Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

freedom+of+the+will

  • 121 allow

    allow [əˈlaʊ]
       a. ( = permit) permettre, autoriser ; ( = tolerate) tolérer
    to allow sb in/out/past permettre à qn d'entrer/de sortir/de passer
    to allow o.s. to be persuaded se laisser persuader
    no children/dogs allowed interdit aux enfants/chiens
       b. ( = grant) accorder
    to allow sb £30 a month accorder à qn 30 livres par mois
       c. ( = make provision) to allow space for prévoir de la place pour
       d. ( = concede) admettre
    allowing that... en admettant que... + subj
       a. ( = plan for) prévoir
       b. ( = take into account) tenir compte de
    * * *
    [ə'laʊ] 1.
    1) ( authorize) autoriser [person, organization] ( to do à faire); autoriser [action, change]; laisser [choice, freedom] ( to do de faire)
    2) ( let) laisser
    3) ( enable)

    to allow somebody/something to do — permettre à quelqu'un/quelque chose de faire

    4) ( allocate) prévoir
    5) ( concede) [referee] accorder [goal]; [insurer] agréer [claim]; [supplier] accorder, consentir [discount]
    6) ( admit) [club] admettre [non-member]

    ‘no dogs allowed’ — ‘interdit aux chiens’

    7) ( condone) tolérer [rudeness, swearing]
    2.
    1) ( grant) s'accorder [drink, treat]
    2) ( allocate) prévoir
    3) ( let) se laisser
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > allow

  • 122 one

    [wʌn] n
    1) ( number) Eins f;
    \one is the smallest whole number Eins ist die kleinste ganze Zahl;
    the front door bore a big brass \one auf der Eingangstür war eine große Eins in Kupfer;
    one/ two/ three hundred/ million/thousand and \one ein/zwei/drei Hundert/Millionen/Tausend und eins
    2) (size of garment, merchandise) Größe eins;
    little Jackie's wearing \ones now die kleine Jackie trägt jetzt Größe eins adj
    1) ( not two) ein(e, er, es);
    we have two daughters and \one son wir haben zwei Töchter und einen Sohn;
    she'll be \one year old tomorrow sie wird morgen ein Jahr alt;
    \one hundred/ million/ thousand einhundert/eine Million/eintausend;
    \one third/ fifth ein Drittel/Fünftel nt
    2) ( one of a number) ein(e, er/es);
    a glass tube closed at \one end ein Glasröhrchen ist an einem Ende verschlossen;
    he can't tell \one wine from another er kennt die Weine nicht auseinander
    3) ( single) einzige(r, s);
    her \one concern is to save her daughter ihre einzige Sorge ist, ihre Tochter zu retten;
    not \one man kein Mensch;
    to have just \one thought nur einen [einzigen] Gedanken haben;
    all \one sth nur in einer/einem etw;
    I think we should paint the bedroom all \one colour ich denke, wir sollten das Schlafzimmer nur in einer Farbe streichen;
    the \one sth der/die/das eine etw;
    do you think five of us will manage to squeeze into the \one car? glaubst du, wir fünf können uns in dieses eine Auto quetschen?;
    there's too much data to fit onto just the \one disk das sind zu viele Daten für nur eine Diskette;
    the \one and only sth der/die/das einzige...;
    the title of his \one and only book der Titel seines einzigen Buchs;
    the \one and only sb der/die einzigartige...;
    the \one and only Muhammad Ali der einzigartige Muhammad Ali;
    ladies and gentlemen, the \one and only David Copperfield! meine Damen und Herren, der einzigartige David Copperfield!
    4) ( only)
    the \one sb/ sth die/die/das einzige;
    he's the \one person you can rely on in an emergency er ist die einzige Person, auf die man sich im Notfall verlassen kann;
    (this is the \one type of computer that is easy to use for people who aren't experts) das ist der einzige Computer, den Laien einfach verwenden können
    I'd like to go skiing \one Christmas ich möchte irgendwann zu Weihnachten Skifahren gehen;
    we must have a drink together \one evening wir müssen irgendwann am Abend was trinken gehen;
    \one night we stayed up talking till dawn einen Abend plauderten wir bis zum Morgengrauen;
    \one afternoon in late October einen Nachmittag Ende Oktober;
    \one day ( in the past) irgendwann;
    we first met each other \one day in the park wir trafen uns das erste Mal im Park;
    one \one a boy started teasing Grady irgendwann begann der Junge Grady zu ärgern;
    ( in the future) irgendwann;
    why don't we meet for lunch \one day next week? warum treffen wir uns nicht nächste Woche irgendwann zum Mittagessen?;
    I'd like to go to Berlin again \one day ich möchte irgendwann wieder nach Berlin fahren;
    from \one minute to the next von einer Minute auf die andere;
    \one moment... the next [moment]... einmal... im nächsten [Moment];
    \one moment he says he loves me, the next moment he's asking for a divorce einmal sagt er, er liebt mich, und im nächsten Moment will er die Scheidung
    6) (form: a certain person) ein gewisser, eine gewisse;
    her solicitor is \one John Wintersgill ihr Anwalt ist ein gewisser John Wintersgill
    7) ( esp Am);
    (emph fam: noteworthy) ein(e);
    to be \one sb/ sth;
    his mother is \one generous woman meine Mutter ist eine großzügige Frau;
    that's \one big ice-cream you've got there du hast aber ein großes Eis;
    it was \one hell of a shock to find out I'd lost my job es war ein Riesenschock für mich, dass ich den Job verloren hatte;
    he was \one hell of a snappy dresser er war immer todschick gekleidet
    8) ( identical) ein(e);
    all types of training meet \one common standard alle Trainingsarten folgen einem gemeinsamen Standard;
    \one and the same ein und derselbe/dieselbe/dasselbe;
    the two things are \one and the same diese beiden Dinge sind ein und dasselbe;
    to be \one ( form a unity) vereint sein;
    as husband and wife we are now \one als Mann und Frau sind sie nun vereint
    9) ( one year old) eins, ein Jahr;
    little Jimmy's \one today der kleine Jimmy wird heute eins [o ein Jahr alt]; ( one o'clock) eins, ein Uhr;
    it's half past \one es ist halb zwei;
    we'll meet at \one in the pub wir treffen uns um eins im Pub
    PHRASES:
    a hundred [or million] [or thousand] and \one ( very many) hunderttausend;
    I can't stand around chatting - I've got a hundred and \one things to do this morning ich kann nicht hier herumstehen und tratschen - ich muss am Vormittag hunderttausend Dinge erledigen;
    \one thing and another ( fam) alles gemeinsam;
    what with \one thing and another she hadn't had much sleep recently da alles zusammenkam, bekam sie in letzter Zeit nicht sehr viel Schlaf;
    \one way or another [or the other] ( for or against) für oder gegen;
    there is no evidence \one way or the other about the effectiveness of the drug es gibt keinerlei Beweise über die Wirksamkeit oder Unwirksamkeit des Medikaments;
    ( any possible way) irgendwie;
    the bills have to be paid \one way or another die Rechnungen müssen irgendwie bezahlt werden;
    ( an unstated way) irgendwie;
    everyone at the party was related in one way or another auf der Party waren alle irgendwie miteinander verwandt pron
    1) ( single item) eine(r, s);
    four parcels came this morning, but only \one was for Mark heute Morgen kamen vier Pakete, aber nur eines war für Mark;
    which cake would you like? - the \one at the front welchen Kuchen möchten Sie? - den vorderen;
    I'd rather eat French croissants than English \ones ich esse lieber französische Croissants als englische;
    do you want \one? möchtest du eine/einen/eines?;
    \one or another [or the other] eine oder die andere, einer oder der andere, eines oder das andere;
    (not all instances fall neatly into \one or another of these categories) nicht alle Vorkommnisse fallen genau in eine dieser Kategorien;
    \one of sth eine(r, s) von etw dat + superl adj eine(r, s) der;
    electronics is \one of his hobbies die Elektronik ist eines seiner Hobbys;
    PolyGram is \one of the [world's] largest record companies PolyGram ist eine der führenden Plattenfirmen [der Welt];
    Luxembourg is \one of the [world's] smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder [der Welt];
    Paula's had another \one of her crazy ideas Paula hatte noch eine ihrer verrückten Ideen;
    \one of many eine(r, s) von vielen;
    our organization is just \one of many charities unsere Organisation ist nur eine von vielen wohltätigen Vereinigungen;
    not a single \one kein einziger, keine einzige, kein einziges;
    this/that \one diese(r, s);
    which one do you want? - that \one, please! welche(n) möchten Sie? - diese(n) bitte!;
    these \ones were all made in Japan diese wurden alle in Japan hergestellt
    2) ( single person) eine(r);
    two could live as cheaply as \one zwei könnten so billig wie eine(r) leben;
    the \one der, die, das;
    Chris is the \one with curly brown hair Chris ist der/die mit den lockigen braunen Haaren;
    one's loved \ones ( one's family) jds Geliebte;
    my friends and loved \ones meine Freunde und meine Geliebten;
    to be \one to do sth jd sein, der etw tut;
    I've always been active and never really been \one to sit around doing nothing du warst immer sehr aktiv und bist nie wirklich untätig herumgesessen;
    to not [or never] be \one to say no to sth nie zu etw dat nein sagen können;
    he's never \one to say no to a curry er kann bei einem Curry nie nein sagen;
    to be [a] \one for sth ( fam) ein Fan einer S. gen sein;
    Jack's always been \one for the ladies Jack stand immer auf Frauen;
    I've never really been \one for football ich war nie ein wirklicher Fußballfan;
    to not be much of a \one for sth ( fam) etw nicht besonders mögen;
    I'm not much of a \one for chocolate ich mag Schokolade nicht besonders;
    to be [a] \one for doing sth ( fam) etw gerne machen;
    she was never a \one for playing hockey sie spielte nie gerne Hockey;
    to be a great \one for doing sth ( fam) gut darin sein, etw zu tun;
    he's a great \one for telling other people what to do er ist gut darin, anderen Leuten zu sagen, was sie machen sollen;
    to be \one that...;
    he's always been \one that enjoys good food ihm hat gutes Essen schon immer geschmeckt;
    to not be \one who... nicht zu denen gehören, die...;
    you're not usually \one who complains about the service in a restaurant du zählst nicht zu denen, die sich über das Service in einem Restaurant beschweren;
    such a \one ( someone remarkable)
    you never saw such a \one for figures er kann wirklich gut mit Zahlen umgehen;
    \one and all ( liter) alle;
    the news of his resignation came as a surprise to \one and all die Nachricht von seinem Rücktritt kam für alle überraschend;
    well done \one and all! gut gemacht, ihr alle!;
    like \one + pp
    Viv was running around like \one possessed before the presentation Viv lief vor der Präsentation wie besessen herum;
    \one of you/ them/us eine(r,) von euch/Ihnen/ihnen/uns;
    the money was here this morning so \one of you must have taken it das Geld war diesen Morgen hier; einer von euch muss es genommen haben;
    \one of our daughters has just got married eine unserer Töchter hat gerade geheiratet;
    \one of... + superl eine(r, s) der...;
    Luxembourg is \one of the [world's] smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder [der Welt];
    \one of many eine(r, s) von vielen
    3) ( used in comparisons) eine(r, s);
    you may have \one or the other, but not both du kannst nur eines davon haben, nicht beide;
    crime and freedom are inseparable - you can't have \one without the other Verbrechen und Freiheit sind untrennbar verbunden - man kann nicht eines ohne das andere bekommen
    4) ((dated) form: any person) man;
    \one has an obligation to \one's friends man hat Verpflichtungen seinen Freunden gegenüber;
    (\one must admire him for his willingness) man muss ihn für seinen Willen bewundern
    5) (form: I, we) ich, wir;
    \one gets the impression that he is ahead ich glaube, er ist vorne;
    \one has to do \one's best ich muss mein [o wir müssen unser] Bestes geben
    6) ( question) Frage f;
    what's the capital of Zaire? - oh, that's a difficult \one wie heißt die Hauptstadt von Zaire? - das ist eine schwierige Frage
    7) (fam: alcoholic drink) Getränk nt;
    this \one's on me! diese Runde geht auf mich!;
    a cool \one after a day on the water ein kühles Getränk nach einem Tag am Wasser
    8) (fam: joke, story) Witz m;
    that was a good \one! der ist gut!;
    the \one about sb/ sth der [Witz] von jdm/etw;
    did I tell you the \one about the blind beggar? habe ich dir den [Witz] von dem blinden Bettler erzählt?
    9) (Brit, Aus) ((dated) fam: sb who is lacking respect, rude, or amusing)
    to be a \one eine(r) sein
    PHRASES:
    \one of the family zur Familie gehören;
    \one of a kind zur Spitze gehören;
    in the world of ballet she was certainly \one of a kind as a dancer in der Welt des Ballet zählte sie sicher zu den besten Tänzerinnen;
    \one at a time ( separately) eine nach der anderen, einer/eines nach dem anderen;
    don't gobble them up all at once - eat them \one at a time schling nicht alle auf einmal hinunter - iss sie langsam;
    \one or two ( fam) ein paar;
    I've only had \one or two cigarettes in my whole life ich habe nur ein paar Zigaretten in meinem ganzen Leben geraucht; ( hum)
    I hear you've collected over 1,000 autographs! - well, I do have \one or two ich habe gehört, du hast über 1.000 Autogramme gesammelt! - na ja, ich habe ein paar;
    in \ones and twos in geringer Zahl;
    we expected a flood of applications for the job, but we're only receiving them in \ones and twos wir erwarteten eine Flut von Bewerbungen, aber wir haben nur ein paar wenige bekommen;
    to land [or sock] sb \one [on the jaw] ( fam) jdm eine stecken [o schmieren] ( fam)
    \one after another [or the other] ( following one another in quick succession) eine nach der anderen, einer/eines nach dem anderen;
    \one after another the buses drew up die Busse kamen einer nach dem anderen;
    as \one ( form) einer Meinung;
    we have discussed the matter fully and are as \one on our decision wir haben die Angelegenheit gründlich erörtert und sind bei der Entscheidung einer Meinung;
    to be at \one with sb ( form) mit jdm einer Meinung sein;
    to be at \one with sth ( form) eins mit etw dat sein;
    they were completely at \one with their environment sie leben mit ihrer Umwelt völlig in Harmonie;
    \one by \one (separately and in succession, singly) nacheinander;
    sb for \one jd seinerseits;
    I for \one am getting a little sick of writing about it ich meinerseits habe es ein wenig satt, darüber zu schreiben;
    in \one ( in one draught) in einem Zug;
    she downed her whisky in \one sie trank ihren Whisky in einem Zug;
    to get sth in \one (fam: guess correctly at once) etw sofort erraten;
    so are you saying she's leaving him? - yep, got it in \one du sagst also, dass sie ihn verlässt? - ja, du hast es kapiert;
    [all] in \one [alles] in einem;
    with this model you get a radio, CD player and cassette deck [all] in \one dieses Modell enthält Radio, CD-Player und Kassettendeck in einem;
    to be/get \one up on sb jdn übertrumpfen;
    he's always trying to get \one up on his brother er versucht immer, seinen Bruder zu übertrumpfen;
    to be all \one to sb Chinesisch für jdn sein ( fam)
    Greek and Hebrew are all \one to me Griechisch und Hebräisch sind Chinesisch für mich

    English-German students dictionary > one

  • 123 up

    [ʌp] adv
    1) ( to higher position) nach oben, hinauf;
    hands \up! Hände hoch!;
    the water had come \up to the level of the windows das Wasser war bis auf Fensterhöhe gestiegen;
    our flat is four flights \up from here unsere Wohnung ist vier Etagen höher;
    bottom \up mit der Unterseite nach oben;
    to jump \up aufspringen;
    to pick sth \up etw aufheben
    2) ( erect)
    just lean it \up against the wall lehnen Sie es einfach gegen die Wand;
    to stand \up aufstehen, sich akk erheben ( geh)
    was she standing \up or sitting down? stand sie oder saß sie?
    3) ( out of bed) auf[gestanden];
    they're not \up yet sie sind noch nicht auf[gestanden];
    to get \up aufstehen
    what time does the sun come \up today? wann geht heute die Sonne auf?
    on Tuesday she'll be travelling \up to Newcastle from Birmingham am Dienstag wird sie von Birmingham nach Newcastle hinauffahren;
    she comes \up from Washington about once a month on the train sie kommt ungefähr einmal im Monat mit dem Zug aus Washington herauf
    6) ( at higher place) oben;
    \up in the hills/ on the fifth floor oben in den Bergen/im fünften Stock
    I'll be \up in London this weekend ich fahre an diesem Wochenende nach London
    is he \up at Cambridge yet? hat er schon [mit seinem Studium] in Cambridge angefangen?
    9) ( toward sb) heran;
    a limousine drew \up to where we were standing eine Limousine kam auf uns zu;
    she went \up to the counter sie ging zum Schalter;
    to run \up to sb jdm entgegenlaufen;
    to walk \up to sb auf jdn zugehen
    10) ( at stronger position) hoch, nach oben;
    as a composer he was \up there with the best als Komponist gehörte er zur Spitze;
    to move \up aufsteigen;
    to turn the music \up die Musik lauter stellen
    11) ( at higher level) höher, gestiegen;
    last year the company's turnover was £240 billion, \up 3% on the previous year letztes Jahr lag der Umsatz der Firma bei 240 Milliarden Pfund, das sind 3% mehr als im Jahr davor;
    items on this rack are priced £50 \up [or from £50 \up] die Waren in diesem Regal kosten ab 50 Pfund aufwärts;
    this film is suitable for children aged 13 and \up dieser Film ist für Kinder ab 13 Jahren geeignet;
    the river is \up der Fluss ist angeschwollen;
    to go \up steigen;
    to push the number of unit sales \up die Verkaufszahlen steigern;
    to get the price \up den Preis in die Höhe treiben
    \up until [or till] [or to] bis +akk;
    \up until last week, we didn't know about it bis letzte Woche wussten wir nichts davon;
    \up to yesterday bis gestern;
    \up to ( to the limit of) bis zu;
    he can overdraw \up to £300 er kann bis zu 300 Pfund überziehen
    13) ( leading) in Führung;
    Manchester is two goals \up Manchester liegt mit zwei Toren in Führung
    they used \up all their money on food sie gaben ihr ganzes Geld für Essen aus;
    when are you going to pay \up the money you owe me? wann zahlst du das Geld zurück, das du mir schuldest?;
    to burn \up [ganz] abbrennen;
    to finish sth \up etw aufbrauchen;
    to fold \up a piece of paper ein Stück Papier zusammenfalten;
    to tear \up a letter einen Brief zerreißen;
    to wrap \up sich akk warm anziehen
    to be \up in sth sich akk mit etw dat auskennen;
    how well \up are you in Spanish? wie fit bist du in Spanisch? ( fam)
    16) law ( on trial) unter Anklage;
    he'll be \up before the magistrate er wird sich vor Gericht verantworten müssen;
    to be \up for sth sich akk wegen einer S. gen vor Gericht verantworten müssen
    to come \up against sth/sb es mit etw/jdm zu tun haben, sich akk mit etw/jdm konfrontiert sehen;
    the company came \up against some problems die Firma stand vor einigen Problemen [o sah sich mit einigen Problemen konfrontiert];
    18) (Am) ( apiece) pro Person;
    the score was 3 \up at half-time bei Halbzeit stand es 3 [für] beide
    now Boston's best batter is \up jetzt ist Bostons bester Schläger am Schlag
    20) ((dated) fam: yes for)
    \up with sth/sb hoch lebe jd/etw!;
    \up with freedom! es lebe die Freiheit!
    PHRASES:
    to be \up with the clock gut in der Zeit liegen;
    to be all \up with sb das Aus für jdn bedeuten;
    to be \up against it in Schwierigkeiten sein;
    to be \up for sth für etw akk vorgesehen sein; terms zur Debatte stehen;
    the house is \up for sale das Haus steht zum Verkauf;
    to be \up to sb von jdm abhängen;
    I'll leave it \up to you... ich überlasse dir die Entscheidung,...;
    to be \up to sb to do sth jds Aufgabe sein, etw zu tun;
    to be \up to sth ( contrive) etw vorhaben [o im Schilde führen]; ( be adequate) etw dat gewachsen sein, bei etw dat mithalten können;
    he's \up to no good er führt nichts Gutes im Schilde prep
    \up sth etw akk hinauf;
    \up the mountain den Berg hinauf;
    he walked \up the hill er lief den Hang hinauf;
    we followed her \up the stairs wir folgten ihr die Treppe hinauf;
    he climbed \up the ladder er stieg die Leiter hinauf
    2) ( along)
    \up sth etw akk hinauf;
    walk \up the road die Straße hinauflaufen [o entlanglaufen];
    just \up the road ein Stück die Straße hinauf, weiter oben in der Straße;
    \up and down auf und ab;
    he was running \up and down the path er rannte den Pfad auf und ab;
    strolling \up and down the corridor auf dem Gang auf und ab schlendern;
    cinemas \up and down the country Kinos überall im Land
    \up sth etw akk aufwärts;
    rowing \up the river is very hard work flussaufwärts [zu] rudern ist Schwerstarbeit;
    to swim \up the stream stromauf[wärts] schwimmen;
    a cruise \up the Rhine eine Fahrt den Rhein aufwärts
    4) ( at top of) oben auf +dat;
    \up the stairs am Ende der Treppe;
    he's \up that ladder er steht dort oben auf der Leiter
    5) (Aus, Brit) (fam: to)
    are you going \up the club tonight? gehst du heute Abend in den Club?;
    we are going \up the Palais wir gehen tanzen [o in den Tanzsaal]; (at)
    I'll see you \up the pub later ich treffe dich [o wir sehen uns] später in der Kneipe
    PHRASES:
    be \up the creek [or ( vulg sl) \up shit creek] [without a paddle] [schön] in der Klemme [o ( derb) Scheiße] sitzen;
    \up hill and down dale bergauf und bergab;
    he led me \up hill and down dale till my feet were dropping off ich latschte mit ihm überall in der Gegend herum, bis mir fast die Füße abfielen;
    a man with nothing much \up top ( Brit) ( fam) ein Mann mit nicht viel im Kopf [o Hirnkasten];
    \up yours! ( vulg) ihr könnt mich mal! ( derb) adj
    1) attr ( moving upward) nach oben;
    the \up escalator der Aufzug nach oben
    what time does the next \up train leave? wann fährt der nächste Zug in die Stadt ab?;
    \up platform Bahnsteig, von dem die Züge in die nächstgelegene Stadt abfahren
    \up quark Up-Quark nt
    4) pred (Brit, Aus) ( being repaired) road aufgegraben;
    the council has got the road \up der Stadtrat hat die Straße aufgraben lassen
    5) pred ( in horseracing) zu Pferd
    6) pred ( happy) high (sl), obenauf;
    to be \up about [or on] [or for [doing]] sth von etw dat begeistert sein;
    I'm really \up for spending a posh weekend in Paris ich freue mich total darauf, ein tolles Wochenende in Paris zu verbringen
    7) pred ( Brit) (dated: frothy) schäumend
    8) pred ( functioning properly) funktionstüchtig;
    do you know when the network will be \up again? weißt du, wann das Netz wieder in Betrieb ist?;
    this computer is down more than it's \up dieser Computer ist öfter gestört, als dass er läuft;
    to be \up and running funktionstüchtig [o in Ordnung] sein;
    to get sth \up and running etw wieder zum Laufen bringen
    9) pred ( finished) vorbei;
    when the two hours were \up... als die zwei Stunden um waren,...;
    the soldier's leave will be \up at midnight der Ausgang des Soldaten endet um Mitternacht;
    your time is \up! Ihre Zeit ist um!
    sth is \up irgendetwas ist im Gange;
    what's \up? was ist los?
    to be \up for sth;
    I think I'm \up for a walk ich glaube, ich habe Lust spazieren zu gehen [o auf einen Spaziergang];
    I'm \up for going out to eat ich möchte essen gehen
    to be \up against sth/sb gegen etw/jdn stehen;
    in this case, we're \up against the law in diesem Fall stehen wir gegen das Gesetz [o kommen wir mit dem Gesetz in Konflikt] n (fam: good period) Hoch nt;
    unfortunately, we won't always have \ups leider gibt es für uns nicht immer nur Höhen
    PHRASES:
    to be on the \up and \up (Brit, Aus) (fam: be improving) im Aufwärtstrend begriffen sein;
    her career has been on the \up and \up since she moved into sales seit sie im Vertrieb ist, geht es mit ihrer Karriere stetig aufwärts;
    ( esp Am) ( be honest) sauber sein ( fam)
    is this deal on the \up and \up? ist das ein sauberes Geschäft? vi <- pp- ( fam);
    to \up and do sth etw plötzlich tun;
    after dinner they just \upped and went without saying goodbye nach dem Abendessen gingen sie einfach weg, ohne auf Wiedersehen zu sagen vt <- pp->
    to \up sth
    1) ( increase) capacity etw erhöhen;
    to \up the ante [or stakes] den Einsatz erhöhen;
    to \up a price/ tax rate einen Preis/Steuersatz anheben
    2) ( raise) etw erheben;
    they \upped their glasses and toasted the host sie erhoben das Glas und brachten einen Toast auf den Gastgeber aus interj auf!, los, aufstehen!

    English-German students dictionary > up

  • 124 give

    [gɪv] 1. гл.; прош. вр. gave, прич. прош. вр. given
    1) дать, подать, передать

    Would you give me that magazine on the table? — Передайте мне, пожалуйста, тот журнал на столе.

    Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.

    Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.

    Syn:
    2) подарить, дарить

    I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать - как ты предпочитаешь.

    We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.

    3)
    а) заплатить (что-л.), рассчитаться, компенсировать (чем-л.)

    They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.

    She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.

    Syn:
    б) (give smth. for) продать (что-л.) за (сколько-л.), выручить за (что-л. сколько-л.)

    He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.

    4)
    а) прописывать, назначать, давать ( лекарство)

    The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.

    б) выносить (решение, приговор); налагать (наказание, штраф)

    The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.

    He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.

    5) даровать, жаловать, предоставлять

    to give him power to accomplish his duties — наделить его властью, чтобы он мог выполнить свои обязанности

    The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.

    Syn:
    6) выделить (кому-л. время, пространство, средства сделать что-л.)

    "Well, all right," said Lord Ickenham, rising. "I can give her five minutes." (P. G. Wodehouse) — "Очень хорошо, - сказал лорд Икенхем поднимаясь, - я могу уделить ей пять минут."

    Syn:
    7)
    а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользование

    She gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.

    to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.

    He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.

    Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.

    He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.

    Give him your confidence. — Доверься ему.

    He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.

    8) передавать, выражать

    to give a person (someone's) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания

    Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.

    Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.

    Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.

    Syn:
    9)
    а) посвятить (что-л. чему-л. / кому-л)

    He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.

    It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.

    Syn:
    б) принести в жертву, отдать

    They had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.

    Syn:
    в) делать благотворительные взносы, пожертвования

    Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.

    She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.

    Syn:
    10)
    а) распределять, раздавать, выдавать

    Give out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.

    He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.

    б) приписать (кому-л. что-л.), заклеймить (кого-л.)

    They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.

    Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.

    11)
    а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать (о словах, информации)

    A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.

    She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.

    Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.

    Syn:
    б) открыть доступ (к информации, сведениям)

    to give to the world / public — опубликовать, обнародовать (книгу, открытие)

    I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.

    In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

    Would you give me the time? (Ch. Dickens) — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени?

    12) протянуть, предложить (руку, помощь, поддержку)

    I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.

    13) представлять на публике, исполнять перед аудиторией

    Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.

    The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.

    Syn:
    14)

    The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.

    The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.

    Syn:
    б) демонстрировать, проявлять
    15) организовывать ( прием), устраивать, давать (обед, вечеринку; часто в честь кого-л. или как благодарность за что-л.)

    She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.

    16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)

    "Gentlemen," said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, "I'll give you the ladies; come." (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — "Джентльмены, - сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, - я предлагаю тост за леди!" (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)

    17)
    а) быть источником, производить

    The sun gives light. — Солнце - источник света.

    б) вызывать, быть источником, причиной (чего-л.)

    It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.

    The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.

    в) вызывать состояние (болезни, недомогания)

    The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.

    You've given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.

    I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.

    18)
    а) давать, производить

    Cows give milk. — Коровы дают молоко.

    б) давать урожай, плодоносить

    5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.

    19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться

    The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.

    "The walls are giving" does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — "Стены подаются" означает, что они не разрушились, а отсырели.

    The lock did not give. — Замок не поддавался.

    The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.

    My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.

    Syn:
    20)
    а) уступать, пойти на компромис

    Both sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.

    б) отступать, отходить
    Syn:
    21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной) ( о женщине)

    You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.

    22) (give into / on / upon) выходить на (что-л.), вести к (чему-л.)

    Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.

    It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.

    Syn:
    23) разг. происходить, развиваться
    Syn:
    24) разг. рассказывать

    "Come on. Give." - "That ruddy policeman went digging things up and he found out I'd written my own testimonials." (P. Hobson) — "Давай, рассказывай!" - "Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации".

    25) (give + сущ.)
    а) издавать, испускать, источать ( звук)

    Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.

    б) осуществлять, делать (какое-л. движение или жест)

    Humphrey's only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.

    в) (give + глагол говорения)

    to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ

    to give an order — отдать приказание, приказать

    Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.

    Give me your word. — Дай мне слово.

    I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.

    What guarantee could he give that he would adhere to his bargain? — Какие гарантии он может дать, что он не нарушит это соглашение?

    26) (give smb. to + глагол мыслительной деятельности)

    to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)

    She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.

    - give rise to
    - give way
    - give away
    - give back
    - give forth
    - give in
    - give off
    - give out
    - give over
    - give up
    ••

    to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление

    not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным (к чему-л.)

    - give the creeps
    - give one what for
    - give vent to one's feelings
    - give it hot
    - give or take
    - give rope
    - give a spur
    - give an incentive
    - give the wall
    2. сущ.
    эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give

  • 125 prize

    ̈ɪpraɪz I
    1. сущ.
    1) вознаграждение, награда, поощрение, премия, приз to award, give a prize ≈ награждать, вручать приз to distribute prizesвыплачивать премию/вознаграждение to receive, win a prize ≈ получить премию, выиграть приз Nobel PrizeНобелевская премия At school I received several prizes for chemistry. ≈ В школе я получил несколько наград по химии. There is no prize for guessing who will be the next prime Minister. ≈ Нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром. booby prize ≈ приз "отстающего", утешительный приз( премия, которую в шутку дают тому, кто пришел последним к финишу, набрал меньше всего очков и т.п.) consolation prizeутешительный приз Syn: reward, recompense
    2) выигрыш;
    удача Did you win a prize in the raffle? ≈ Ты выиграл в лотерею? Syn: winnings
    3) труднодостижимая цель;
    предмет вожделений;
    желанная добыча Three companies have been struggling to win the same prize - the TV franchise for the north-west. ≈ Три компании боролись за достижение одной цели - получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе.
    4) перен. награда, привилегия;
    выгода, польза the prizes of life ≈ блага жизни Life has a prize for every one who will open his heart to receive it. ≈ Жизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает свое сердце, чтобы получить ее.
    2. прил.
    1) призовой;
    премированный prize poem ≈ стихотворение, удостоенное премии prize marrowкабачок, получивший приз
    2) назначаемый в качестве премии или награды prize fellowshipстипендия, назначенная за отличные успехи
    3) прекрасный, достойный награды тж. ирон.
    4) разг. типичный, настоящий, классический Which prize idiot forgot to lock the door? ≈ Что за идиот забыл запереть дверь?
    3. гл.
    1) высоко ценить, оценивать( по достоинству) Freedom is to be prized above riches. ≈ Свободу надо ценить превыше всего. Has she ever shown you her prized collection of antique clocks? ≈ Она тебе когда-нибудь показывала свою коллекцию антикварных часов, которую она очень ценит? Syn: award
    2) оценивать, производить оценку, устанавливать истинную цену II сущ.;
    мор. приз;
    захваченное судно/имущество;
    трофей прям. и перен.. to become a prize (of) ≈ быть захваченным to make (a) prize of ≈ захватить III
    1. сущ.
    1) рычаг
    2) действие рычага, подъем с помощью рычага Syn: leverage
    2. гл.
    1) поднимать, взламывать или передвигать посредством рычага (обыкн. prize open, prize up) Use this long bar to prize the lid off. ≈ Возьми эту длинный штырь и взломай крышку. The jewel boxes had been prized open. ≈ Ящик с бриллиантами был взломан. I prized the lid off with a spoon. ≈ Я поднял крышку, подсунув под нее ложку.
    2) перен. выбивать, получать с трудом. (информацию) The police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner. ≈ Выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий. You'll have a hard time prizing any information out of him. ≈ Тебе придется потрудиться, чтобы выведать у него информацию. награда, премия;
    приз - the Nobel * Нобелевская премия - * list список награжденных /победителей/ - to win /to take/ a * получить приз /награду/ выигрыш (в лотерее, игре) - to draw the first * получить самый крупный выигрыш предмет желаний, вожделений - the great *s of life великие блага жизни (морское) приз;
    трофей;
    захваченное судно или имущество - * of war военные трофеи - * court призовой суд - * proceeding призовое судопроизводство - * crew призовая команда (для высадки на захваченное судно) - naval * law морское призовое право - to make (a) * of захватить в качестве приза - to become (a) * of smb. быть захваченным кем-л. (в качестве приза) захват(ывание) в качестве приза, трофея или добычи > see what a * I have found! вот какое( неожиданное) счастье мне выпало!, вот как мне повезло! призовой, премированный - * essay очерк, удостоенный премии /награды/ - * ox бык-рекордист достойный премии, награды или выигрыша - * idiot (ироничное) патентованный дурак;
    идиот, каких мало назначаемый в качестве премии или награды - * fellowship стипендия, назначенная за отличные успехи высоко ценить, оценивать - to * the affection of one's frends высоко ценить преданность друзей - we * liberty more then life свобода нам дороже жизни - he *s his honour above everything он ставит свою честь превыше всего оценивать (морское) захватывать в качестве приза (диалектизм) рычаг усилие рычага поднимать, передвигать или взламывать с помощью рычага - to * the top of a bottle откупорить бутылку - to * open a box взломать ящик - to * planks apart разворотить доски award a ~ присуждать премию ~ мор. приз;
    трофей, захваченное судно или имущество;
    to become a prize (of) быть захваченным ~ награда, приз, премия;
    the International Lenin Peace Prize Международная Ленинская премия "Яа укрепление мира между народами" lottery ~ лотерейный приз to make (a) ~ of... захватить...;
    to place in prize рассматривать в качестве приза ~ мор. attr. призовой;
    prize proceeding призовое судопроизводство;
    naval prize law морское призовое право offer a ~ предлагать премию to make (a) ~ of... захватить...;
    to place in prize рассматривать в качестве приза ~ attr. прекрасный, достойный награды (тж. ирон.) ~ attr. премированный, удостоенный премии, награды;
    prize poem стихотворение, удостоенное премии;
    prize fellowship стипендия, назначенная за отличные успехи ~ attr. премированный, удостоенный премии, награды;
    prize poem стихотворение, удостоенное премии;
    prize fellowship стипендия, назначенная за отличные успехи ~ attr. премированный, удостоенный премии, награды;
    prize poem стихотворение, удостоенное премии;
    prize fellowship стипендия, назначенная за отличные успехи ~ мор. attr. призовой;
    prize proceeding призовое судопроизводство;
    naval prize law морское призовое право ~ предмет вожделений;
    желанная добыча;
    the prizes of life блага жизни

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > prize

  • 126 allow

    1. transitive verb
    1) (permit)

    allow somethingetwas erlauben od. zulassen od. gestatten

    allow somebody to do something — jemandem erlauben, etwas zu tun

    allow somebody in/out/past/through — jemanden hinein- / hinaus- / vorbei- / durchlassen

    allow something to happen — zulassen, dass etwas geschieht

    2) (Law) bestätigen [Anspruch]

    allow the appealder Berufung (Dat.) stattgeben

    2. intransitive verb
    * * *
    1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) erlauben
    2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) berücksichtigen
    3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) geben
    - academic.ru/1830/allowance">allowance
    - make allowance for
    * * *
    al·low
    [əˈlaʊ]
    I. vt
    to \allow sth etw erlauben [o gestatten]; (make possible) etw ermöglichen
    we must not \allow these problems to affect our plans wir dürfen nicht zulassen, dass diese Probleme unsere Pläne beeinflussen
    why has the project been \allowed to continue if it's such a disaster? warum hat man das Projekt weiterlaufen lassen, wenn es so ein Desaster ist?
    to \allow access Zugang gewähren
    to \allow a goal ein Tor anerkennen
    to \allow sb to do sth jdm erlauben, etw zu tun
    to \allow sb sth jdm etw zugestehen
    he didn't \allow us enough time to finish the test er hat uns nicht genug Zeit für den Test gelassen
    she isn't \allowed any sweets sie darf keine Süßigkeiten essen
    pets aren't \allowed in this hotel Haustiere sind in diesem Hotel nicht erlaubt
    please \allow me through! lassen Sie mich bitte durch!
    to \allow oneself sth sich dat etw gönnen
    2. LAW
    to \allow a claim einen Anspruch anerkennen
    to \allow an appeal einer Berufung [o Revision] stattgeben
    to \allow sth etw einplanen
    to \allow sb the benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden
    4. (concede)
    to \allow that... zugeben [o eingestehen], dass...
    5.
    to \allow sb a free hand jdm freie Hand lassen
    \allow me ( form) erlauben Sie, Sie gestatten
    II. vi
    we'll do it if time \allows wir machen es, wenn die Zeit es zulässt; ( form)
    to \allow of sth etw zulassen
    this rule \allows of no exceptions diese Regel gilt ohne Ausnahme
    * * *
    [ə'laʊ]
    1. vt
    1) (= permit) sth erlauben, gestatten; behaviour etc gestatten, zulassen

    to allow sb to do sth — jdm erlauben or gestatten, etw zu tun

    "no dogs allowed" —

    we're not allowed much freedom —

    will you be allowed to? will you allow him to?darfst du denn? erlauben Sie es ihm?, lassen Sie ihn denn? (inf)

    to allow oneself sthsich (dat) etw erlauben

    to allow oneself to be waited on/persuaded etc — sich bedienen/überreden etc lassen

    allow me to help you — gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe (form)

    to allow sth to happen — etw zulassen, zulassen, dass etw geschieht

    to allow sb in/out/past etc — jdn hinein-/hinaus-/vorbeilassen etc

    to be allowed in/out/past — hinein-/hinaus-/vorbeidürfen

    2) (= recognize, accept) claim, appeal, goal anerkennen
    3) (= allocate, grant) discount geben; space lassen; time einplanen, einberechnen; money geben, zugestehen; (in tax, JUR) zugestehen

    allow ( yourself) an hour to cross the city — rechnen Sie mit einer Stunde, um durch die Stadt zu kommen

    4) (= concede) annehmen

    allowing or if we allow that... — angenommen, (dass)...

    2. vi

    if time allowsfalls es zeitlich möglich ist

    * * *
    allow [əˈlaʊ]
    A v/t
    1. a) erlauben, gestatten
    b) zuerkennen, bewilligen, auch mildernde Umstände, eine Frist, Zeit zubilligen, gewähren ( alle:
    sb sth jemandem etwas)
    c) B 1:
    allow sb to do sth jemandem erlauben, etwas zu tun;
    be allowed to do sth etwas tun dürfen;
    we are allowed £100 a day uns stehen täglich 100 Pfund zu;
    allow sb time to do sth jemandem Zeit geben, etwas zu tun;
    allow o.s. sth sich etwas erlauben oder gestatten oder gönnen;
    please allow up to 21 days for delivery WIRTSCH Lieferung innerhalb von 21 Tagen;
    he doesn’t allow smoking in his flat er erlaubt nicht, dass in seiner Wohnung geraucht wird; in seiner Wohnung darf nicht geraucht werden;
    “no fishing allowed” „Angeln verboten!“;
    “no visitors allowed” „Zutritt für Besucher verboten!“;
    allow sb out jemanden hinauslassen;
    he wasn’t allowed out er durfte nicht hinaus; appeal C 1
    2. eine Summe aus-, ansetzen, zuwenden, geben
    3. a) zugeben, einräumen ( beide:
    that dass)
    b) ein Tor etc anerkennen, gelten lassen:
    the goal was not allowed das Tor galt nicht oder wurde nicht gegeben
    4. allow sth to happen dulden oder zulassen, dass etwas geschieht:
    she allowed the food to get cold sie ließ das Essen kalt werden
    5. a) in Abzug bringen, anrechnen, vergüten:
    allow sb 10% for inferior quality;
    allow in full voll vergüten
    b) (als absetzbar) anerkennen
    6. US obs der Meinung sein, meinen ( beide:
    that dass)
    B v/i
    1. allow of etwas erlauben, zulassen:
    it allows of no excuse es lässt sich nicht entschuldigen
    2. allow for etwas in Betracht ziehen, berücksichtigen, bedenken, einkalkulieren:
    allow for sb’s inexperience jemandem seine Unerfahrenheit zugutehalten;
    allowing for unter Berücksichtigung (gen)
    * * *
    1. transitive verb

    allow somethingetwas erlauben od. zulassen od. gestatten

    allow somebody to do something — jemandem erlauben, etwas zu tun

    allow somebody in/out/past/through — jemanden hinein- / hinaus- / vorbei- / durchlassen

    allow something to happen — zulassen, dass etwas geschieht

    2) (Law) bestätigen [Anspruch]

    allow the appealder Berufung (Dat.) stattgeben

    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    erlauben v.
    ermöglichen v.
    genehmigen v.
    gewähren v.
    gönnen v.
    zulassen v.

    English-german dictionary > allow

  • 127 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) descanso
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) descanso
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) apoio
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) desligado
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) descansar
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) descansar
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) descansar
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) descansar
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) depender de
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) pertencer
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    rest1
    [rest] n 1 descanso, repouso, folga, trégua, tranqüilidade, paz, sossego. 2 sono. 3 lugar de repouso, sanatório. 4 abrigo, albergue, pousada, parada. 5 suporte, apoio, pedestal. 6 Mus pausa. 7 Poet morte, túmulo. 8 inércia. the matter rests with you / o caso depende de você. 9 Poet cesura. • vt+vi 1 descansar ( from de), repousar, fazer uma pausa, estar parado, não se mover, ficar quieto. I shall not rest until this matter is settled / não descansarei até este assunto ser resolvido. 2 estar calmo, sossegado ou despreocupado. you can rest assured that we will do all we can / você pode ter a certeza de que faremos tudo que pudermos. 3 dormir. 4 estar morto, jazer. 5 não ser aproveitado, cultivado (terras). 6 ser espalhado. 7 ser apoiado ou apoiar-se (on, against sobre, em), basear-se ( upon sobre), motivar-se (in em). 8 depender (on de), confiar (in em). 9 parar, cessar de mover-se. 10 deixar pendente. 11 dirigir, fixar (os olhos). our eyes rest on the book / nossos olhos estão fixos no livro. 12 Jur interromper voluntariamente a apresentação de provas. a day of rest dia de descanso. the fault rests with you a culpa é sua. to be at rest a) estar dormindo. b) estar parado. c) estar despreocupado, livre de aborrecimentos. d) Euphem estar morto. to give a rest deixar em paz, não amolar. to lay at rest sepultar, enterrar. to lay/ put ( an idea) to rest provar que é falso. to let something rest deixar de lado. to let the matter rest dar o assunto por liquidado. to put/set someone’s mind at rest tranqüilizar, apaziguar. to rest on/ upon a) apoiar-se. b) basear-se. to rest up coll descansar. to set at rest acalmar, aquietar. to take a rest descansar. without rest sem descanso, sem folga.
    ————————
    rest2
    [rest] n 1 resto, restante, sobra, resíduo. 2 saldo, reserva. 3 Ten série longa de trocas de bola. • vt+vi 1 restar, sobrar, sobejar. 2 ficar, permanecer. among the rest entre as outras coisas. and all the rest of it e tudo o mais. and the rest? e quem mais? for the rest demais, além disso. the rest os outros, os demais. you may rest assured that você pode ficar certo de que.

    English-Portuguese dictionary > rest

  • 128 trade

    1. n
    1) заняття, ремесло; професія, фах

    to put smb. to a trade — учити когось ремесла

    what's your trade? — чим ви займаєтеся?, хто ви за фахом?

    2) галузь торгівлі (виробництва, промисловості); промисловість
    3) торгівля

    domestic (home, inland) trade — внутрішня торгівля

    foreign (oversea) trade — зовнішня торгівля

    fair trade — а) торгівля на основі взаємної вигоди; б) розм. контрабанда

    retail (wholesale) trade — роздрібна (оптова) торгівля

    4) (the trade) збірн. торговці; підприємці
    5) розм. ґуральники, пивовари; особи, які мають право продавати спиртні напої
    6) видавці, книготоргові
    7) мор., розм. підводний флот
    8) роздрібна торгівля; магазин, крамниця

    to be in trade — бути торговцем, мати крамницю

    9) роздрібні торговці
    10) покупці, клієнтура

    I think our products will appeal to your trade — гадаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям

    11) угода (тж політ.); обмін
    12) розм. спосіб життя
    13) лінія поведінки
    14) спосіб
    15) розм. звичай; звичка
    16) вхід і вихід
    17) розм. мотлох; сміття; покидьки

    T. Board — комісія з питань заробітної плати (у певній галузі промисловості)

    trade mission — торгове представництво, торгпредство

    trade schoolпрофесійна (виробнича) школа; ремісниче училище

    2. v
    1) торгувати (чимсь — in; з кимсь — with)
    2) міняти, обмінювати (на щосьfor)
    3) мінятися
    4) бути постійним покупцем (у певному магазині)
    5) торгувати своїм політичним впливом; продавати свої політичні переконання

    trade off — а) збувати; б) обмінювати

    trade on — мати вигоду; використовувати в особистих інтересах

    * * *
    I [treid] n
    1) заняття, ремесло, професія

    the tools of ones trade — знаряддя ремесла, робочий інструмент

    the trade of weaver [or tailor, of shoemaker] — ремесло /професія/ ткача [кравця, сапожника]

    a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason]by trade — шорник [гончар, коваль, бакалійник, каменяр]по професії

    to put smb to a trade — вивчати когось ремеслу

    whats your trade — є чим ви займаєтесяє; робочий; ремісник

    2) галузь торгівлі; галузь виробництва; галузь промисловості; промисловість

    the building [the furniture] trade — будівельна [меблева]промисловість

    the publishing [printing] trade — видавнича [друкарське]справа

    domestic /home, inland/ trade — внутрішня торгівля foreign /overseas/ зовнішня торгівля

    fair trade — торгівля на основі взаємної вигоди; контрабанда

    illicit trade — незаконна торгівля; торгівля наркотиками

    wholesale [retail] trade — оптова [роздрібна]торгівля

    tea [ivory] trade — торгівля [слонячою кісткою][див.тж. 4]

    trade in arms [in cotton] — торгівля зброєю [бавовною]

    liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade — вільна [заборона, припинення]торгівлі

    to be in trade — займатися торгівлею [див.тж 5]

    to carry on /to engage in/ the trade of smth — вести торгівлю чемось.

    to revive [to restrict] trade — відновлювати [обмежувати]торгівлю

    trade is at a standstill — торгівля знаходиться в стані застою, торгівля зійшла нанівець

    hes doing a roaring trade — він веде нечувано вигідну торгівлю, торгівля стала для нього золотим дном; ринок

    souvenirs for the tourist trade — сувеніри для продажу туристам; ділова активність

    4) збір. ( the trade) торговий стан; купці, купецтво

    trade and gentility — торговий, дворянський стани

    to marry into trade — вийти заміж за торговця; торговці або підприємці ( у будь-якій галузі); представники певної професії

    the woollen [the ivory, the tea] trade — торговці шерстю [слонячою кісткою][див.; тж. 3]

    a member of the writing trade — член письменницької спілки, письменник

    the book trade opposes national censorship — книгопродавці виступають проти державної цензури; особи, що мають право продажу спиртних напоїв; пивовари, винокури; видавці, книгопродавці; мop. підводний флот

    5) роздрібна торгівля; магазин, лавка

    to be in trade — бути торговцем, мати магазин /лавку/; [див.; тж. 3]; роздрібні торговці

    6) клієнтура, покупці

    to have a lot of trade — мати велику /багату/ клієнтуру

    I think our products will appeal to your trade — я думаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям

    7) операція; обмін

    to take smth in trade — придбати щось в черзі обміну; угода; операція

    9) дiaл. або icт. спосіб життя; лінія поведінки; спосіб; звичай, звичка
    10) дiaл. або icт. подорожі туди, назад; від'їзд, приїзд; відхід, прихід
    11) дiaл. або icт. сум'яття; тривоги, хвилювання
    12) дiaл. непотріб; сміття; покидьки; низи суспільства, погань, шушваль
    ••

    everyone to his tradeприс. кожному своє

    two of trade a never /seldom/ agree — прис. два фахівці рідко погоджуються один з одним

    II [treid] a

    trade agreement /pact/ — торгова угода

    trade balance [barrier] — торговий баланс

    2) промисловий, економічний

    trade association — промислове об'єднання [див.; тж. 3]

    trade journal /magazine/ trjyjvsxybq — журнал, журнал новин промисловості, торгівлі [див.; тж. 3]3, професійний

    trade journal — професійний /спеціальний/ журнал [див.; тж. 2]

    trade association — професійне об'єднання [див.; тж. 2]

    III [treid] v

    to trade heavily — вести широку /жваву/ торгівлю

    to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] — торгувати шовком [шерстю, бавовною, сіллю]

    to trade with Egypt [with a foreign firm] — торгувати з Єгиптом [з іноземною фірмою]

    2) міняти, обмінювати

    to trade knives and beads for skins — обмінювати ножі, намиста на шкури

    to trade a city lot for a farm — обміняти міську ділянку на ферму; обмінюватися

    3) бути постійним покупцем (певного магазин; отоварюватися)

    to trade with the local grocer /at the local grocery/ — бути постійним клієнтом місцевого бакалійника

    to trade in /on/ ones political influence — торгувати своїм політичним впливом

    5) (on, upon) отримувати вигоду, використовувати в особистих цілях

    to trade on the credulity of a client — використовувати довірливість /обдурити/ покупця

    English-Ukrainian dictionary > trade

См. также в других словарях:

  • On the Freedom of the Will — was an essay presented to the Royal Norwegian Society of Sciences in 1839 by Arthur Schopenhauer as a response to the academic question that they had posed: Is it possible to demonstrate human free will from self consciousness? It is one of the… …   Wikipedia

  • Freedom of the city — Freedom Free dom (fr[=e] d[u^]m), n. [AS. fre[ o]d[=o]m; fre[ o]free + dom. See {Free}, and { dom}.] 1. The state of being free; exemption from the power and control of another; liberty; independence. [1913 Webster] Made captive, yet deserving… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Freedom of the press — The freedom of the press redirects here. For George Orwell s preface, see Animal Farm# The Freedom of the Press . For the report by Freedom House, see Freedom of the Press (report). Journalism News  …   Wikipedia

  • Freedom of the City — is an honour bestowed by some municipalities in Australia, Canada, Ireland, France, Italy, New Zealand, South Africa, the United Kingdom, the United States and Zimbabwe to esteemed members of its community or to organisations that have given the… …   Wikipedia

  • Freedom of the press in Russia — The issue of the freedom of the press in Russia involves both the ability of directors of mass media outlets to carry out independent policy and the ability of journalists to access sources of information and to work without outer pressure. Mass… …   Wikipedia

  • Freedom of the press in Italy — Freedom of the press is a constitutional right in Italy, secured in 1947. After the fall of Benito Mussolini s fascist regime in July 1943, freedom of the press spread slowly from Rome, first to southern Italy and eventually to the north, where… …   Wikipedia

  • Freedom of the press in the Russian Federation — 2009 RWB press freedom rankings   Free …   Wikipedia

  • Freedom in the World (report) — http://polisci.la.psu.edu/faculty/Casper/caspertufisPAweb.pdf] . Some of these estimates are disputed.Bollen, K.A. (1992) Political Rights and Political Liberties in Nations: An Evaluation of Human Rights Measures, 1950 to 1984. In: Jabine, T.B.… …   Wikipedia

  • Freedom of speech and freedom of the press in Denmark — In Denmark the freedom of speech and freedom of the press are ensured by § 77 of the constitution [http://www.retsinfo.dk/ GETDOCI /ACCN/A19530016930 REGL] :: Anyone is entitled to in print, writing and speech to publish his or hers thoughts, yet …   Wikipedia

  • Freedom to The Slave Makers — Infobox Album Name = Freedom to The Slave Makers Type = Album Artist = Betzefer Released = Late 2008 Genre = Groove metal, Metalcore Length = Label = Producer = Warren Riker Reviews = Last album = Down Low (2005) This album = Freedom to The Slave …   Wikipedia

  • Freedom and the Law — Infobox Book name = Freedom and the Law orig title = translator = author = Bruno Leoni cover artist = country = Italy language = Italian, English series = subject = Politics, Law, Philosophy genre = publisher = release date = 1961 media type =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»