-
1 доставаться
доставаться см. достаться -
2 доставаться
см. достаться -
3 zufallen*
vi (s)1) захлопываться, закрыватьсяDas Tor fiel kráchend zu. — Ворота с грохотом захлопнулись.
2) доставаться (кому-л)j-m nur so zúfallen — доставаться кому-л без труда
-
4 abfallen
* vi (s)1) спадать, снижаться; спускаться, уходить внизsteil abfallen — круто обрыватьсяdie Landschaft fällt nach Norden ab — к северу местность понижается2) убывать, идти на убыль ( о воде); опадать ( об опухоли)3) худеть, убывать в весеdas Haar fällt ab — шерсть линяетder Satz fällt ab — полигр. набор осыпается по краямdie Ketten sind abgefallen — оковы палиalle Angst ist von mir abgefallen — всякий страх меня покинулder Hund fällt von der Fährte ab — охот. собака теряет след6) мор. отклоняться от курса; уваливаться под ветер7) терять высоту ( о самолёте)8) воен. перестраиваться из развёрнутого строя в колонну9)bei etw. (D) abfallen — составлять отход(ы)beim Zuschneiden fallen Flicken ab — при кройке остаются лоскуты10)bei j-m abfallen — быть отвергнутым кем-л.11) ( für A) перепадать, доставаться (кому-л.)viel wird dabei nicht abfallen — много на этом не заработаешьauch für dich wird etwas abfallen — тебе тоже кое-что перепадёт12) разочаровывать, не оправдывать надежд; проваливатьсяer ist in der Rolle kläglich abgefallen — он позорно провалил роль13) ( gegen A) (резко) отличаться, контрастировать; быть хуже, меркнуть, бледнетьdas Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab — конец пьесы (значительно) слабее её началаgegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab — к концу роман становится всё слабее и слабее14) ( von D) отпадать, отходить, изменять; отступаться15) ( zu D) переходить (на чью-л. сторону)er ist zur Gegenpartei abgefallen — он перешёл на сторону противника••ätsch, abgefallen! — разг. ну что, не вышло?! -
5 anfallen
1. * vi (s)1) скапливаться, нападать2) поступать, получаться ( в качестве побочного продукта); возникать ( как сопровождающее явление)es fallen dabei erhebliche Kosten an — это влечёт за собой значительные расходыdie anfallenden Fragen — очередные ( текущие, возникающие повседневно) вопросы3) юр. доставаться ( в наследство), переходить ( по наследству)2. * vt2) овладевать, (внезапно) охватывать (напр., о чувстве)ihn fielen plötzlich heftige Schmerzen an — вдруг он почувствовал острую боль3)der Hund fällt die Fährte an — охот. собака нападает на след -
6 anheimfallen
* отд. vi (s) Dвысок. доставаться (кому-л.); впадать (во что-л.)sein Vermögen ist dem Staate anheimgefallen — его имущество перешло в собственность государстваder Trunksucht anheimfallen — предаться пьянству, впасть в алкоголизмder Vergessenheit anheimfallen — быть преданным забвениюder Zerstörung anheimfallen — подвергнуться разрушению -
7 ansterben
* vi (s) D уст.доставаться в наследство (кому-л.) -
8 entfallen
* vi (s)1) (D) выпадать ( у кого-либо); выскальзывать ( из рук)2) (D) выпасть из памятиdas Wort ( der Name) ist mir entfallen — слово( имя) выпало у меня из памяти, я не могу вспомнить слово( имя)4) ( auf A) доставаться (кому-л.); приходиться (на кого-л.); выпадать на (чью-л.) долю -
9 kommen
* vi (s)j-n kommen lassen — позвать кого-л., велеть кому-л. прийтиer kommt wie gerufen — он пришёл очень кстатиmir kamen die Tränen — у меня слезы выступили на глазахdahin darf man es nicht kommen lassen — разг. этого нельзя допуститьes nicht zum äußersten kommen lassen — не доводить дело до крайностиes ist dazu ( soweit) gekommen, daß... — дело дошло до того, что...ich komme nicht dazu — у меня до этого руки не доходят, у меня нет времени это сделатьzu nichts kommen — разг. ничего не добитьсяhinter ein Geheimnis kommen — узнать тайну ( секрет)3) доноситься ( о звуке)4) приближаться, наступатьdieses Buch kommt in den Schrank — этой книге место в шкафуunter die Räder kommen — перен. разг. погибнуть (букв. попасть под колёса)nicht weit kommen — недалеко пойтиdamit kommst du nicht weit bei mir — таким образом ты у меня ничего не добьёшься6) идти, следовать ( по очереди)jetzt kommt ein Beispiel — теперь идёт ( следует) примерer kam an die Reihe — теперь была его очередь7) происходить, случатьсяdas kommt davon, daß... — это является следствием того, что...das durfte nicht kommen — это не должно было случиться; разг. этого не следовало говорить; это замечание лучше было оставить при себеdas kommt mir sehr gelegen — это для меня очень кстатиkomme, was da wolle — будь что будетauf j-n nichts kommen lassen — разг. не давать в обиду кого-л.8) (D) подходить (к кому-л.), обращаться, обходиться (с кем-л.)j-m zu nahe kommen — позволить себе лишнее с кем-л.so darfst du mir nicht kommen! — разг. так нельзя со мной обращаться!9) приходиться (на долю кого-л.); доставаться (кому-л.)es kommt auf jeden hundert Mark — на каждого приходится по сто марокdas kommt mir zu teuer — это для меня слишком дорого10) ( auf A) додуматься (до чего-л.), догадываться (о чём-л.)wie kommen Sie darauf? — как это пришло вам в голову?, что вам вздумалось?; как вы смеете?jetzt komme ich darauf — теперь я догадываюсь; теперь я припоминаюum sein (ganzes) Geld kommen — лишиться денег12) (с zu + inf) оказатьсяdie Sachen kamen oben zu liegen — вещи оказались наверхуneben j-m zu sitzen kommen — разг. оказаться (сидеть) рядом с кем-л.teuer zu stehen kommen — дорого обойтись (тж. перен.)auf j-n, auf etw. (A) zu sprechen kommen — заговорить о ком-л., о чём-л.13) ( с part II)14) в составе устойчивых словосочетаний с существит.von Sinnen kommen — сойти с ума, потерять головуzu Besinnung( zu sich) kommen — прийти в себя, опомнитьсяzum Ausdruck kommen — выражаться, обнаруживатьсяzum Abschluß kommen — кончаться, завершаться••kommt Zeit, kommt Rat ≈ посл. поживём - увидим; утро вечера мудренее; придёт беда, купишь умаwer zuerst kommt, mahlt zuerst ≈ посл. чей черёд, тот и берёт -
10 verfallen
I * vi (s)1) разрушаться; приходить в упадок; перен. деградировать; горн. заваливаться; обрушиватьсяder Kranke verfiel zusehends — больной угасал на глазах3) наступать, истекать ( о сроке действия)die Fahrkarte verfallen lassen — просрочить сезонный билет ( проездной билет, проездную книжку)4) (D) переходить во владение (к кому-л.), доставаться (кому-л.)dem Staate verfallen — перейти в собственность государстваeinem Irrtum verfallen (sein) — быть в плену заблужденийder Todesstrafe verfallen — караться смертной казнью6) ( in A) предаваться (чему-л.); впадать (напр., в ошибку)er verfiel in Krämpfe — у него начались судорогиin Zorn verfallen — приходить в ярость7) ( auf A) надумать (что-л.); додуматься (до чего-л.)er ist auf den Gedanken( auf die Idee) verfallen... — ему пришла в голову мысль ( идея)...8) мор. дрейфовать; увалиться под ветерII 1. 2. part adj1) разрушенныйein verfallenes Bergwerk — запущенный ( заброшенный) рудник2) осунувшийся, похудевший; дряхлый3) юр. ком. просроченный; недействительный4) -
11 zufallen
* vi (s)1) захлопываться, закрыватьсяihm fallen vor Müdigkeit die Augen(lider) zu — у него от усталости глаза смыкаются ( слипаются)ihm fällt alles von selbst zu — ему всё достаётся без труда, он всё получает в готовом видеihm fiel dabei die Rolle des wohlwollenden Onkels zu — ему выпала при этом роль добродушного дядюшки -
12 zuteil
j-m zuteil werden — выпасть на чью-л. долю, доставаться кому-л. -
13 Gold ging an Frankreich. //gehen//
сущ.общ. Золото досталось Франции. //доставаться//Универсальный немецко-русский словарь > Gold ging an Frankreich. //gehen//
-
14 anheimfallen
гл.высок. переходить в чью-л. собственность, впадать (во что-л.), подвергаться (чему-л.), доставаться (кому-л.) -
15 ansterben
сущ.устар. (D) доставаться в наследство (кому-л.) -
16 auf entfallen
-
17 zuteil werden
-
18 anfallen
1) поступать; возникать2) доставаться ( в наследство); переходить ( по наследству)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > anfallen
-
19 fallen
Iпадать, снижаться, понижатьсяIIдоставаться, выпадать на долюDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > fallen
-
20 jmdm. in den Schoß fallen
(jmdm. (wie eine reife Frucht) in den Schoß fallen)(jmdm. mühelos zuteil werden; ohne jegliche Bemühung zu etw. gelangen)доставаться кому-л. без трудаDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. in den Schoß fallen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
доставаться — 1. переходить к кому, переходить в руки кого, чьи (или во владение кого, чьё), оставаться / редко или частично: перепадать (разг.) / о недвижимости: отходить к кому 2. безл.: попадать, влетать, доставаться на орехи (или на калачи) (разг.);… … Словарь синонимов
доставаться — ДОСТАВАТЬСЯ/ДОСТАТЬСЯ ДОСТАВАТЬСЯ/ДОСТАТЬСЯ, приходиться/ прийтись, разг. перепадать/перепасть, разг. сниж., сов. обломиться, разг. сниж., сов. отломиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДОСТАВАТЬСЯ — ДОСТАВАТЬСЯ, достаюсь, достаёшься; доставаясь, повел. доставайся, несовер. 1. несовер. к достаться. 2. страд. к доставать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
доставаться — ДОСТАТЬСЯ, анусь, анешься; сов., кому. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доставаться — • крепко доставаться … Словарь русской идиоматики
доставаться на калачи — влетать, доставаться на орехи, попадать, доставаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Доставаться/ достаться на калачи — кому. Разг. Шутл. Доставаться как следует, основательно (о наказании, порке). ФСРЯ, 191; БМС 1998, 241; Глухов 1988, 30 … Большой словарь русских поговорок
Доставаться — I несов. неперех. Переходить, поступать в чьё либо распоряжение, в чью либо собственность. II несов. неперех.; безл. Выпадать на чью либо долю (о трудностях, лишениях, тяжёлых испытаниях). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доставаться — доставаться, достаюсь, достаёмся, достаёшься, достаётесь, достаётся, достаются, доставаясь, доставался, доставалась, доставалось, доставались, доставайся, доставайтесь, достающийся, достающаяся, достающееся, достающиеся, достающегося, достающейся … Формы слов
доставаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я достаюсь, ты достаёшься, он/она/оно достаётся, мы достаёмся, вы достаётесь, они достаются, доставайся, доставайтесь, доставался, доставалась, доставалось, доставались, достающийся, достававшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
доставаться — достав аться, та юсь, таётся … Русский орфографический словарь