-
12 Heuler
m; -s, -1. umg.: das ist ja der letzte Heuler! kritisierend: would you believe it; anerkennend: it’s (absolutely) brill Sl., Am. it’s (totally) awesome2. (junger Seehund) baby seal, seal pup3. umg. Heulton4. Feuerwerkskörper: banshee, screamer, howler* * *Heu|ler ['hɔylɐ]m -s, -1) (von Motor) roar2) (= Feuerwerkskörper) screamer3) (= Seehundbaby) seal pup* * *Heu·ler<-s, ->* * *1. umg:das ist ja der letzte Heuler! kritisierend: would you believe it; anerkennend: it’s (absolutely) brill sl, US it’s (totally) awesome2. (junger Seehund) baby seal, seal pup4. Feuerwerkskörper: banshee, screamer, howler -
13 Sprachschnitzer
-
14 Verbalentgleisung
-
15 Klops
1) ( Fleischkloß) meatball;Königsberger \Klopse Königsberg meatballs (meatballs in a caper sauce) -
16 Lachnummer
f, Lachplatte f umg., pej. (bad) joke; Person, Mannschaft: auch laughing stock; die Lachnummer des Jahres the biggest flop of the year* * *Lạch|num|merfinf = Witz, Mensch) joke (inf)* * *Lach·num·mer* * *die (ugs.)eine Lachnummer sein — be just a joke
* * *die Lachnummer des Jahres the biggest flop of the year* * *die (ugs.) -
17 grobe Schnitzer
der grobe Schnitzerhowler -
18 Brüllaffe
Brüll·af·fe [ʼbrʏl-] m -
19 Hammer
Ham·mer <-s, Hämmer> [ʼhamɐ, pl ʼhɛmɐ] m1) ( Werkzeug) hammer3) anat hammer, malleus4) mus hammer6) ( Unverschämtheit) outrageous thingWENDUNGEN:zwischen Amboss und \Hammer geraten to be under attack from both sides;\Hammer und Sichel hammer and sickle;du hast einen \Hammer! (sl) you must be round the bend! ( Brit) (sl), you must be off your rocker! (Am) (sl)das ist ein \Hammer! (sl) that's fantastic!;ein \Hammer sein (sl) to be absurd;diese Unterstellung ist ja ein dicker \Hammer! this insinuation is really absurd!; -
20 Kapital
См. также в других словарях:
Howler — may refer to:*Howler, a roller coaster at Holiday World in Santa Claus, Indiana. *Howlers, a fictional alien species from the Animorphs setting *Howler, a type of magic object from the Harry Potter series *Howler, the mascot of the Phoenix… … Wikipedia
howler — [houl′ər] n. 1. a person or thing that howls 2. HOWLER MONKEY 3. [Informal, Chiefly Brit.] a ludicrous blunder … English World dictionary
Howler — Howl er, n. 1. One who howls. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) Any South American monkey of the genus {Mycetes}. Many species are known. They are arboreal in their habits, and are noted for the loud, discordant howling in which they indulge at night … The Collaborative International Dictionary of English
howler — 1832, animal that howls, agent noun from HOWL (Cf. howl) (v.). Meaning glaring blunder, ridiculous mistake is first recorded 1890 … Etymology dictionary
howler — boner, *error, mistake, blunder, slip, lapse, faux pas, bull … New Dictionary of Synonyms
howler — ► NOUN informal ▪ a ludicrous mistake … English terms dictionary
howler — noun a) An animal which howls, such as a wolf or a howler monkey A howler is a glaring mistake, a mistake that cries out to be noticed. b) (Chiefly British) A painfully obvious mistake … Wiktionary
howler — n British 1. a child or baby. An item of middle class and family slang of the later 1980s and 1990s. Wowler is an alternative version. Apart from the obvious reference to a baby s crying, the word might also recall the howler monkey. ► We re… … Contemporary slang
howler — [[t]ha͟ʊlə(r)[/t]] howlers N COUNT A howler is a stupid mistake. [mainly BRIT, INFORMAL] I felt as if I had made an outrageous howler. Syn: blunder … English dictionary
howler — UK [ˈhaʊlə(r)] / US [ˈhaʊlər] noun [countable] Word forms howler : singular howler plural howlers informal a silly and embarrassing mistake … English dictionary
howler — n. a serious and funny mistake. □ Who is responsible for this howler on the ilson account? □ That howler cost us plenty … Dictionary of American slang and colloquial expressions