-
21 diesen vorlauten Burschen wöllen wir einmal gründlich ducken
мест.Универсальный немецко-русский словарь > diesen vorlauten Burschen wöllen wir einmal gründlich ducken
-
22 er hat dieses Gebiet gründlich beackert
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat dieses Gebiet gründlich beackert
-
23 ich hab's ihm gründlich geblasen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich hab's ihm gründlich geblasen
-
24 ich habe das Treiben hier gründlich satt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Treiben hier gründlich satt
-
25 ich werde es dir schon gründlich austreiben!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich werde es dir schon gründlich austreiben!
-
26 ich werde es dir schön gründlich austreiben!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich werde es dir schön gründlich austreiben!
-
27 j-n gründlich vornehmen
сущ.общ. как следует пробрать (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n gründlich vornehmen
-
28 обстоятельный
1) ( о человеке) gründlich; solide ( солидный)2) (о докладе и т.п.) gründlich, umständlich; aufschlußreich ( содержательный); ausführlich ( подробный) -
29 основательный
1) ( обоснованный) begründet, berechtigt3) ( прочный) stabil, gründlich, ordentlich -
30 продумать
( обдумать) durchdenken (непр.) vt; gründlich nachdenken (непр.) vi ( что-либо - über A) ( основательно подумать); sich (D) überlegen vt ( в случае колебания)продумать до конца — sich (D) alles gründlich überlegen; bis in die Einzelheiten durchdenken (непр.) vt ( продумать до деталей) -
31 продумывать
( обдумать) durchdenken (непр.) vt; gründlich nachdenken (непр.) vi ( что-либо - über A) ( основательно подумать); sich (D) überlegen vt ( в случае колебания)продумывать до конца — sich (D) alles gründlich überlegen; bis in die Einzelheiten durchdenken (непр.) vt ( продумать до деталей) -
32 обстоятельный
обстоятельный 1. (о человеке) gründlich; solide (солидный) 2. (о докладе и т. п.) gründlich, umständlich; aufschlußreich (содержательный); ausführlich (подробный) -
33 основательный
основательный 1. (обоснованный) begründet, berechtigt 2. (серьёзный) gründlich; solide (солидный) 3. (прочный) stabil, gründlich, ordentlich 4. разг. (изрядный) tüchtig, ge|hörig -
34 продумать
продумать, продумывать (обдумать) durchdenken* vt; gründlich nachdenken* vi (что-л. über A) (основательно подумать); sich (D) überlegen vt (в случае колебания) продумать до конца sich (D) alles gründlich überlegen; bis in die Einzelheiten durchdenken* vt (продумать до деталей) -
35 den Ständpunkt klarmachen
прил.разг. (j-m)(gründlich) недвусмысленно высказать (кому-л.) своё мнение, (j-m)(gründlich) откровенно высказать (кому-л.) своё мнениеУниверсальный немецко-русский словарь > den Ständpunkt klarmachen
-
36 Bescheid
m: jmdm. Bescheid sagen откровенно высказать своё мнение кому-л., поставить на место кого-л. Ich habe ihm gründlich Bescheid gesagt, als er von mir so unverschämt viel fordern wollte.Das ist eine unerhörte Zumutung, dem werde ich einmal ordentlich Bescheid sagen!Diesem Schaffner habe ich aber gehörig Bescheid gesagt, sein Benehmen grenzte ja schon wirklich an Unverschämtheit, jmdm. Bescheid stoßen поставить кого-л. на место. Ich werde ihm Bescheid stoßen! Я ему покажу! Он у меня узнает!Er behauptet, ich habe seit drei Wochen die Treppe nicht gewischt, aber dem habe ich Bescheid gestoßen.Wenn du dich immer über ihn ärgerst, mußt du ihm einfach einmal Bescheid stoßen.Wenn die Lieferung diesmal wieder verspätet eintrifft, werde ich dieser Firma mal gründlich Bescheid stoßen.Wie kann er bloß die Leute so schlecht machen! Wenn ich ihn treffe, stoß ich ihm gehörig BescheidDeutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bescheid
-
37 kurieren
vt/vi "вылечить" (от чего-л., что считается болезненным, вредным, ненужным)избавиться (от увлечения, ошибок). Wir müssen ihn von seiner übertriebenen Hingezogen-heit zu dieser Frau kurieren. Er wird doch nur von ihr ausgenutzt.Die Fünf in der Mathearbeit hat ihn gründlich kuriert. Seitdem hat er sich auf den Hosenboden gesetzt und lernt.Sie ließ sich von ihren Aberglauben nicht kurieren.Die Schuhe sind schon zu sehr kaputt, lassen sich nicht mehr kurieren.Durch den Unfall, den er vor kurzem hatte, ist er jetzt für sein Leben kuriert. In Zukunft wird er bestimmt nicht mehr so mit seinem Motorrad rasen.Ich bin jetzt von dieser vielen Lauferei gründlich kuriert."Willst du dir nicht auch von dem Salat kaufen?" — "Nein, von dem bin ich kuriert, seitdem mir einmal schlecht danach geworden ist!"Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kurieren
-
38 satt
1. совершенно [в дрезину] пьяный. Er sitzt schon zwei Stunden in der Kneipe und ist völlig satt!2. о чём-л. впечатляющем: ничего себечто надо. Ist das nicht ein satter Preis?Er hat alle übertroffen. Eine satte Leistung!Er hat mit einem satten Schuß das 1:0 erzielt.Der Umsatz kletterte auf satte 150 000 Mark. jmdn. satt haben быть сытым по горло кем-л., не выносить больше кого-л. Ich habe den Anton jetzt gründlich satt mit seinen ewigen Weibergeschichten. etw. satt bekommen [kriegen] быть сытым по горло чём-л.страшно надоесть (о чём-л.). Diesen ewigen Regen kriege ich langsam satt.Dieses Gehopse kriegt man sehr bald satt, das ist doch kein richtiger Tanz, nicht satt werden, etw. zu tun не уставать делать что-л. Er wurde nicht satt, ihre Vorzüge zu schildern, jmd. hat [ist] etw. satt кому-л. надоело что-лich habe es satt с меня (этого) хватит. Jeden Freitag wollte ich sie besuchen, doch niemals habe ich sie angetroffen. Jetzt habe ich es aber endgültig satt.Jetzt bin [habe] ich dein Gemecker satt.Ich habe seine ständigen Reden, wir müßten mehr arbeiten, jetzt endgültig satt. Soll er erst mal selbst fleißiger sein.Ihre ständigen Verspätungen habe ich jetzt satt. Wenn Sie nicht pünktlich kommen wollen, können Sie gleich zu Hause bleiben.Jetzt habe ich es aber satt! Jeden Morgen ist der Kaffee kalt.Ich habe es gründlich satt, dich jeden Tag ermahnen zu müssen. Wann willst du endlich einmal selbständig werden!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > satt
-
39 überlegen
1) etw. über etw. darüberlegen класть положи́ть что-н. пове́рх чего́-н. Tuch, Mantel über die Schultern наки́дывать /-ки́нуть что-н. на что-н.————————
I.
Verb etw. обду́мывать /-ду́мать [ sehr gründlich проду́мывать/-ду́мать] что-н., ду́мать по- о чём-н. ohne zu überlegen не ду́мая [Prät поду́мав]. umg с бу́хты-бара́хты. ohne lange zu überlegen не до́лго ду́мая <размышля́я>. hin und her überlegen обду́мывать /- с ра́зных сторо́н. überlege, was du sagst (по)ду́май, что ты говори́шь | sich etw. überlegen обду́мывать /- что-н., ду́мать /- о чём-н. es sich anders überlegen переду́мывать /-ду́мать, разду́мать pf . sich etw. reiflich überlegen основа́тельно взве́шивать /-ве́сить что-н. jd. muß sich etw. noch überlegen кто-н. ещё до́лжен поду́мать о чём-н., кому́-н. ещё ну́жно поду́мать о чём-н. das muß man sich gründlich überlegen э́то на́до основа́тельно обду́мывать /-. ich will es mir (noch) überlegen я ещё поду́маю. jd. wollte es sich in Ruhe überlegen кто-н. реши́л споко́йно обду́мать э́то <поду́мать об э́том>. überleg dir doch selbst …! рассуди́ сам …! / сам посуди́ <поду́май> …! | nach reiflichem überlegen при зре́лом размышле́нии. ohne langes überlegen не до́лго ду́мая <размышля́я>
II.
1) Adj. Geist, Fähigkeit выдаю́щийся. adv: führen, in Führung sein, gewinnen, siegen с больши́м <я́вным> преиму́ществом, уве́ренно. jdm./einer Sache in etw. überlegen andere erheblich übertreffend превосходя́щий кого́-н. что-н. в чём-н. jdm. überlegen sein in etw. превосходи́ть превзойти́ кого́-н. в чём-н. jdm. haushoch überlegen sein быть на́ голову вы́ше кого́-н. jd. ist jdm. geistig überlegen кто-н. в у́мственном отноше́нии превосхо́дит кого́-н. jdm. an Talent [Kraft] überlegen sein превосходи́ть /- кого́-н. тала́нтом <по тала́нту> [си́лой <по си́ле>]. jdm. an Verstand überlegen sein превосходи́ть /- умо́м <по уму́> кого́-н. zahlenmäßig überlegen sein превосходи́ть /- чи́сленностью. ein überlegener Sieg Sport уве́ренная побе́да, побе́да с больши́м преиму́ществом | überlegen in Führung sein Sport вести́ с больши́м <я́вным> преиму́ществом. in Meisterschaft, Turnier уве́ренно лиди́ровать. das Spiel zeigte diese Elf nur leicht überlegen игра́ вы́явила лишь небольшо́е преиму́щество э́той футбо́льной кома́нды -
40 abfallen
* vi (s)1) спадать, снижаться; спускаться, уходить внизsteil abfallen — круто обрыватьсяdie Landschaft fällt nach Norden ab — к северу местность понижается2) убывать, идти на убыль ( о воде); опадать ( об опухоли)3) худеть, убывать в весеdas Haar fällt ab — шерсть линяетder Satz fällt ab — полигр. набор осыпается по краямdie Ketten sind abgefallen — оковы палиalle Angst ist von mir abgefallen — всякий страх меня покинулder Hund fällt von der Fährte ab — охот. собака теряет след6) мор. отклоняться от курса; уваливаться под ветер7) терять высоту ( о самолёте)8) воен. перестраиваться из развёрнутого строя в колонну9)bei etw. (D) abfallen — составлять отход(ы)beim Zuschneiden fallen Flicken ab — при кройке остаются лоскуты10)bei j-m abfallen — быть отвергнутым кем-л.11) ( für A) перепадать, доставаться (кому-л.)viel wird dabei nicht abfallen — много на этом не заработаешьauch für dich wird etwas abfallen — тебе тоже кое-что перепадёт12) разочаровывать, не оправдывать надежд; проваливатьсяer ist in der Rolle kläglich abgefallen — он позорно провалил роль13) ( gegen A) (резко) отличаться, контрастировать; быть хуже, меркнуть, бледнетьdas Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab — конец пьесы (значительно) слабее её началаgegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab — к концу роман становится всё слабее и слабее14) ( von D) отпадать, отходить, изменять; отступаться15) ( zu D) переходить (на чью-л. сторону)er ist zur Gegenpartei abgefallen — он перешёл на сторону противника••ätsch, abgefallen! — разг. ну что, не вышло?!
См. также в других словарях:
Gründlich — Gründlich, er, ste, adj. et adv. aus dem Grunde, mit Beziehung auf die Gründe oder ersten Bestandtheile eines Dinges; so wohl subjective als objective. Einen Patienten gründlich heilen. Eine gründliche Sinnesänderung. Eine Wissenschaft gründlich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gründlich — 1. Sie müssen die Wohnung gründlich reinigen, bevor Sie ausziehen. 2. Waschen Sie sich gründlich die Hände … Deutsch-Test für Zuwanderer
gründlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sorgfältig Bsp.: • Du musst die Arbeit gründlich machen … Deutsch Wörterbuch
gründlich — Adj. (Mittelstufe) sehr genau und umfassend, ins Detail gehend, Gegenteil zu flüchtig Synonyme: gewissenhaft, sorgfältig Beispiele: Wir müssen diesen Plan noch einer gründlichen Analyse unterziehen. Er hat das Badezimmer gründlich geputzt … Extremes Deutsch
gründlich — fonds, ↑intensiv, ↑minuziös, ↑profund, ↑radikal … Das große Fremdwörterbuch
grundlich — grundlich, grundlike vars. groundly … Useful english dictionary
gründlich — tiefgehend; eingehend; präzise; genau; tief gehend; ins Einzelne gehend; tiefschürfend; umfassend; en détail; ganzheitlich; im Detail; … Universal-Lexikon
gründlich — grụ̈nd·lich Adj; 1 sehr sorgfältig und genau <eine Ausbildung, eine Reinigung, eine Vorbereitung; etwas gründlich säubern, planen, vorbereiten; sich (Dat) etwas gründlich überlegen> 2 nur adv, gespr ≈ sehr <sich gründlich irren,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gründlich — a) ausführlich, bis ins Einzelne, breit, eindringlich, eingehend, erschöpfend, exakt, fundiert, [ganz] genau, gewissenhaft, gut, intensiv, ordentlich, solide, sorgfältig, tief[schürfend], umfassend; (geh.): sorgsam; (bildungsspr.): akribisch,… … Das Wörterbuch der Synonyme
gründlich — Grund: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. grunt, got. grundu(waddjus) »Grund(mauer)«, engl. ground, schwed. grund gehört im Sinne von »grobkörniger Sand, Sandboden, Erde« (eigentlich »Zerriebenes, Gemahlenes«) zu der z. T. mit d und dh erweiterten… … Das Herkunftswörterbuch
gründlich — gründlichadv 1.gründlichleben=sichaustoben;ausschweifendleben;sichkeinenLebensgenußversagen.1920ff. 2.gründlichmachen=Hausputzhalten.1920ff. 3.gründlichsein=inderSchulenichtversetztwerden.DerGründlichewiederholtdieKlasse.Ironie.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache