-
1 formada
-
2 film
film
1. noun1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) carrete2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; (also adjective) a film version of the novel.) película3) (a thin skin or covering: a film of dust.) capa, película
2. verb1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmar2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) cubrirse; nublarse•- filmy- filmstar
film1 n1. película2. carretefilm2 vb filmar / grabar / rodar
film sustantivo masculino (pl◊ films)b) (Coc) tb' film' also found in these entries: Spanish: acabose - acción - americanada - bastante - bélica - bélico - caca - cepillarse - cineasta - cinéfila - cinéfilo - cinematográfica - cinematográfico - cinta - corta - corto - cortometraje - crítica - dedicar - duración - emocionante - empezar - ser - estrella - exhibir - fanática - fanático - fibra - filmar - filmoteca - ir - hasta - incondicional - intragable - larga - largo - largometraje - miedo - mirar - montador - montadora - novelar - pantalla - película - peor - pestiño - principio - pública - público - recomendable English: allow - appropriate - backwards - blue - by - censor - downbeat - effect - engrossed - epic - extra - eye-opener - family film - fawn - feature film - feeling - film - film fan - film maker - film making - film set - film star - fit - gore - grip - hilarious - horror film - impact - last - less - location - minor - monster - moving - nod - open - out of - scary - setting - sit through - soporific - star - stay up - summon up - suppose - that - walk-on part - worst - X-film - yettr[fɪlm]2 (coating of dust etc) capa, película3 (of photos) carrete nombre masculino, rollo1 (cinem) rodar, filmar; (tv program) grabar2 (event) filmar1 SMALLCINEMA/SMALL rodar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfilm industry industria cinematográficafilm library cinematecafilm set plató nombre masculinofilm star estrella de cinefilm strip películafilm studio estudio de cinefilm test prueba (cinematográfica)film unit equipo de rodajefilm ['fɪlm] vt: filmarfilm vi: rodarfilm n1) coating: capa f, elícula f2) : película f (fotográfica)3) movie: película f, filme mn.• capa de polvo s.f.• cinta s.f.• filme s.m.• película (Cinema) s.f.v.• cinematografiar v.• filmar v.• hacer una película de v.• rodar v.fɪlm
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella[fɪlm]1.N (=thin skin) película f ; [of dust] capa f ; [of smoke etc] velo m ; (Cine, Phot) (=negatives) película f ; (=roll of film) carrete m, rollo m ; (at cinema) película f, film m, filme m ; (full-length) largometraje m ; (short) corto(metraje) msilent film — película f muda
to make a film of — [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar
2.VT [+ book] llevar al cine, hacer una película de; [+ event] filmar; [+ scene] rodar3.VI rodar, filmar4.CPD [camera, festival] cinematográfico, de cinefilm buff N — cinéfilo(-a) m / f
film censor N — censor(a) m / f cinematográfico(-a)
film company N — productora f (de cine)
film critic N — crítico(-a) m / f de cine
film fan N — aficionado(-a) m / f al cine
film festival N — festival m de cine
film library N — cinemateca f
it's the best film noir I've seen in a long time — es la mejor película de cine negro que he visto desde hace tiempo
film première N — estreno m oficial, premier f
film producer N — productor(a) m / f (cinematográfico)
film rating N — (Brit) calificación f (de películas)
film rights NPL — derechos mpl cinematográficos
film script N — guión m
film strip N — película f de diapositivas
film studio N — estudio m de cine
* * *[fɪlm]
I
1)a) c u ( Phot) película f (fotográfica)a (roll of) film — un rollo or un carrete (de fotos), una película
b) c ( movie) película f, film(e) m (period); (before n)film buff — cinéfilo, -la m,f
film festival — festival m cinematográfico or de cine
c) u ( cinematic art) cine m2)a) c ( thin covering) película fb) u ( wrap) film m or envoltura f transparente
II
1.
transitive verb \<\<scene\>\> filmar; \<\<novel/play\>\> llevar al cine
2.
vi rodar*, filmarfilming starts tomorrow — el rodaje or la filmación empieza mañana
••
Cultural note:
film rating (US), film certificate (UK)Una calificación que se otorga a las películas y videos. Establece la clase de público autorizado para verlos. En EEUU pueden tener seis calificaciones: G ( general audiences) para todos los públicos; PG ( parental guidance) es decir que los padres deciden si sus hijos pueden verlos; PH-13 ( parental guidance for children under 13); R ( restricted) es decir que los menores de 17 años sólo pueden verlos si están acompañados de uno de los padres o de su tutor; NC-17 ( no children-17) que están prohibidos para menores de 17 años; X que sólo los pueden ver los mayores de 17 años. En Gran Bretaña las películas y los videos pueden tener 5 calificaciones: U, para todo público; PG, pueden verlos los niños si están acompañados de un adulto; 12, sólo para mayores de 12 años; 15, sólo para mayores de 15 años; 18, sólo para mayores de 18 añosUn premio de gran prestigio que se otorga anualmente a los éxitos más destacados en el mundo del periodismo, la literatura y la música norteamericanos. Fue establecido en 1917, por Joseph Pulitzer, director de periódico y editor. Cada año se entregan trece premioso El nombre que recibe la bandera del Reino Unido. Está formada por las cruces de San Jorge ( St George), patrono de Inglaterra, de San Andrés ( St Andrew), patrono de Escocia, y de San Patricio ( St Patrick), patrono de Irlanda. Gales y su patrono San David no están representados en ella -
3 House of Commons
House of Commons n Cámara de los ComunesCámara de los Comunesn.• Cámara de los Comunes (Gobierno) s.f.La Cámara de los Comunes es la cámara baja del Parlamento británico o Houses of Parliament. Los parlamentarios elegidos para reunirse aquí se denominan Members of Parliament. (House of Lords)La Cámara de los Lores es la cámara alta del Parlamento británico. Su función es discutir y posteriormente aprobar o sugerir cambios a la legislación que haya sido aprobada en la Cámara de los Comunes (House of Commons). Sus miembros, en su mayoría, son nombrados por los partidos políticosLa Cámara de Representantes es la cámara baja del Congreso (Congress) de Estados Unidos. Está formada por 435 representantes ( Representatives) que son elegidos cada dos años. Cada estado de EEUU tiene un número de representantes proporcional a su población. Esta cámara es la encargada de introducir nueva legislación, por lo que toda nueva ley debe ser aprobada por ella* * *La Cámara de los Comunes es la cámara baja del Parlamento británico o Houses of Parliament. Los parlamentarios elegidos para reunirse aquí se denominan Members of Parliament. (House of Lords)La Cámara de los Lores es la cámara alta del Parlamento británico. Su función es discutir y posteriormente aprobar o sugerir cambios a la legislación que haya sido aprobada en la Cámara de los Comunes (House of Commons). Sus miembros, en su mayoría, son nombrados por los partidos políticosLa Cámara de Representantes es la cámara baja del Congreso (Congress) de Estados Unidos. Está formada por 435 representantes ( Representatives) que son elegidos cada dos años. Cada estado de EEUU tiene un número de representantes proporcional a su población. Esta cámara es la encargada de introducir nueva legislación, por lo que toda nueva ley debe ser aprobada por ella -
4 portmanteau
s.1 portamanteo, maleta ligera.2 baúl de viaje, maleta, petaca.3 palabra formada por otras dos, palabra compuesta formada por la yuxtaposición de otras dos. (plural portmanteaus o portmanteaux -
5 portmanteau word
s.palabra formada por otras dos, palabra mixta, palabra combinada, palabra compuesta formada por la yuxtaposición de otras dos. -
6 class
1. plural - classes; noun1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) clase2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; (also adjective) the class system.) clase3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) clase4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) clase5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) clase6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) clase, lección
2. verb(to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) clasificar- class-room
class n clasewhat class are you in? ¿en qué clase estás?tr[klɑːs]1 (in society) clase nombre femenino■ working/middle/upper class clase obrera/media/alta2 SMALLEDUCATION/SMALL clase nombre femenino3 (kind) clase nombre femenino, tipo4 (of plant, animal) clase nombre femenino5 (style) clase nombre femenino, estilo1 clasificar, catalogar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a class of its/one's own no tener igual, ser único,-a, ser inigualablethe class struggle la lucha de clasesclass ['klæs] vt: clasificar, catalogarclass n1) kind, type: clase f, tipo m, especie f2) : clase f, rango m socialthe working class: la clase obrera3) lesson: clase f, curso mEnglish class: clase de inglés4) : conjunto m de estudiantes, clase fthe class of '97: la promoción del 97n.(§ pl.: classes) = categoría s.f.• clase s.f.• elegancia s.f.• estado s.m.• estofa s.f.• grado s.m.• género s.m.• linaje s.m.• línea s.f.• rango s.m.• tipo s.m.v.• clasificar v.
I klæs, klɑːs1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar*[klɑːs]1. N1) (also Scol, Bio, Sociol) clase fruling/middle/working class — clase f dirigente/media/obrera
lower classes — clase fsing baja
upper class — clase f alta
2) (=category) categoría fclass of degree — (Brit) (Univ) tipo de título universitario según la nota con que se ha obtenido
in a class of one's own — sin par or igual
it's in a class by itself — no tiene par or igual, es único en su género
3) (=style)2.VT clasificar3.ADJ (=classy) [player, actor] de primera clase4.CPDclass action N — (Jur) querella f colectiva
class background N — (=social class) clase f social
class conflict N — conflicto m de clases
class differences NPL — diferencias fpl de clases
class distinction N — (Sociol) diferencia f de clase
class list N — (Scol) lista f de clase; (Univ) lista f de estudiantes aprobados para la licenciatura
class president N — (US) ≈ delegado(-a) m / f de clase
class society N — (Pol) sociedad f formada por clases
class struggle N — (Sociol) lucha f de clases
class system N — sistema m de clases sociales
class teacher N — (Brit) tutor(a) m / f
class war(fare) N — = class struggle
* * *
I [klæs, klɑːs]1) c u ( social stratum) clase f; (before n)3) c (group, type) clase fto be in a class of one's/its own — ser* único or inigualable
4) ua) ( Transp) clase fsend the letter first/second class — manda la carta por correo preferente/normal
c) ( in UK) ( Educ) tipo de título que se concede según las calificaciones obtenidas durante la carrera y/o exámenes finales; (before n)he got a first class degree — ≈se recibió con la nota más alta ( en AmL), ≈sacó matrícula de honor en la carrera ( en Esp)
5) u ( style) (colloq) clase f, estilo m
II
transitive verb catalogar* -
7 coffee
'kofi
1. noun((a drink made from) the ground beans of a shrub grown in eg Brazil.) café
2. adjective(the colour of the drink when mixed with milk.) café con leche- coffee-shop
coffee n cafétr['kɒfɪ]1 café nombre masculino■ would you like your coffee white or black? ¿quieres el café solo o con leche?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblack coffee café nombre masculino solocoffee bar cafetería, café nombre masculinocoffee bean grano de cafécoffee beans café nombre masculino en granocoffee break descanso (para tomar el café), pausa (para tomar el café)coffee cup taza para cafécoffee filter filtro de cafécoffee grinder molinillo de cafécoffee mill molinillo de cafécoffee percolator cafetera de filtrocoffee shop cafetería, café nombre masculinocoffee table mesita de caféfilter coffee café nombre masculino (hecho con cafetera de filtro)white coffee café nombre masculino con lechecoffee ['kɔfi] n: café mn.• cafeto s.m.n.• café s.m.'kɔːfi, 'kɒfi1) u (beans, granules, drink) café mblack coffee — café negro or (Esp) solo or (Chi) puro or (Col) tinto
white coffee — (BrE) café con leche; (before n)
coffee break — pausa f del café
coffee mill o grinder — molinillo m de café
coffee percolator — cafetera f de filtro
2) ( color) (color m) café m con leche['kɒfɪ]1.N café ma cup of coffee — una taza de café, un café
white coffee — (milky) café m con leche; (with dash of milk) café m cortado
black coffee — café m solo, tinto m (Col); (large) café m americano
two white coffees, please — dos cafés con leche, por favor
2.CPDcoffee bar N — café m, cafetería f
coffee bean N — grano m de café
coffee break N — descanso m (para tomar café)
coffee cake N — (Brit) pastel m de café
coffee cup N — taza f para café, tacita f, pocillo m (LAm)
coffee filter N — filtro m de café
coffee granules N — gránulos mpl de café
coffee grinder N — molinillo m de café
coffee grounds NPL — poso msing de café
coffee house N — café m
coffee machine N — (small) máquina f de café, cafetera f ; (=vending machine) máquina f expendedora de café
coffee maker N — máquina f de hacer café, cafetera f
coffee mill N — molinillo m de café
coffee morning N — tertulia f formada para tomar el café por la mañana
coffee percolator N — = coffee maker
coffee plantation N — cafetal m
coffee service, coffee set N — servicio m de café
coffee shop N — café m
coffee spoon N — cucharilla f de café
coffee table N — mesita f para servir el café
coffee whitener N — leche f en polvo
* * *['kɔːfi, 'kɒfi]1) u (beans, granules, drink) café mblack coffee — café negro or (Esp) solo or (Chi) puro or (Col) tinto
white coffee — (BrE) café con leche; (before n)
coffee break — pausa f del café
coffee mill o grinder — molinillo m de café
coffee percolator — cafetera f de filtro
2) ( color) (color m) café m con leche -
8 DAR
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que darle la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) dar algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) dar para algo/algn to be enough for sth/sb; dar de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) darle a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) darle a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio dar un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) darse por algo: ver tb aludir a, enterado 1
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release ' dar' also found in these entries: Spanish: abasto - abrigar - acelerón - acertar - acogerse - acomodar - acreditar - admitir - aflojar - agradecer - alarma - albergue - alcance - alerta - alimentar - alojamiento - alta - amagar - apetecer - apurar - armar - asesorar - atinar - baño - batalla - blanca - blanco - bola - bote - brazo - brinco - buena - bueno - cabezada - cabida - cada - calabaza - calentar - callar - callada - callo - campanada - cancha - cante - cara - carpetazo - carrete - casar - chivatazo - citar English: about-face - about-turn - act up - advance - amplify - announce - around - attach - attest - back - backpedal - barge into - bear - beat - beat up - beg - begrudge - birth - block - bluster - bolster - bop - boss about - boss around - bother - bounce - bound - breast-feed - brief - buff - bull's-eye - butt - call - chase down - checkmate - cheer - chime - circle - clout - coach - come across - credence - day - deal - death - deliver - deposit - direct - discharge - disgustN ABBR(US) = Daughters of the American Revolution una organización de mujeres descendientes de combatientes de la Guerra de la Independencia americana DAUGHTERS OF THE AMERICAN REVOLUTION La organización Daughters of the American Revolution o DAR, fundada en 1890, está formada por mujeres que descienden de familias que lucharon para defender las colonias contra los británicos durante la Guerra de la Independencia americana (1775-1783). Sus miembros han trabajado mucho para fomentar el patriotismo y preservar los lugares históricos. Políticamente, es una organización muy conservadora que incluso se ha opuesto a la existencia de las Naciones Unidas. -
9 dewpond
['djuːpɒnd]N charca f formada por el rocío -
10 duplex
dúplex sustantivo masculino (pl◊ dúplex)
dúplex sustantivo masculino
1 (vivienda) duplex, duplex apartment
2 Telec linkup ' dúplex' also found in these entries: English: duplex - split-level - maisonettetr['djʊːpleks]duplex ['du:.plɛks, 'dju:-] adj: dobleduplex n: casa f de dos viviendas, dúplex madj.• doble adj.'duːpleks, 'djuːpleksnoun (AmE)duplex (house) — casa de dos viviendas adosadas
['djuːpleks](US) N (also: duplex house) casa para dos familias formada por dos viviendas adosadas ; (also: duplex apartment) dúplex m inv* * *['duːpleks, 'djuːpleks]noun (AmE)duplex (house) — casa de dos viviendas adosadas
-
11 ivy
(a type of climbing evergreen plant with small shiny leaves that grows up trees and walls.) hiedraivy n hiedratr['aɪvɪ]1 hiedra, yedra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLIvy League ocho prestigiosas universidades privadas del nordeste de los Estados Unidos1) : hiedra f, yedra f2) poison ivyn.• hiedra s.f.• yedra s.f.'aɪvimass noun hiedra f
••
Cultural note:
El grupo de universidades más antiguas y más respetadas de EEUU, situadas en el noreste del país. Son: Harvard, Yale, Columbia University, Cornell University, Dartmouth College, Brown University, Princeton University y la University of Pennsylvania. El término proviene de la hiedra que crece en los antiguos edificios de las universidades['aɪvɪ]1.N (Bot) hiedra f, yedra f2.CPDIVY LEAGUE En el noreste de Estados Unidos, la Ivy League está formada por ocho universidades de gran prestigio tanto académico como social. El término procede de la época en la que estas ocho universidades, Harvard, Yale, Pennsylvania, Princeton, Columbia, Brown, Dartmouth y Cornell formaron una liga para impulsar las competiciones deportivas entre ellas y tiene su origen en la hiedra ( ivy) que cubre los muros de las facultades y colegios universitarios. A los estudiantes de estas universidades se les denomina Ivy Leaguers.the Ivy League N — (US) grupo de ocho universidades privadas muy prestigiosas de Nueva Inglaterra
* * *['aɪvi]mass noun hiedra f
••
Cultural note:
El grupo de universidades más antiguas y más respetadas de EEUU, situadas en el noreste del país. Son: Harvard, Yale, Columbia University, Cornell University, Dartmouth College, Brown University, Princeton University y la University of Pennsylvania. El término proviene de la hiedra que crece en los antiguos edificios de las universidades -
12 stack
stæk
1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.)2) (a set of shelves for books eg in a library.)
2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.)stack1 n montón / pilastack2 vb amontonar / apilartr[stæk]1 (pile, heap) montón nombre masculino, pila2 (of grass, grain, etc) almiar nombre masculino3 (chimney) cañón de chimenea2 familiar (in cards) arreglar■ you stacked the cards! ¡has arreglado la baraja!1 (in library) estanterías nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be stacked with something estar lleno,-a de algoto have the cards/odds stacked against somebody serle las circunstancias desfavorables a alguien, estar todo en contra de alguienstack system equipo de músicastack ['stæk] vt1) pile: amontonar, apilar2) cover: cubrir, llenarhe stacked the table with books: cubrió la mesa de librosstack n1) pile: montón m, pila f2) smokestack: chimenea fn.• hacina s.f.• mazo s.m.• montón s.m.• niara s.f.• pabellón s.m.• pabellón de fusiles s.m.• pila s.f.v.• amontonar v.• apilar v.• hacinar v.
I stæk1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)[stæk]the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
1. N1) * (=pile) montón m, pila fthere were stacks of books on the table — había montones or pilas de libros sobre la mesa
2) stacks* (=lots)I have stacks of work to do — tengo un montón * or una gran cantidad de trabajo
3) (=section in library) estantería f ; (=book stack) estantería f de libros4) (Agr) almiar m, hacina f5) (Mil) pabellón m de fusiles6) [of chimney] cañón m de chimenea, fuste m de chimenea2. VT1) (=pile up) amontonar, apilar2)(well) stacked — (US) ** [woman] bien formada, muy buena *
* * *
I [stæk]1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
-
13 formado
Del verbo formar: ( conjugate formar) \ \
formado es: \ \el participioMultiple Entries: formado formar
formar ( conjugate formar) verbo transitivo 1 ‹asociación/gobierno› to form, set up; ‹ barricada› to set up;◊ ¡formen parejas! ( en clase) get into pairs o twos!;( en baile) take your partners!b) (Ling) to form2 ( componer) to make up; formado parte de algo to be part of sth, to belong to sth 3 ‹carácter/espíritu› to form, shape 4 ( educar) to bring up; ( para trabajo) to train verbo intransitivo (Mil) to fall in formarse verbo pronominal 1◊ se formó una cola a line (AmE) o (BrE) queue formed2 ( educarse) to be educated; ( para trabajo) to be trained
formado,-a adj loc estar formado por, to consist of
formar verbo transitivo
1 to form
2 (criar) to bring up (instruir) to educate, train ' formado' also found in these entries: Spanish: componerse - compuesta - compuesto - consistir - formada - componer - formar -
14 opinar
opinar ( conjugate opinar) verbo intransitivo to express an opinion; verbo transitivo◊ ¿qué opinas del aborto? what do you think about abortion?;¿qué opinas de ella? what do you think of her?; no opino lo mismo I do not share that view o opinion; opino que debería renunciar in my opinion he should resignb) ( expresar un juicio):
opinar verbo intransitivo
1 (tener una opinión formada) to think: y tú, ¿qué opinas?, and what do you think about it?
lo que yo opine no es importante, my opinion is not important
2 (declarar una opinión) to give one's opinion ' opinar' also found in these entries: Spanish: decir - menos - hallar - pensar - sostener English: feel - make - plainly -
15 sigla
sigla sustantivo femenino abbreviation; ( pronunciado como una palabra) acronym
sigla f (letras iniciales) abbreviation (palabra formada con las siglas) acronym ' sigla' also found in these entries: Spanish: yuppi - yuppie -
16 Andromeda
An.drom.e.da[ændr'ɔmidə] n Andrômeda: 1 Bot gênero de arbustos e árvores sempre-verdes, da família das Ericáceas. 2 Astr constelação boreal formada de 59 estrelas. -
17 Creole
Cre.ole[kr'i:oul] n crioulo: 1 Amer branco descendente dos colonizadores franceses em Louisiana. 2 Amer dialeto francês falado em Louisiana. 3 descendente de espanhol ou francês nascido na América Latina. 4 língua nativa formada pela combinação e simplificação de outros sistemas lingüísticos. • adj crioulo. -
18 aggregate
['æɡriɡət](a total: What is the aggregate of goals from the two football matches?) total* * *ag.gre.gate['ægrigit] n 1 agregado, massa formada de partículas individuais. 2 Eng material para fazer concreto. • ['ægrigeit] vt 1 agregar, unir, agrupar. 2 coll importar em, montar a, perfazer o total de. • ['ægrigit] adj agregado, reunido, anexo. in the aggregate junto, no total, coletivamente. -
19 bentonite
ben.ton.ite[b'entənait] n bentonita: argila formada da decomposição de cinzas vulcânicas. -
20 binomial
bi.no.mi.al[bain'oumiəl] n 1 Math binômio. 2 Biol designação científica formada por dois termos (p ex Coffea arabica). • adj binomial.
См. также в других словарях:
Fórmula bien formada — Esta imagen muestra la relación entre las cadenas de caracteres, las fórmulas bien formadas y los teoremas. En algunos sistemas formales, sin embargo, el conjunto de los teoremas coincide con el de las fórmulas bien formadas. En lógica matemática … Wikipedia Español
signo de la prensión formada del pie — flexión plantar de los dedos del pie como resultado de estimulación plantar en las lesiones del lóbulo frontal. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
estructura formada por un manojo de tubos — f Conjunto de estructuras tubulares unidas entre sн para formar una estructura que se comporta como una viga tubular en voladizo inserta en el terreno … Diccionario de Construcción y Arquitectur
International Association for Jungian Studies — Formada en 2002, la International Association for Jungian Studies (IAJS), o Asociación Internacional de Estudios Junguianos, es una sociedad científica de academicos y clínicos junguianos. La IAJS difiere de la organización junguiana… … Wikipedia Español
Artistas incluidos en el Salón de la Fama del Rock — Anexo:Artistas incluidos en el Salón de la Fama del Rock Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Intérpretes 1.1 1986 1.2 1987 … Wikipedia Español
Anexo:Ciudades del Perú — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Lista de Ciudades del Perú, listado completo, según población por censo 1981, 1993 y 2007. La zona… … Wikipedia Español
2ª Escuadra de Caza Nocturno — 2° Escuadra de Caza Nocturno Activa 1 de noviembre de 1941 8 de mayo de 1945 País … Wikipedia Español
1ª Escuadra de Caza Nocturno — 1° Escuadra de Caza Nocturno Activa 22 de junio de 1940 8 de mayo de 1945 País … Wikipedia Español
2ª Escuadra de Entrenamiento Operacional — 2° Escuadra de Entrenamiento Operacional Activa 1 de noviembre de 1938 – 13 de enero de 1942 País … Wikipedia Español
1ª Escuadra de Caza Pesado — 1° Escuadra de Caza Pesado Activa 4 de enero de 1942 Julio de 1944 País … Wikipedia Español
1.ª Escuadra de Bombardeo en Picado — 1ª Escuadra de Bombardeo en Picado Activa 18 de noviembre de 1939 18 de octubre de 1943 País … Wikipedia Español