-
101 descomposición
f.1 decay, rot, putrefaction, rotting.2 breakdown, failure.3 factoring, factorizing.* * *1 (pudrimiento) decomposition, decay2 figurado (decadencia) decline, decadence* * *noun f.1) breakdown2) decay* * *SF1) (=putrefacción) decomposition2) (=separación) [de cifra] breakdown3) (Med)descomposición de vientre, descomposición intestinal — diarrhoea, diarrhea (EEUU)
4) LAm (Aut) breakdown* * *1) ( de número) factorization; ( de la luz) splitting; ( de sustancia) breaking down, separating2) ( putrefacción) decomposition* * *= decomposition, breakup [break-up].Ex. An acidic environment accelerates the decomposition reactions.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.----* descomposición de estómago = upset stomach.* descomposición en cuatrimestres = semesterisation [semesterization, -USA].* descomposición por valores simples = singular value decomposition.* en descomposición = decaying, putrefying.* en estado de descomposición = decaying.* * *1) ( de número) factorization; ( de la luz) splitting; ( de sustancia) breaking down, separating2) ( putrefacción) decomposition* * *= decomposition, breakup [break-up].Ex: An acidic environment accelerates the decomposition reactions.
Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.* descomposición de estómago = upset stomach.* descomposición en cuatrimestres = semesterisation [semesterization, -USA].* descomposición por valores simples = singular value decomposition.* en descomposición = decaying, putrefying.* en estado de descomposición = decaying.* * *la descomposición de un número en centenas, decenas y unidades the breaking down of a number into hundreds, tens and unitsCompuesto:radioactive decayB (putrefacción) decompositionencontraron el cadáver en avanzado estado de descomposición they found the body in an advanced state of decomposition* * *
descomposición sustantivo femenino
1 (de carne) decomposition, rotting
(de país) disintegration
2 Quím breakdown
3 fam (diarrea) diarrhoea, US diarrhea
' descomposición' also found in these entries:
English:
decay
- decaying
- decomposition
* * *1. [en elementos] breaking down;[de luz] splitting; [de átomo] splitting; [de sustancia, molécula] breaking down2. [putrefacción] [de fruta, comida] rotting;[de cadáver] decomposition, rotting;en avanzado estado de descomposición in an advanced state of decomposition;la descomposición del régimen político es ya imparable the decline of the regime is now irreversible3. [alteración] distortion* * *f1 breaking down2 ( putrefacción) decomposition;en avanzado estado de descomposición in an advanced state of decay o decomposition3 ( diarrea) diarrhea, Brdiarrhoea* * *descomposición nf, pl - ciones1) : breakdown, decomposition2) : decay -
102 impresionante
adj.1 amazing, astonishing (asombroso, extraordinario).2 impressive, awful, affecting, awe-inspiring.* * *► adjetivo1 (admirable) impressive2 (impactante) powerful; (inquietante) disturbing3 (sorprendente) astonishing, amazing* * *adj.* * *ADJ1) (=maravilloso) [edificio, acto] impressive; [espectáculo] striking2) (=conmovedor) moving, affecting3) (=espantoso) shocking* * ** * *= dazzling, formidable, impressive, striking, awe-inspiring, awe-inspiring, imposing, breathtaking, bedazzling, astonishing, spectacular, awesome, towering.Ex. It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex. Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex. A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex. Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. He is a skillful raconteur, his writing is wonderfully entertaining and his message is controversial, bedazzling, savvy, disquieting... yet optimistic.Ex. It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex. There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex. In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.----* de un modo impresionante = impressively.* paisaje impresionante = breathtaking scenery.* vista impresionante = breathtaking view.* * ** * *= dazzling, formidable, impressive, striking, awe-inspiring, awe-inspiring, imposing, breathtaking, bedazzling, astonishing, spectacular, awesome, towering.Ex: It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.
Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex: Given such an impressive array of advantages it may seem surprising that conventional subject indexes to the literature continue to be produced.Ex: A very striking example of this is the fact that in all our rules there is the provision that anonymous publications should be entered under the author when known.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: Some of the books recently published in the field of automotive engineering can perhaps best be described as awe-inspiring.Ex: Today's imposing array of courses is seen as a worthy monument to the efforts of those who have given so much to education for librarianship.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: He is a skillful raconteur, his writing is wonderfully entertaining and his message is controversial, bedazzling, savvy, disquieting... yet optimistic.Ex: It asserts that the answer to the problems relating to the astonishing growth of great research libraries lies in large-scale interlibrary cooperation.Ex: There were some quite spectacular success stories reported of SLIS exporting their IT talents to the rest of the institution.Ex: In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.* de un modo impresionante = impressively.* paisaje impresionante = breathtaking scenery.* vista impresionante = breathtaking view.* * *‹éxito› amazing, incredible; ‹accidente› horrifichabía una vista impresionante desde el hotel there was a spectacular o an amazing view from the hotelhabía una cantidad impresionante de gente there was an amazing o incredible number of people therela caída del dólar fue impresionante the dollar's fall was dramatic* * *
impresionante adjetivo ‹éxito/cantidad/paisaje› amazing, incredible;
‹ accidente› horrific
impresionante adjetivo
1 (admirable) impressive, striking: contemplamos un paisaje impresionante, we contemplated the astonishing landscape
(sobrecogedor) shocking: sufrió un impresionante accidente, she had a horrific accident
2 (intensificador) fue una metedura de pata impresionante, it was a terrible blunder
tengo unas ganas impresionantes de verte, I can hardly wait to see you
' impresionante' also found in these entries:
Spanish:
ciega
- ciego
- conquistar
- espectáculo
- formidable
- imponente
- cantidad
English:
awe-inspiring
- awesome
- breathtaking
- effective
- imposing
- impressive
- impressively
- mighty
- spectacular
- stunning
- towering
- awe
- breath
- cool
* * *impresionante adj1. [asombroso, extraordinario] amazing, astonishing;tuvo un éxito impresionante it was amazingly successful2. [conmovedor] moving;era impresionante verlos sufrir it was terrible to watch them suffer3. [maravilloso] impressive;una puesta de sol impresionante an impressive o spectacular sunset4. [grande] enormous;hace un frío impresionante it's absolutely freezing* * *adj impressive* * *impresionante adj: impressive, incredible, amazing♦ impresionantemente adv* * *impresionante adj1. (admirable) impressive2. (sorprendente) amazing / incredible3. (muy grande) terrible -
103 tie
I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) legare, attaccare2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) allacciare3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) allacciarsi4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) pareggiare, (avere lo stesso punteggio)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) cravatta2) (something that joins: the ties of friendship.) legame3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) pareggio4) (a game or match to be played.) partita•- tie someone down
- tie down
- tie in/up* * *tie /taɪ/n.3 legame; vincolo; nodo: family ties, legami familiari; the ties of blood, i vincoli del sangue; the strong ties of friendship, i forti legami dell'amicizia; There's a suspicion of an IRA tie, c'è il sospetto di un legame con l'IRA4 legame; impaccio, impedimento: Pets can be a tie, gli animali di compagnia possono essere un legame5 (edil.) tirante; asta tesa; catena6 (mecc.) tirante9 (mus.) legatura10 (naut.) amante11 (elettr.) connessione; giunzione12 risultato alla pari; parità; pareggio: to finish in a tie, finire in parità; There was a tie for first place, due contendenti si sono classificati primi ex aequo● tie bar, (mecc.) tirante; (ferr.) biella dello scambio □ (edil.) tie beam, catena □ tie-break, tie-breaker ► tiebreak □ tie-clasp (o tie-clip), fermacravatta □ tie factory, cravattificio □ tie-in, legame; rapporto; (market.) prodotto ( libro, giocattolo, ecc.) legato a un film (o a una serie televisiva); pubblicità di prodotti da vendersi abbinati □ (market.) tie-in sale, vendita abbinata di prodotti □ (comm.) tie-in sale, vendita di prodotti abbinati □ tie manufacturer, fabbricante di cravatte; cravattaio □ tie merchant, venditore di cravatte; cravattaio □ tie pin, fermacravatta □ tie press, stiracravatte □ tie rod, (edil.) catena; (mecc.) tirante; (autom.) barra d'accoppiamento ( dello sterzo) □ tie-up, punto morto, battuta d'arresto; arresto (o blocco) del traffico, ingorgo; cessazione del lavoro ( per sciopero, ecc.); collegamento, rapporto, connessione; ( slang) laccio emostatico ( di drogato) □ (ingl., spesso spreg.) the old school tie, la rete di solidarietà che lega ex compagni di scuola (spec. di «public school»).♦ (to) tie /taɪ/A v. t.1 legare; allacciare; attaccare; annodare; legare insieme; unire: ( anche fig.) to tie sb. 's hands, legare le mani a q.; to tie a scarf, annodare una sciarpa; to tie a horse to a pole, attaccare un cavallo a un palo; to tie a knot, fare un nodo2 (fig.) impegnare; vincolare; costringere: to tie sb. ( down) to a contract, impegnare q. con un contrattoB v. i.2 ( sport) pareggiare; finire alla pari; avere lo stesso punteggio: to tie for first place, essere primi ex aequo● (fig.) to tie the knot, sposarsi □ to tie one's shoes, allacciarsi le scarpe; (fig. fam. USA) darsi una regolata □ (fig.) to tie sb. 's tongue, chiudere la bocca a q.; far tacere q. □ to be tied to a woman's apron strings, stare attaccato alle sottane d'una donna □ ( slang) fit to be tied, matto da legare; furioso; furibondo □ ( sport: di due concorrenti) to be tied, essere a punti pari.* * *I [taɪ]1) (piece of clothing) cravatta f.2) (fastener) (for bags) laccetto m.; ferr. traversina f.3) gener. pl. (bond)4) (constraint) vincolo m.5) (draw) sport pareggio m.to end in a tie — [ game] concludersi con un pareggio, finire in parità
there was a tie for second place — finirono secondi ex aequo o a pari merito
6) BE sport (arranged match) incontro m. (a eliminazione diretta)7) mus. legatura f.II 1. [taɪ]1) (attach, fasten closely) legare [label, animal, hands, parcel]2) (join in knot) fare il nodo a, annodare [scarf, cravat, laces]3) fig. (link) collegare2.to be tied to — (linked to) essere collegato a [growth, activity]; econ. essere indicizzato a [inflation, interest rate]; (constrained by) [ person] essere inchiodato a [ job]; essere costretto a [ house]
1) (fasten) legarsi2) (draw) (in match) pareggiare; (in race) arrivare ex aequo; (in vote) [ candidates] ottenere lo stesso numero di voti•- tie back- tie down- tie on- tie up -
104 zero
I 1. ['zɪərəʊ]2.above, below zero — sopra, sotto zero
modificatore [altitude, gravity, growth, inflation] zero; [confidence, interest, development] nessunoII ['zɪərəʊ]verbo transitivo azzerare- zero in* * *['ziərəu]plural - zeros; noun1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) zero2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) zero3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) zero* * *I 1. ['zɪərəʊ]2.above, below zero — sopra, sotto zero
modificatore [altitude, gravity, growth, inflation] zero; [confidence, interest, development] nessunoII ['zɪərəʊ]verbo transitivo azzerare- zero in -
105 zero
noun, pl. zeros1) (nought) Null, die2) (fig.): (nil) null3) (starting point of scale; of temperature) Null, diein zero gravity — im Zustand der Schwerelosigkeit
absolute zero — (Phys.) absoluter Nullpunkt
4)zero [hour] — die Stunde X
* * *['ziərəu]plural - zeros; noun1) (nought; the number or figure 0: Three plus zero equals three; The figure 100 has two zeros in it.) die Null2) (the point on a scale (eg on a thermometer) which is taken as the standard on which measurements may be based: The temperature was 5 degrees above/below zero.) der Nullpunkt3) (the exact time fixed for something to happen, eg an explosion, the launching of a spacecraft etc: It is now 3 minutes to zero.) die Null* * *[ˈzɪərəʊ, AM ˈzɪroʊ]I. nthe needle is at [or on] \zero die Nadel steht auf null10 degrees above/below \zero zehn Grad über/unter null4. (nothing, lowest possible) nullto reduce sth to \zero etw auf null reduzieren1. (lowest possible level)at \zero altitude in unmittelbarer Bodennäheat \zero extra cost ohne zusätzliche Kostenat \zero gravity bei Schwerelosigkeit\zero growth Nullwachstum nt\zero inflation Nullinflation f2. (none, nothing at all) kein bisschen, keinerleihis prospects are \zero seine Aussichten sind gleich nullIII. vtto \zero a counter/an instrument einen Zähler/ein Gerät auf null einstellen* * *['zɪərəʊ]1. n pl - (e)s1) (= figure) Null f; (= point on scale) Nullpunkt m; (ROULETTE) Zero fhis chances were put at zero — man meinte, seine Aussichten seien gleich null
snow reduced visibility to near zero — es schneite so stark, dass die Sicht fast gleich null war
2. adjat zero altitude (Aviat) — im Tiefflug
zero growth — Nullwachstum nt
she showed zero interest in him (inf) — sie zeigte sich nicht im Geringsten an ihm interessiert
* * *zero [ˈzıərəʊ]A pl -ros, -roes sequate to zero MATH gleich null setzen;my interest in it was practically zero war gleich null2. PHYS Null(punkt) f(m), Ausgangspunkt m (einer Skala), besonders Gefrierpunkt m:10° below (above) zero 10 Grad unter (über) null3. MATH Null(punkt) f(m), Nullstelle f4. fig Null-, Tiefpunkt m:at zero auf dem Nullpunkt (angelangt)5. LING Nullform f6. MIL Nulljustierung f7. FLUG Bodennähe f:fly at zero unter 1000 Fuß oder in Bodennähe fliegenB v/t1. TECH auf null einstellena) MIL sich einschießen auf (akk) (a. fig),c) fig ein Problem etc einkreisen,d) fig sich auf eine Chance etc stürzenD adj1. Null…:a) TECH Nullpunkteinstellung f,b) ELEK Nullabgleich m (einer Brücke)2. besonders US umg null:z. abk1. zero2. zone* * *noun, pl. zeros1) (nought) Null, die2) (fig.): (nil) null3) (starting point of scale; of temperature) Null, dieabsolute zero — (Phys.) absoluter Nullpunkt
4)zero [hour] — die Stunde X
* * *adj.null adj. n.Null -en f.Nullpunkt m. -
106 multiplication
1. n мат. физ. умножение2. n размножение3. n элк. усилениеСинонимический ряд:1. accretion (noun) accretion; agglomeration; aggregation; amassing; collecting; gathering; intensification2. breeding (noun) breeding; procreation; proliferation; propagation; reproduction; spawning3. growth (noun) augmentation; boost; enlargement; growth; jump; rise; upswing; upturn4. increase (noun) accumulation; amassment; build-up; development; increase; increment -
107 natural
1. n кретин, идиот2. n разг. подходящий человек3. n разг. самое подходящее4. n разг. сл. жизнь, земное существованиеthis life, natural life — земное бытие
5. n разг. муз. бекар6. n амер. африканская причёска7. n амер. «афро», причёска «под африканца»; высокая причёска из мелких завитков8. a естественный, природныйnatural seeding — самосев, естественное обсеменение
9. a земной, физический10. a настоящий, натуральныйnatural portrait — портрет, точно передающий сходство;
11. a естественный, относящийся к естествознанию12. a обычный, нормальный; понятный13. a дикий, некультивированный14. a необработанный, не подвергшийся обработкеnatural processing machine — машина "естественной" обработки данных
15. a врождённый, присущий16. a непринуждённый, естественныйnatural loss — естественная убыль; усушка; утечка; утруска
17. a побочный, внебрачный18. a амер. в стиле «афро»19. a физ. собственныйСинонимический ряд:1. artless (adj.) artless; childlike; guileless; impulsive; inartificial; ingenuous; innocent; naive; simple; simplehearted; unaffected; unartful; unartificial; unconstrained; uncontrived; unfeigned; unforced; unschooled; unsophisticated; unstudied; untutored; unworldly2. earthly (adj.) earthly; mundane; terrestrial3. general (adj.) accustomed; characteristic; common; commonplace; customary; general; habitual; involuntary; matter-of-course; normal; prevalent; regular; run-of-the-mill; typic; typical; usual4. genuine (adj.) genuine; plain; spontaneous5. homely (adj.) earthy; homely; homespun; rustic; unadorned; unpolished6. illegitimate (adj.) baseborn; bastard; fatherless; illegitimate; misbegotten; spurious; supposititious; unfathered7. inherent (adj.) built-in; congenital; connate; connatural; hereditary; inborn; inbred; indigenous; inherent; inherited; innate; unacquired8. intrinsic (adj.) essential; fundamental; ingrained; instinctive; intrinsic; intuitive; original; true9. organic (adj.) organic; unadulterated10. physical (adj.) actual; physical; real; tangible11. realistic (adj.) lifelike; naturalistic; realistic; true-to-life; truthful12. unrefined (adj.) crude; raw; unrefined13. wild (adj.) agrarian; agrestal; native; uncultivated; undomesticated; untamed; wild14. fool (noun) ament; cretin; fool; half-wit; idiot; imbecile; moron; simpleton; softhead; underwit; zanyАнтонимический ряд:adventitious; affected; artful; artificial; contingent; decorated; embellished; external; extraneous; extrinsic; fictitious; forced; higher; improbable; intended; learned; refined; strange -
108 Lawes, Sir John Bennet
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 28 December 1814 Rothamsted, Hertfordshire, Englandd. 31 August 1900 Rothamsted, Hertfordshire, England[br]English scientific agriculturalist.[br]Lawes's education at Eton and Oxford did little to inform his early taste for chemistry, which he developed largely on his own. By the age of 20 he had fitted up the best bedroom in his house as a fully equipped chemical laboratory. His first interest was in the making of drugs; it was said that he knew the Pharmacopoeia, by heart. He did, however, receive some instruction from Anthony Todd Thomson of University College, London. His father having died in 1822, Lawes entered into possession of the Rothamsted estate when he came of age in 1834. He began experiments with plants with uses as drugs, but following an observation by a neighbouring farmer of the effect of bones on the growth of certain crops Lawes turned to experiments with bones dissolved in sulphuric acid on his turnip crop. The results were so promising that he took out a patent in 1842 for converting mineral and fossil phosphates into a powerful manure by the action of sulphuric acid. The manufacture of these superphosphates became a major industry of tremendous benefit to agriculture. Lawes himself set up a factory at Deptford in 1842 and a larger one in 1857 at Barking Creek, both near London. The profits from these and other chemical manufacturing concerns earned Lawes profits which funded his experimental work at Rothamsted. In 1843, Lawes set up the world's first agricultural experiment station. Later in the same year he was joined by Joseph Henry Gilbert, and together they carried out a considerable number of experiments of great benefit to agriculture, many of the results of which were published in the leading scientific journals of the day, including the Philosophical Transactions of the Royal Society. In all, 132 papers were published, most of them jointly with Gilbert. A main theme of the work on plants was the effect of various chemical fertilizers on the growth of different crops, compared with the effects of farm manure and of no treatment at all. On animal rearing, they studied particularly the economical feeding of animals.The work at Rothamsted soon brought Lawes into prominence; he joined the Royal Agricultural Society in 1846 and became a member of its governing body two years later, a position he retained for over fifty years. Numerous distinctions followed and Rothamsted became a place of pilgrimage for people from many parts of the world who were concerned with the application of science to agriculture. Rothamsted's jubilee in 1893 was marked by a public commemoration headed by the Prince of Wales.[br]Principal Honours and DistinctionsBaronet 1882. FRS 1854. Royal Society Royal Medal (jointly with Gilbert) 1867.Further ReadingMemoir with portrait published in J. Roy. Agric. Soc. Memoranda of the origin, plan and results of the field and other experiments at Rothamsted, issued annually by the Lawes Agricultural Trust Committee, with a list of Lawes's scientific papers.LRD -
109 рост населения
рост населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
population growth
An increase in the total number of inhabitants of a country, city, district or area. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рост населения
-
110 évolution démographique
демографическая эволюция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
demographic evolution
The gradual pattern of change in the growth of human populations in a particular region or country, from a rapid increase in the birth and death rates to a leveling off in the growth rate due to reduced fertility and other factors. (Source: DOE / ANT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
тенденция численности населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
population trend
The direction of change in the total number of persons inhabiting a country, city, district or area. (Source: RHW / WMA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > évolution démographique
-
111 accroissement de la population
рост населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
population growth
An increase in the total number of inhabitants of a country, city, district or area. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > accroissement de la population
-
112 Bevölkerungswachstum
рост населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
population growth
An increase in the total number of inhabitants of a country, city, district or area. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bevölkerungswachstum
-
113 рост населения
рост населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
population growth
An increase in the total number of inhabitants of a country, city, district or area. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рост населения
-
114 accession
ækˈseʃən
1. сущ.
1) прирост;
прибавление;
пополнение, увеличение It might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature. ≈ Можно предположить, что увеличение дневной части суток будет сопровождаться увеличением температуры. Every year the fraternity received fresh accessions of princes and nobles. ≈ Каждый год братство получало пополнение из числа принцев и прочих знатных особ. accession book accession catalogue accession number Syn: increase, growth
2) вход, доступ Syn: admittance, admission
3) вступление (в должность, на престол и т.п.) accession to Europe under the Maastricht treaty ≈ вступление в Европейское сообщество в рамках Маастрихтского соглашения
2. гл.;
амер.
1) вносить книги в каталог 5,000 volumes and 3,050 pamphlets have been accessioned and classified but not fully catalogued. ≈ 5,000 томов и 3,050 брошюр были приобретены и расклассифицированы, но не полностью каталогизированы.
2) приобретать книги для библиотекидоступ;
подступ вступление (в должность и т. п.) ;
- * to the throne восшествие на престол;
- * to manhood достижение совершенолетия (о мужчине) (to) (юридическое) присоединение;
- * to a treaty присоединение к договору прирост;
прибавление;
пополнение;
- * catalogue каталог новых приобретений;
- * book инвентарная книга;
- * number инвентарный номер;
- the * of new members пополнение новыми членами;
вступление новых членов( в органиацию и т. п.) ;
- * of territory присоединение территории;
- list of *s to the library список новых поступлений в библиотеку (юридическое) приращение( собственности) (устаревшее) (американизм) припадок, приступ болезни вносить книги в каталог приобретать книги и т. п. для библиотекиaccession вступление (на престол) ~ вступление (в должность) ~ вступление (в права) ~ вступление в должность ~ вступление в права ~ доступ ~ пополнение ~ прибавление ~ привступление (в международный договор) ~ приращение (собственности) ~ приращение собственности ~ прирост;
прибавление;
пополнение ~ прирост ~ присоединение ~ присоединение (к договору) ~ присоединение к договору~ attr.: ~ catalogue каталог новых поступлений~ attr.: ~ catalogue каталог новых поступленийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accession
-
115 policy
̈ɪˈpɔlɪsɪ I сущ.
1) а) политика, линия поведения, установка, курс to adopt, establish, formulate, set a policy ≈ принимать курс, устанавливать политику to adhere to, follow, pursue a policy ≈ следовать политике, держать курс, проводить политику to carry out, implement a policy ≈ проводить политику to form, shape a policy ≈ вырабатывать политику cautious policy ≈ осмотрительная, осторожная политика clear, clear-cut policy ≈ четкий политический курс conciliatory policy ≈ примиренческая политика deliberate policy ≈ обдуманная, взвешенная политика economic policy ≈ экономическая политика established, set policy ≈ установленная политика firm policy ≈ твердая политика flexible policy ≈ гибкая политика foolish policy ≈ недальновидная политика foreign policy ≈ внешняя политика friendly policy ≈ дружественная политика government, public policy ≈ политика правительства long-range, long-term policy ≈ долгосрочная политика military policy ≈ военная политика monetary policy ≈ денежная политика national policy ≈ национальная политика official policy ≈ официальная политика open-door policy ≈ политика открытых дверей personnel policy ≈ кадровая политика prudent policy ≈ разумная, предусмотрительная политика rigid policy ≈ твердая, жесткая политика scorched-earth policy ≈ воен. тактика выжженной земли short-range, short-term policy ≈ краткосрочная политика sound, wise policy ≈ здравая, мудрая политика tough policy ≈ жесткий политический курс, твердая политика wait-and-see policy ≈ политика выжидания It is our established policy to treat everyone fairly. ≈ У нас принято со всеми обращаться справедливо. It is company policy that all workers be/should be paid according to the same criteria. ≈ Политика компании состоит в том, чтобы все сотрудники получали зарплату на общих основаниях. bridge-building policy ≈ политика наведения мостов б) искусство управлять Syn: statecraft, diplomacy
2) благоразумие, политичность;
ловкость, хитрость In this case he was actuated by policy rather than by sentiment. ≈ На этот раз он руководствовался благоразумием, а не чувствами. Syn: prudence, sense
3) шотланд. парк (вокруг усадьбы) II сущ.
1) страховой полис to take out a policy ≈ получать страховой полис to issue, write up a policy ≈ выдавать, выписывать страховой полис to reinstate a policy ≈ восстанавливать страховой полис to cancel a policy ≈ аннулировать страховой полис endowment policy homeowner's policy insurance policy lifetime policy term policy
2) а) амер. род азартной игры, лотерея( построенная по принципу угадывания чисел) б) число, комбинация чисел (в азартной игре) Syn: number политика - home /internal, domestic/ * внутренняя политика - foreign * внешняя политика - long-range * долгосрочная политика - wait-and-see * выжидательная политика - give-and-take * политика взаимных уступок - kid-glove * умеренная /осторожная/ политика - big stick * (американизм) политика "большой дубинки" - ostrich * политика, основанная на самообмане - laissez-faire * политика (государственного) невмешательства (в экономику) - open-door * политика открытых дверей - procrastination * политика проволочек - "scorched-earth" * политика /тактика/ выжженной земли - carrot and stick * политика кнута и пряника - position-of-strength * политика (с позиции) силы - * of neutrality политика нейтралитета - * of pin-pricks политика булавочных уколов - brink-of-war *, * of brinkmanship( американизм) политика балансирования на грани войны - for reasons of * по политическим соображениям - to follow /to pursue, to conduct, to carry out/ a * проводить политику политика, линия поведения, курс;
установка;
стратегия - * authority директивный орган - their * is to satisfy the customers их цель - удовлетворить клиентов - honesty is the best * честность - лучшая политика - it is a poor * to promise more than you can do плохо обещать больше, чем можешь сделать система;
методика;
правила - all-in and all-out * (сельскохозяйственное) система использования( птичника) с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы - feeding * (сельскохозяйственное) система кормления - first-in-first-out * очередность обслуживания в порядке поступления политичность, благоразумие - the * of such a course is doubtful разумность подобного курса сомнительна хитрость, ловкость проницательность;
дальновидность;
практичность;
предусмотрительность - he was actuated by * rather than sentiment он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами часто pl (шотландское) парк (при усадьбе или поместье) (редкое) правление;
правительство страховой полис - open * невалютированный полис - floating /running/ * генеральный полис - life (insurance) * полис страхования жизни - to issue /to draw up, to make out/ a * оформить полис( американизм) род азартной игры (в числа) - * shop место, где делаются ставки в этой игре accounting ~ общие принципы отражения хозяйственных операций в учете accounting ~ учетная политика adjustment ~ политика направленая на обеспечение трудоустройства (лиц, теряющих работу в результате структурных изменений в экономике) agricultural ~ аграрная политика alcohol ~ алкогольная политика (акциз, разрешение или запрещение производства, торговли и т. п.) all-in ~ универсальный страховой полис annuity insurance ~ договор страхования ренты antiinflationary ~ полит.эк. антиинфляционная политика austerity ~ полит.эк. политика строгой экономии banker ~ банковский страховой полис banking ~ политика банка bearer ~ полис на предъявителя blanket ~ генеральный полис blanket ~ полис, покрывающий все страховые случаи block ~ постоянный полис borrowing ~ кредитная политика capital contribution ~ полис страхования капиталов capital insurance ~ полис страхования капитала cargo ~ фрахтовый полис cheap money ~ политика низких процентных ставок coalition ~ политика сотрудничества collective bargaining ~ правила ведения переговоров о заключении коллективного договора commercial ~ торговая политика compensatory fiscal ~ компенсационная финансовая политика comprehensive household ~ полис комбинированного страхования квартиры и имущества comprehensive ~ полис комбинированного страхования consolidation ~ политика слияния consumer ~ политика в области защиты потребителей consumer ~ потребительская политика contractionary fiscal ~ жесткая финансово-кредитная политика contractionary fiscal ~ жесткая фискальная политика conversion ~ полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности credible ~ политика, заслуживающая доверия credit ~ кредитная политика criminal ~ уголовная полиция currency ~ валютная политика data ~ политика в области информационной технологии dear-money ~ ограничение кредита путем повышения процентных ставок declaration ~ генеральный страховой полис development ~ политика развития (политический курс направленный на преимущественное развитие тех или иных областей) discount rate ~ политика регулирования учетных ставок discretionary fiscal ~ дискреционная финансовая политика dividend ~ дивидендная политика domestic ~ внутреняя политика easy monetary ~ политика "дешевых" денег easy money ~ политика "дешевых" денег economic ~ экономическая политика educational ~ политика в области образования employment ~ политика обеспечения занятости endowment ~ страхование на дожитие до определенного возраста environmental ~ экологическая политика exchange ~ валютная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская финансово-бюджетная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская фискальная политика expansionist monetary ~ экспансионистская денежно-кредитная политика external monetary ~ внешняя кредитно-денежная политика fidelity ~ полис страхования от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании financial ~ финансовая политика fiscal ~ финансовая политика fiscal ~ финансово-бюджетная политика fiscal ~ фискальная политика fisheries ~ политика в области рыболовства fleet ~ морской полис floating ~ генеральный или постоянный полис floating ~ генеральный полис for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика foreign exchange ~ валютная политика foreign trade ~ политика в области внешней торговли free ~ бесплатный полис global ~ глобальный страховой полис grant a ~ выдавать страховой полис group ~ групповой полис growth ~ стратегия развития householder's comprehensive ~ страх. полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору hull ~ мор. страх. полис страхования корпуса судна immigrant ~ иммиграционная политика income distribution ~ политика распределения доходов incomes ~ политика в области контроля доходов index-linked ~ индексированный страховой полис individual ~ личный страховой полис industrial development ~ политика индустриального развития industrial ~ промышленная политика innovation ~ политика перемен insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой полис insurance ~ amount сумма страхового полиса insurance ~ number номер страхового полиса interest rate ~ политика в области ставок процента internal ~ внутренняя политика inventory ~ политика управления запасами investment ~ инвестиционная политика isolation ~ политика изоляции issue a ~ выдавать страховой полис joint lives ~ полис совместного страхования жизни joint lives ~ полис страхования жизни двух или более лиц labour market ~ политика рынка труда laissez-faire ~ политика невмешательства государства в экономику laissez-faire ~ политика свободного предпринимательства land use ~ политика землепользования lapsed ~ полис, действие которого прекращено досрочно last survivor ~ полис лица, дожившего до определенного возраста legal ~ правовая политика lending ~ кредитная политика liberal trade ~ политика свободной торговли life annuity ~ полис пожизненной ренты life ~ полис страхования жизни liquidity ~ политика ликвидности loan against ~ ссуда под полис loan ~ кредитная политика loss ~ полис страхования от потерь management ~ политика руководства manpower ~ кадровая политика marine insurance ~ полис морского страхования marine ~ полис морского страхования marketing ~ политика в области сбыта marketing ~ стратегия в области сбыта master ~ групповой полис migration policies политика в вопросах миграции рабочей силы mixed ~ смешанный полис moderate ~ осторожная политика monetary ~ валютная политика monetary ~ денежно-кредитная политика monetary ~ монетарная политика mortgage protection ~ полис страхования погашения ипотечной задолженности national ~ государственная политика neutrality ~ политика нейтралитета nonalignment ~ политика неприсоединения obstructive ~ обструкционная политика omnium ~ страховой полис на общую сумму open ~ невалютированный полис, полис без указания стоимости предмета страхования open ~ невалютированный полис open ~ нетаксированный полис open-door ~ политика открытых дверей original ~ основной полис paging ~ вчт. алгоритм замещения страниц paid-up ~ оплаченный страховой полис ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика personal accident ~ полис личного страхования от несчастного случая personal accident ~ полис персонального страхования от несчастного случая personnel ~ кадровая политика policy вчт. алгоритм распределения ресурса ~ благоразумие, политичность;
хитрость, ловкость ~ курс ~ линия поведения ~ методика ~ шотл. парк (вокруг усадьбы) ~ поведение ~ полис (страховой) ~ политика, линия поведения, установка, курс ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика ~ политика ~ правила ~ амер. род азартной игры ~ вчт. стратегия ~ стратегия ~ страховой полис ~ страховой полис ~ of compromise политика компромиссов ~ of court судебная практика ~ of fiscal and monetary restraints политика финансовых и денежно-кредитных ограничений ~ of law правовая политика ~ of low interest rates политика низких процентных ставок ~ of violence политика насилия premium ~ полис с уплатой страховых взносов price ~ ценовая политика prices ~ политика цен pricing ~ политика ценообразования public ~ государственная политика reallotment ~ политика перераздела земли reform ~ политика реформ refugee ~ эмиграционная политика regional ~ региональная политика restrictive monetary ~ ограничительная денежно-кредитная политика restrictive monetary ~ ограничительная монетарная политика restrictive ~ политика ограничения restrictive ~ политика сдерживания restrictive trade ~ политика ограничения торговли retrenchment ~ политика экономии savings insurance ~ договор страхования сбережений security ~ вчт. стратегия защиты security ~ стратегия обеспечения безопасности service ~ вчт. стратегия обслуживания short-term economic ~ краткосрочная экономическая политика short-term ~ краткосрочная политика single-premium life ~ полис страхования жизни с единовременным страховым взносом single-premium ~ полис с единовременным страховым взносом social development ~ политика социального развития social ~ социальная политика solidary pay ~ политика платежей с солидарной ответственностью stabilization ~ политика стабилизации stabilization ~ политика стабилизации валюты stabilization ~ политика стабилизации цен stabilization ~ политика стабилизации экономической конъюнктуры stabilization ~ стратегия экономической стабилизации staff ~ кадровая политика stationary ~ вчт. стационарная стратегия structural ~ структурная политика subvention ~ политика в области субсидий supplementary ~ дополнительный полис supply-side ~ политика в области предложения survivorship ~ страховой полис пережившего супруга systematic ~ согласованная политика tax ~ налоговая политика taxation ~ политика налогообложения ticket ~ типовой полис tight money ~ жесткая кредитная политика tight money ~ политика дорогого кредита time ~ полис на срок time ~ срочный полис, полис страхования на срок for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика tough: ~ policy полит. жесткий курс;
a tough problem трудноразрешимая проблема trade ~ торговая политика translation ~ политика в области обменного курса валют turnover ~ полис страхования товарооборота uniform accounting ~ единая методика бухгалтерского учета unvalued ~ невалютированный полис unvalued ~ нетаксированный полис valued ~ валютированный полис valued ~ таксированный полис wage ~ политика в области зарплаты wage ~ политика в области оплаты труда wage restraint ~ политика сдерживания роста заработной платы wager ~ азартный полис whole-life ~ полис пожизненного страхования на случай смерти worldwide ~ глобальная политика worldwide ~ мировая политика youth ~ молодежная политика -
116 NG
1) Общая лексика: hum. сокр. Neuro Genetic2) Компьютерная техника: No Gap3) Медицина: Nursing Home4) Американизм: New Government5) Спорт: Next Guess6) Военный термин: National Guard, Next Generation, Number of Generators, national guardsman, НП (new generation; новое поколение)7) Техника: navigation and guidance, night goggles, no gage, noble gas, Natural Gas (Gasification Technology Conference)8) Политика: Niger9) Сокращение: National Gallery, National Guard (USA), Nigeria, Nouvelle Generation (New generation (France)), narrow gage, nitroglycerin, nasogastric10) Университет: No Grade11) Физиология: Nasal Gastric12) Электроника: Noise Gain, Noise Gate14) Нефть: no gauge, диаметр ниже номинального (о стволе, долоте, no gage), природный газ (natural gas)15) Онкология: Nanogram - 0.000000001 Gram16) СМИ: National Geographic17) Деловая лексика: Net Growth18) Бурение: диаметр меньше номинального (no gauge)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: network gateway20) Сетевые технологии: Number Of Groups21) Полимеры: natural gas, nitroglycerine22) Расширение файла: Online documentation database (Norton Guide), Hypertext Database (Norton Guide)23) Нефть и газ: neutron gamma log24) Чат: New Guy25) Единицы измерений: NanoGram -
117 ng
1) Общая лексика: hum. сокр. Neuro Genetic2) Компьютерная техника: No Gap3) Медицина: Nursing Home4) Американизм: New Government5) Спорт: Next Guess6) Военный термин: National Guard, Next Generation, Number of Generators, national guardsman, НП (new generation; новое поколение)7) Техника: navigation and guidance, night goggles, no gage, noble gas, Natural Gas (Gasification Technology Conference)8) Политика: Niger9) Сокращение: National Gallery, National Guard (USA), Nigeria, Nouvelle Generation (New generation (France)), narrow gage, nitroglycerin, nasogastric10) Университет: No Grade11) Физиология: Nasal Gastric12) Электроника: Noise Gain, Noise Gate14) Нефть: no gauge, диаметр ниже номинального (о стволе, долоте, no gage), природный газ (natural gas)15) Онкология: Nanogram - 0.000000001 Gram16) СМИ: National Geographic17) Деловая лексика: Net Growth18) Бурение: диаметр меньше номинального (no gauge)19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: network gateway20) Сетевые технологии: Number Of Groups21) Полимеры: natural gas, nitroglycerine22) Расширение файла: Online documentation database (Norton Guide), Hypertext Database (Norton Guide)23) Нефть и газ: neutron gamma log24) Чат: New Guy25) Единицы измерений: NanoGram -
118 grow
ɡrəupast tense - grew; verb1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) crecer2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) crecer3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) dejarse4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) hacerse, convertirse en5) (to become: It's growing dark.) hacerse•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up
grow vb1. crecer2. cultivar3. dejar crecertr[grəʊ]1 (gen) crecer■ hasn't your hair grown! ¡cómo te ha crecido el pelo!2 (increase, expand - quantity, population) aumentar; (city, company, money) crecer3 (become) hacerse, volverse■ it grew dark oscureció, anocheció, se hizo de noche4 (begin gradually) llegar a1 (crop, plant, flower) cultivar2 (beard etc) dejarse (crecer); (hair, nails) dejarse crecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmoney doesn't grow on trees el dinero no cae del cielo1) : crecerpalm trees grow on the islands: las palmas crecen en las islasmy hair grows very fast: mi pelo crece muy rápido2) develop, mature: desarrollarse, madurar3) increase: crecer, aumentar4) become: hacerse, volverse, ponerseshe was growing angry: se estaba poniendo furiosato grow dark: oscurecerse5)to grow up : hacerse mayorgrow up!: ¡no seas niño!grow vt1) cultivate, raise: cultivar2) : dejar crecerto grow one's hair: dejarse crecer el pelov.(§ p.,p.p.: grew, grown) = acrecentar v.• brotar v.• crecer v.• criar v.• cultivar v.• desarrollarse v.• medrar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)grəʊ
1.
1) ( get bigger) \<\<plant/person\>\> crecer*; ( develop emotionally) madurar; (expand, increase) \<\<city/company\>\> crecer*; \<\<quantity/population/membership\>\> aumentar; \<\<suspicion/influence\>\> crecer*, aumentarhow you've grown! — qué grande estás!, cómo has crecido!
the economy is growing again — la economía vuelve a experimentar un período de crecimiento or expansión
to grow in popularity — crecer* or aumentar en popularidad
2)a) ( become)to grow careless — volverse* descuidado
to grow dark — oscurecerse*; ( at dusk) oscurecer*, anochecer*
to grow old — envejecer*, volverse* viejo
b) ( get)to grow to + INF: she grew to love him llegó a quererlo, se fue enamorando de él; she'd grown to expect that of him — se había acostumbrado a esperar eso de él
2.
vta) ( cultivate) \<\<flowers/plants/crops\>\> cultivarb)to grow a beard/mustache — dejarse (crecer) la barba/el bigote
Phrasal Verbs:- grow on- grow out- grow up[ɡrǝʊ] (pt grew) (pp grown)1. VI1) [plant, hair, person, animal] crecerhow you've grown! — ¡cómo has crecido!
she's letting her hair grow — se está dejando crecer el pelo, se está dejando el pelo largo
that plant does not grow in England — esa planta no crece or no se da en Inglaterra
will it grow here? — ¿se puede cultivar aquí?
to grow to or into manhood — llegar a la edad adulta
2) (=increase) (in number, amount) aumentarthe number of unemployed has grown by more than 10,000 — el número de parados ha aumentado en más de 10.000
opposition grew and the government agreed to negotiate — la oposición cobró más fuerza y el gobierno decidió entrar en negociaciones
the winds grew to gale force — la intensidad del viento aumentó hasta alcanzar velocidades de temporal
3) (=develop) [friendship, love] desarrollarse; [person] madurarI feel I have grown immensely as a result of the experience — siento que he madurado muchísimo como consecuencia de la experiencia
•
our eyes gradually grew accustomed to the light — los ojos se nos fueron acostumbrando a la luz•
to grow cold, the coffee had grown cold — el café se había enfriadowe grew colder as the night wore on — a medida que pasaba la noche nos fue entrando cada vez más frío
it's grown a lot colder, hasn't it? — ha enfriado mucho ¿verdad?
•
she has grown quite knowledgeable on the subject — ha aprendido mucho sobre el tema•
he grew tired of waiting — se cansó de esperar•
to grow used to sth — acostumbrarse a algo•
she grew weaker with each passing day — se fue debilitando día tras día•
to grow worse, the housing shortage is growing worse — la escasez de viviendas es cada vez mayorshe grew worse that day and died during the night — ese día se puso peor or su condición empeoró y murió durante la noche
5)to grow to like sb — llegar a querer a algn, encariñarse con algn
2. VT1) [+ plant, crop] cultivarI grow my own vegetables — tengo mi propio huerto, cultivo mis verduras
2) [+ hair, beard, moustache, nails] dejarse crecershe has grown her hair long — se ha dejado el pelo largo, se ha dejado crecer el pelo
- grow in- grow on- grow out- grow up* * *[grəʊ]
1.
1) ( get bigger) \<\<plant/person\>\> crecer*; ( develop emotionally) madurar; (expand, increase) \<\<city/company\>\> crecer*; \<\<quantity/population/membership\>\> aumentar; \<\<suspicion/influence\>\> crecer*, aumentarhow you've grown! — qué grande estás!, cómo has crecido!
the economy is growing again — la economía vuelve a experimentar un período de crecimiento or expansión
to grow in popularity — crecer* or aumentar en popularidad
2)a) ( become)to grow careless — volverse* descuidado
to grow dark — oscurecerse*; ( at dusk) oscurecer*, anochecer*
to grow old — envejecer*, volverse* viejo
b) ( get)to grow to + INF: she grew to love him llegó a quererlo, se fue enamorando de él; she'd grown to expect that of him — se había acostumbrado a esperar eso de él
2.
vta) ( cultivate) \<\<flowers/plants/crops\>\> cultivarb)to grow a beard/mustache — dejarse (crecer) la barba/el bigote
Phrasal Verbs:- grow on- grow out- grow up -
119 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
120 desarrollarse
1 (crecer) to develop2 (transcurrir) to take place* * ** * *VPR1) (=madurar) [adolescente] to develop, reach puberty; [planta, animal] to develop, reach maturity; [país] to develop2) (=ocurrir) [suceso, reunión] to take place; [trama] to unfold, develop3) (=desenrollarse) [algo enrollado] to unroll; [algo plegado] to unfold, open (out)* * *(v.) = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape upEx. Instructions should be clear and unambiguous, and they should proceed in a logical manner.Ex. No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.Ex. The third thing I'm perturbed about is this general atmosphere of negativism which seems to be building up.Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.Ex. Research in any scientific field can never be neutral: the process is initially motivated by the researcher's own questioning of perceived realities, and unfolds in a particular historical moment, subject to the social, political and ideological influences of that context.Ex. In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.Ex. Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.Ex. A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.* * *(v.) = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape upEx: Instructions should be clear and unambiguous, and they should proceed in a logical manner.
Ex: No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.Ex: The third thing I'm perturbed about is this general atmosphere of negativism which seems to be building up.Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.Ex: Research in any scientific field can never be neutral: the process is initially motivated by the researcher's own questioning of perceived realities, and unfolds in a particular historical moment, subject to the social, political and ideological influences of that context.Ex: In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.Ex: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.Ex: A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.* * *
■desarrollarse verbo reflexivo
1 (crecer una persona, enfermedad, etc) to develop
2 (suceder, tener lugar) to take place: el espectáculo se desarrolló en un parque público, the show took place in a park
' desarrollarse' also found in these entries:
Spanish:
evolucionar
- desarrollar
- formar
- ir
English:
develop
- evolve
- progress
- shape up
- smoothly
- unfold
- grow
- mature
- shape
* * *vpr1. [crecer, mejorar] to develop;la proteína es imprescindible para desarrollarse protein is essential for development o growth2. [suceder] [reunión, encuentro, manifestación] to take place;[película, obra, novela] to be set;la manifestación se desarrolló sin incidentes the demonstration went off without incident;la acción de la novela se desarrolla en el siglo XIX the novel is set in the 19th century3. [evolucionar] to develop;¿cómo se desarrollarán los acontecimientos? how will events develop?* * *v/r1 develop, evolve2 ( ocurrir) take place* * *vr: to take place* * *1. (en general) to develop
См. также в других словарях:
Growth hormone treatment — Growth hormone (GH) is a protein hormone secreted by the pituitary gland which stimulates growth and cell reproduction. In the past growth hormone was extracted from human pituitary glands. GH is now produced by recombinant DNA technology, and… … Wikipedia
growth — [ grouθ ] noun *** ▸ 1 a gain in number, etc. ▸ 2 economic increase ▸ 3 when living things grow ▸ 4 emotional development ▸ 5 something that grows ▸ 6 lump in/on living thing 1. ) singular or uncount an increase in the number, size, or importance … Usage of the words and phrases in modern English
growth — W2 [grəuθ US grouθ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(increase)¦ 2¦(business/economy)¦ 3¦(size/strength)¦ 4¦(importance)¦ 5¦(personal development)¦ 6¦(disease)¦ 7¦(growing thing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; Origin: grow] 1.) … Dictionary of contemporary English
Growth management — is a set of techniques used by government to ensure that as the population grows that there are services available to meet their demands. These are not necessarily only government services. Other demands such as the protection of natural spaces,… … Wikipedia
Number pooling — is a method of reallocating telephony numbering space in the North American Numbering Plan, primarily in growth areas in the United States. Originally, in North America, individual telephone exchanges were assigned entire individual prefixes,… … Wikipedia
Growth differentiation factor — Growth differentiation factors (GDFs) are a subfamily of proteins belonging to the transforming growth factor beta superfamily that have functions predominantly in development.cite journal |author=Herpin A, Lelong C, Favrel P |title=Transforming… … Wikipedia
Growth capital — (also expansion capital and growth equity ) is a type of private equity investment, most often a minority investment, in relatively mature companies that are looking for capital to expand or restructure operations, enter new markets or finance a… … Wikipedia
Growth — (gr[=o]th), n. [Icel. gr[=o][eth]r, gr[=o][eth]i. See {Grow}.] 1. The process of growing; the gradual increase of an animal or a vegetable body; the development from a seed, germ, or root, to full size or maturity; increase in size, number,… … The Collaborative International Dictionary of English
growth area — ➔ area * * * growth area UK US noun [C] ECONOMICS, FINANCE ► a business activity that is increasing in size and developing quickly: »The biggest growth area in e commerce is business to business trading. ► a place where an increasing number of… … Financial and business terms
growth — /grohth/, n. 1. the act or process, or a manner of growing; development; gradual increase. 2. size or stage of development: It hasn t yet reached its full growth. 3. completed development. 4. development from a simpler to a more complex stage:… … Universalium
growth */*/*/ — UK [ɡrəʊθ] / US [ɡroʊθ] noun Word forms growth : singular growth plural growths 1) [singular/uncountable] an increase in the number, size, or importance of something growth in: a substantial growth in the number of available jobs growth of: the… … English dictionary