Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

gee

  • 21 eichen

    éichen I a
    дубо́вый
     
    éichen II vt
    градуи́ровать; калиброва́ть; эталони́ровать; тари́ровать; клейми́ть ( меры и весы)

    dar uf bin ich ge icht фам. — ≅ я на э́том соба́ку съел

    dar uf bin ich nicht ge icht фам. — ≅ в э́том де́ле я профа́н [ни в зуб ного́й]

    Большой немецко-русский словарь > eichen

  • 22 ground environmental equipment

    Универсальный немецко-русский словарь > ground environmental equipment

  • 23 einigen, sich

    ошибки в употреблении глагола с предлогами auf и über, придающими ему различные смысловые оттенки
    (éinigte sich, hat sich geéinigt) vi
    1) (sich über etw. (A) einigen) договориться о чём-л. (искать взаимного согласия в отношении чего-л., пытаться согласовать друг с другом что-л.)

    Sie kamen zusammen, um sich über den Termin der Beratung zu einigen. — Они встретились, чтобы договориться о дате совещания [чтобы согласовать дату совещания].

    Sie wollten sich über den Preis einigen. — Они хотели договориться о цене.

    Sie konnten sich lange über die Zusammensetzung der Nationalmannschaft nicht einigen. — Они долго не могли договориться о составе сборной (команды) страны.

    2) (sich auf etw. (A) einigen) договориться о чём-л., сойтись на чём-л., остановиться на чём-л. ( в результате обоюдного согласия)

    Man wollte die Versammlung vorverlegen, und nach einem Meinungsaustausch einigte man sich auf den 11. Dezember. — Хотели провести собрание раньше, чем намечено, и после обмена мнениями договорились об 11-ом декабря [сошлись, остановились на 11 декабря].

    Man besprach lange, wen man als Vermittler schicken sollte, dann einigte man sich auf ihn. — Долго обсуждали, кого послать в качестве посредника, потом остановились [остановили свой выбор] на нём.

    Итак:

    Die Vertreter dieser Länder haben sich über den Ort der Konferenz geeinigt. — Представители этих стран договорились [пришли к согласию] относительно места проведения конференции.

    Man hat sich auf die italienische Hauptstadt als Konferenzort geeinigt. — Свой выбор относительно места проведения конференции остановили на итальянской столице.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > einigen, sich

  • 24 eilen

    vi
    1) (s) спеши́ть, торопи́ться

    nach Háuse éilen — торопи́ться домо́й

    in die Stadt éilen — торопи́ться в го́род

    zum Báhnhof éilen — торопи́ться на вокза́л

    in den Betríeb éilen — торопи́ться на заво́д, на предприя́тие

    zur Vórlesung éilen — торопи́ться на ле́кцию

    zur Versámmlung éilen — торопи́ться на собра́ние

    zu den Bekánnten éilen — торопи́ться к (свои́м) знако́мым

    er ist sofórt zu séiner Mútter geéilt — он сра́зу поспеши́л к свое́й ма́тери

    2) (h) торопи́ться, спеши́ть с чем-либо

    mit der Árbeit éilen — спеши́ть с рабо́той

    mit der Ántwort éilen — спеши́ть с отве́том

    mit der Áufgabe éilen — спеши́ть с зада́нием

    mit der Réise éilen — спеши́ть с пое́здкой [с путеше́ствием]

    es eilt mit díeser Árbeit — э́то спе́шная рабо́та, э́та рабо́та не те́рпит отлага́тельства

    die Sáche eilt [es eilt mit der Sáche] — де́ло спе́шное, де́ло не те́рпит отлага́тельства

    eilt es denn damít so sehr? — э́то так уж сро́чно?, э́то не те́рпит никако́го отлага́тельства?

    rúfe ihn gleich an, es eilt! — сейча́с же позвони́ ему́, э́то сро́чно!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > eilen

  • 25 Bettlektüre

    f <->

    Díéses Buch ist als Béttlektüre béstens geéígnet. — Эта книга как нельзя лучше подходит для чтения перед сном.

    Универсальный немецко-русский словарь > Bettlektüre

  • 26 dahingehend

    (dáhingehend)
    1.
    part I от dahingehen
    2.
    part adv в том отношении, в том смысле

    sich dahíngehend äußern, dass… — высказаться в том смысле, что…

    wir háben uns dahíngehend geéínigt, dass… — мы договорились о том, что…

    Универсальный немецко-русский словарь > dahingehend

  • 27 eichen


    I

    ein éíchener Tisch — дубовый стол


    II
    vt выверять; эталонировать, сравнивать с эталоном; градуировать; калибровать; тарировать; клеймить (приборы)

    daráúf bin ich geéícht разг ≈ — я на этом собаку съел

    Универсальный немецко-русский словарь > eichen

  • 28 einen

    1.
    vt объединять, сплачивать

    Uns éínte ein Ziel. — Нас объединяла одна цель.

    2.
    sich éínen достигать согласия, договариваться

    Éhemalige Gégner háben sich auf éíne Kompromisslösung geéínt. — Бывшие противники достигли компромиссного решения.

    Универсальный немецко-русский словарь > einen

  • 29 emailen

    ['i: meɪl-]
    vt отправлять письмо по электронной почте [по имейлу]

    Ich hábe ihr méíne Glǘckwünsche geémailt. — Я отправила ей поздравления по имейлу.

    Универсальный немецко-русский словарь > emailen

  • 30 hoch

    (comp höher, superl höchst)
    1. a

    ein hóhes Haus — высокий дом

    hóhe Ábsätze — высокие каблуки

    2) высокий, сильный, большой

    éíne hóhe Préíse — высокая цена

    éínen hóhen Blútdruck háben — иметь высокое давление

    mit hóher Wahrschéínlichkeit — с высокой вероятностью

    ein hóher Lébensstandard — высокий уровень жизни

    3) высокий, важный (о должности, ранге); знатный (о происхождении)

    der hóhe Ádel — высшее дворянство

    ein hóher Beámter — высокопоставленный чиновник

    4) пожилой (о возрасте)

    hóhes Álter — преклонный возраст

    Er ist hoch in den síébzig. — Ему далеко за семьдесят.

    5) высокий (о звуке, голосе и т. п.)
    2. adv

    j-n / etw. (A) hoch schätzen — очень ценить кого-л / что-л

    ein hoch geéhrter Wíssenschaftler — очень уважаемый учёный

    hoch qualifizíérte Fáchkräfte — высоко квалифицированные специалисты

    3) мат в какой-л степени

    etw. (A) hoch und héílig verspréchen* [versíchern] — клятвенно [торжественно] обещать что-л

    wenn es hoch kommt разг — самое большее, не более, от силы

    zu hoch gegríffen sein — быть завышенным (напр о количестве чего-л)

    etw. (A) hoch hängen* разг — читать что-л важным, придавать большое значение чему-л

    Универсальный немецко-русский словарь > hoch

  • 31 Material

    n <-s, -ien>
    1) материал, сырьё, вещество

    geéígnetes Materiál — подходящий материал

    2) материал(ы) (для работы)

    Materiálien zum Málen — материалы для рисования

    3) материал (документы), первоисточник

    statístisches Materiál veröffentlichen — опубликовать статистический материал

    Универсальный немецко-русский словарь > Material

  • 32 Undank

    Dafür hat er hä́úfig Úndank geérntet. — За это он зачастую встречал (лишь) неблагодарность.

    Úndank ist der Welt Lohn посл — за добро не жди добра, от добра добра не ищут

    Универсальный немецко-русский словарь > Undank

  • 33 Verzehr

    m <- (e)s> потребление (продуктов питания)

    Zum Verzéhr nicht geéígnet. — Не для употребления в пищу (надпись).

    Универсальный немецко-русский словарь > Verzehr

  • 34 auffangen

    áuffangen* vt
    подхва́тывать ( при падении); остана́вливать, заде́рживать ( резкое движение); принима́ть на себя́ ( удар); лови́ть (мяч); перехва́тывать (письма, переговоры, взгляд); ула́вливать (тж. спец.)

    ine M sche a uffangen — поднима́ть пе́тлю

    den ngriff a uffangen — задержа́ть [приостанови́ть] наступле́ние

    die Tür a uffangen — придержа́ть дверь ( не дать ей захлопнуться)

    Flǘ chtlinge a uffangen — принима́ть [размеща́ть] бе́женцев ( в лагере)

    R genwasser in inem Faß a uffangen — подста́вить бо́чку под сток дождево́й воды́

    die beg nnende Kr se w rde durch ge ignete M ßnahmen a ufgefangen — наме́тившийся кри́зис был предотвращё́н соотве́тствующими ме́рами

    Большой немецко-русский словарь > auffangen

  • 35 dahingehend

    dahíngehend
    I part I от dahingehen
    II part adv книжн. в э́том [в том] отноше́нии, в том смы́сле

    sich dah ngehenduswirken, daß — ска́зываться в том, что …

    sich dah ngehend ä́ ußern, daß — вы́сказаться в том смы́сле, что …

    wir h ben uns dah ngehend geinigt, daß — мы договори́лись о том, что …

    Большой немецко-русский словарь > dahingehend

  • 36 sehr

    sehr adv
    о́чень, весьма́

    er sagt das sehr zu nrecht — он абсолю́тно непра́в, е́сли так говори́т

    sehr ge hrter Gen sse! — многоуважа́емый това́рищ!

    d nke sehr! — большо́е спаси́бо!

    b tte sehr! — пожа́луйста!, прошу́!

    zu sehr — чересчу́р, сли́шком

    nicht so sehr — не так уж, не о́чень

    wie sehr auch … — ско́лько (бы) ни …

    wie sehr — наско́лько

    so sehr, daß — насто́лько [до тако́й сте́пени, до того́], что …

    so sehr du dich auch strä́ubst … — как бы си́льно ты ни проти́вился …

    Большой немецко-русский словарь > sehr

  • 37 Selbstmord

    Sélbstmord m -(e)s, -e
    самоуби́йство
    S lbstmord beg hen* — поко́нчить жизнь самоуби́йством

    er hat durch S lbstmord ge ndet — он ко́нчил жизнь самоуби́йством

    j-n zum S lbstmord tr iben* — доводи́ть кого́-л. до самоуби́йства

    mit so inem T mpo zu f hren ist (ja) der r inste S lbstmord разг. — е́хать с тако́й (бе́шеной) ско́ростью — э́то чисте́йшее самоуби́йство

    Большой немецко-русский словарь > Selbstmord

  • 38 Stelle

    Stélle f =, -n
    1. ме́сто; мат. разря́д ( числа)

    ine ge ignete St lle — подходя́щее ме́сто

    ine gerö́ tete St lle — покрасне́ние (на ко́же)

    ine sch dhafte St lle — повреждё́нное ме́сто; ( в одежде) дыра́, проре́ха

    ine ffene St lle im Eis — полынья́

    s ine schw che St lle перен. — его́ сла́бое ме́сто

    an d iner St lle hä́tte ich … — на твоё́м ме́сте я бы …

    etw. an die rchtige [flsche] St lle st llen — поста́вить что-л. на ме́сто [не на ме́сто]

    1) э́то должно́ быть не здесь
    2) э́то сюда́ не отно́сится

    an j-s St lle tr ten* (s) — замеща́ть кого́-л.; стать на чьё-л. ме́сто, заня́ть чьё-л. место́

    etw. an die berste St lle s tzen — счита́ть что-л. гла́вным

    auf der St lle tr ten*
    1) шага́ть на ме́сте
    2) перен. разг. топта́ться на ме́сте

    nicht von der St lle! — ни с места́!

    nicht von der St lle k mmen* (s) — не сдви́нуться с ме́ста, топта́ться на ме́сте

    sich nicht von der St lle rǘ hren — не тро́гаться с ме́ста

    nicht von der St lle w ichen* (s) — не дви́гаться с ме́ста, не уходи́ть

    etw. nicht von der St lle br ngen kö́ nnen* — не име́ть возмо́жности [сил] сдви́нуть что-л. с ме́ста [перен. с мё́ртвой то́чки]

    zur St lle sein — быть налицо́ [на ме́сте]

    die Zahl 100 hat drei St llen — 100 — трёхзна́чное число́

    2. ме́сто, отры́вок, часть (текста и т. п.), моме́нт; муз. тж. пасса́ж (сонаты и т. п.)
    3. ме́сто, до́лжность, рабо́та, слу́жба; шта́тная едини́ца

    ineffene [frie] St lle — вака́нтное ме́сто, вака́нсия

    sich nach iner nderen St lle msehen* разг. — поды́скивать себе́ другу́ю рабо́ту
    sich um ine St lle bew rben* — добива́ться ме́ста

    ine St lle insparen — сократи́ть одну́ шта́тную едини́цу (в це́лях эконо́мии)

    er hat ine v lle St lle — у него́ по́лная ста́вка

    4. инста́нция, учрежде́ние
    als l tzte St lle entsch iden* — быть после́дней [реша́ющей, коне́чной] инста́нцией
    5. пункт (скупочный, заготовительный и т. п.)
    6.:

    an St lle (G, von D) — вме́сто (кого-л., чего-л.)

    an Ort und St lle sein — быть на ме́сте

    sich zur St lle m lden — яви́ться в чьё-л. распоряже́ние

    auf der St lle sagst du es! — ты сейча́с же [неме́дленно] ска́жешь!

    auf der St lle bl iben* (s) — оста́ться (лежа́ть) на ме́сте, не уйти́ живы́м

    Большой немецко-русский словарь > Stelle

См. также в других словарях:

  • Gee — steht für Gee (Lied), einen Rhythm and Blues Hit von The Crows aus dem Jahr 1953 The First Mini Album – Gee, die erste EP von Girls’ Generation Gee (Girls’ Generation Lied), ein Dancepop Lied von Girls’ Generation aus dem Jahr 2009 Granville Gee… …   Deutsch Wikipedia

  • Gee — may refer to:In fiction: *Al Giardello (often called Gee ), a fictional character on the television drama Homicide: Life on the Street In record labels: *Gee Records *Gee Street RecordsIn songs: * Gee (song), a doo wop song recorded by The… …   Wikipedia

  • GEE — steht als Abkürzung für: ein Navigationssystem, siehe GEE (Navigation) eine Computerspielezeitschrift, siehe GEE (Zeitschrift) die Gesellschaft für Energiewissenschaft und Energiepolitik, Deutsche Sektion der International Association for Energy… …   Deutsch Wikipedia

  • Gee — Gee, v. i. [imp. & p. p. {Geed}; p. pr. & vb. n. {Geeing}.] 1. To agree; to harmonize. [Colloq. or Prov. Eng.] Forby. [1913 Webster] 2. [Cf. G. j[ u], interj., used in calling to a horse, It. gi[ o], F. dia, used to turn a horse to the left.] To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gee ho — Gee Gee, v. i. [imp. & p. p. {Geed}; p. pr. & vb. n. {Geeing}.] 1. To agree; to harmonize. [Colloq. or Prov. Eng.] Forby. [1913 Webster] 2. [Cf. G. j[ u], interj., used in calling to a horse, It. gi[ o], F. dia, used to turn a horse to the left.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gee — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Gee peut faire référence à : Gée, une commune française, Grant Gee, un réalisateur de vidéo clips, Ce document provient de « GEE ». Catégorie :… …   Wikipédia en Français

  • gee — Ⅰ. gee [1] (also gee whiz) ► EXCLAMATION informal, chiefly N. Amer. ▪ a mild expression of surprise, enthusiasm, or sympathy. ORIGIN perhaps an abbreviation of JESUS(Cf. ↑Jesus). Ⅱ. gee [2] …   English terms dictionary

  • gee up — 1. To proceed faster 2. To encourage, stimulate, buck up 3. An interjection commanding a horse to move on or go faster (also gee hup) • • • Main Entry: ↑gee * * * ˌgee ˈup derived used to tell a horse to start moving or to go faster …   Useful english dictionary

  • Gee — Gee, v. t. [See {Gee} to turn.] To cause (a team) to turn to the off side, or from the driver. [Written also {jee}.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gee — exclamation of surprise, 1895, probably euphemistic for Jesus. Form gee whiz is attested from 1871; gee whillikens (1851) seems to be the oldest form …   Etymology dictionary

  • Gée — País …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»