-
1 adverso
adverso
◊ -sa adjetivo ‹circunstancias/resultado› adverse
adverso,-a adjetivo adverse ' adverso' also found in these entries: Spanish: adversa English: adverse - unfavorable - unfavourable - unsympathetic - untoward -
2 adversa
-
3 adverse
'ædvə:s(unfavourable: adverse criticism.) adverso, desfavorable, negativo- adversity
tr['ædvɜːs]1 desfavorable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have an adverse effect on influir negativamente en, afectar negativamenteadverse [æd'vərs, 'æd.] adj1) opposing: opuesto, contrario2) unfavorable: adverso, desfavorable♦ adversely advadj.• adverso, -a adj.'ædvɜːrs, æd'vɜːrs, 'ædvɜːsadjective <criticism/consequences> adverso, desfavorable; < wind> en contra, adverso; < effect> adverso, negativoadverse weather conditions — condiciones fpl climatológicas adversas
['ædvɜːs]ADJ [criticism, decision, effect, wind] adverso, contrario; [conditions] adverso, desfavorableto be adverse to — ser contrario a, estar en contra de
* * *['ædvɜːrs, æd'vɜːrs, 'ædvɜːs]adjective <criticism/consequences> adverso, desfavorable; < wind> en contra, adverso; < effect> adverso, negativoadverse weather conditions — condiciones fpl climatológicas adversas
-
4 untoward
tr[ʌn'təwɔːd]2 desgraciado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuntoward circumstances circunstancias adversasuntoward [.ʌn'tɔrd, -'to:ərd, -tə-'wɔrd] adj1) : indecoroso, impropio (dícese del comportamiento)2) adverse, unfortunate: desafortunado, adversountoward effects: efectos perjudiciales3) unseemly: indecorosoadj.• adverso, -a adj.• incómodo, -a adj.• indócil adj.'ʌn'tɔːrd, ˌʌntə'wɔːrd, 'ʌntə'wɔːdadjective (frml)a) ( adverse) perjudicial, adversob) (unseemly, improper) indecoroso, indigno[ˌʌntǝ'wɔːd]ADJ (=adverse) adverso; (=inapt) impropio; (=unfortunate) desafortunado* * *['ʌn'tɔːrd, ˌʌntə'wɔːrd, 'ʌntə'wɔːd]adjective (frml)a) ( adverse) perjudicial, adversob) (unseemly, improper) indecoroso, indigno -
5 inauspicious
tr[ɪnɔː'spɪʃəs]1 (start, moment) poco propicio,-a; (circumstance) desfavorable, adverso,-ainauspicious [.ɪnɔ'spɪʃəs] adj: desfavorable, poco propicioadj.• desfavorable adj.• impropicio, -a adj.• poco propicio adj.'ɪnɔː'spɪʃəsadjective < circumstances> desfavorable, adverso; <moment/start> poco propicio[ˌɪnɔːs'pɪʃǝs]ADJ [occasion] poco propicio; [circumstances] desfavorable; [moment] inoportuno, poco propicio* * *['ɪnɔː'spɪʃəs]adjective < circumstances> desfavorable, adverso; <moment/start> poco propicio -
6 inimical
tr[ɪ'nɪmɪkəl]1 formal use (hostile) hostil (to, a)2 (harmful, unfavourable) desfavorable (to, a), perjudicial (to, para), contrario,-a (to, a)inimical [ɪ'nɪmɪkəl] adj1) unfavorable: adverso, desfavorable2) hostile: hostil♦ inimically advadj.• contrario, -a adj.• enemigo, -a adj.• hostil adj.[ɪ'nɪmɪkǝl]ADJ [attitude] hostil; [influence] adverso -
7 unfavourable
unfavourable adj desfavorabletr[ʌn'feɪvərəbəl]1 (gen) desfavorable; (criticism) adverso,-a2 (winds) contrario,-aadj.• desfavorable adj.(US)['ʌn'feɪvǝrǝbl] ADJ1) (=adverse) [situation] adverso; [conditions] poco propicio, desfavorable; [outlook, weather] poco propicio; [wind] desfavorableto be unfavourable for sth — ser poco propicio para algo, no ser propicio para algo
to be unfavourable to sb — no favorecer a algn, ser desfavorable para algn
2) (=negative) [impression, opinion] negativo, malo; [comparison] poco favorableto show sth/sb in an unfavourable light — presentar algo/a algn de forma negativa or poco favorable, dar una imagen negativa or poco favorable de algo/algn
-
8 unsympathetic
unsympathetic adj poco comprensivotr[ʌnsɪmpə'ɵetɪk]1 (unfeeling) poco compasivo, sin compasión nombre femenino, indiferente; (lacking understanding) poco comprensivo,-aunsympathetic [.ʌn.sɪmpə'ɵɛt̬ɪk] adj: poco comprensivo, indiferenteadj.• incompasivo, -a adj.'ʌn'sɪmpə'θetɪka) ( showing no sympathy) <person/attitude> indiferente, poco comprensivob) ( unfavorable) < account> adverso, desfavorable['ʌnˌsɪmpǝ'θetɪk]ADJ poco comprensivo* * *['ʌn'sɪmpə'θetɪk]a) ( showing no sympathy) <person/attitude> indiferente, poco comprensivob) ( unfavorable) < account> adverso, desfavorable -
9 damning
adjective (showing faults, sins etc: The evidence was damning.) irrecusabletr['dæmɪŋ]1 (evidence, facts) irrefutable, condenatorio,-a; (criticism, indictment) adverso,-a, mordaz, feroz, duro,-a; (remark) crítico,-a, mordazadj.• damnificador adj.'dæmɪŋa) ( condemnatory) < evidence> condenatorio['dæmɪŋ]ADJ [evidence] irrefutable* * *['dæmɪŋ]a) ( condemnatory) < evidence> condenatorio -
10 hostile
1) (unfriendly; warlike: hostile tribesmen.) hostil2) (belonging to an enemy: a hostile army.) hostil, enemigo3) (showing dislike or opposition to something: a hostile attitude.) hostil•- hostility
hostile adj hostiltr['hɒstaɪl]1 hostil, enemigo,-ahostile ['hɑstəl, -.taɪl] adj: hostil♦ hostilely advadj.• encontrado, -a adj.• enemigo, -a adj.• hostil adj.'hɑːstḷ, 'hɒstaɪladjective hostilto be hostile TO something — ser* hostil a algo
to be hostile TO o TOWARD somebody — ser* hostil con or hacia alguien
['hɒstaɪl](US) [ˌ'hɒstǝl] ADJ1) (=antagonistic) [person, question, atmosphere] hostilto be hostile to or towards sth/sb — ser hostil a algo/con algn
hostile witness — (Jur) testigo m hostil or desfavorable
2) (Mil) [force, aircraft, territory] hostil3) (=unfavourable) [conditions, weather, environment] adverso, desfavorable4) (Econ) hostil* * *['hɑːstḷ, 'hɒstaɪl]adjective hostilto be hostile TO something — ser* hostil a algo
to be hostile TO o TOWARD somebody — ser* hostil con or hacia alguien
-
11 loss
1) (the act or fact of losing: suffering from loss of memory; the loss (= death) of our friend.) pérdida2) (something which is lost: It was only after he was dead that we realized what a loss he was.) pérdida3) (the amount (especially of money) which is lost: a loss of 500 pounds.) pérdidaloss n pérdidatr[lɒs]1 (in general) pérdida■ the factory has made huge losses so far this year la fábrica ha sufrido enormes pérdidas en lo que va de año2 SMALLMILITARY/SMALL (death) baja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a dead loss familiar ser un desastreto be at a loss quedarse confuso,-ato be at a loss for words quedarse de una piezato make a loss perderto sell something at a loss vender algo con pérdidaloss adjuster peritoloss adjuster's report peritajeloss ['lɔs] n1) losing: pérdida floss of memory: pérdida de memoriato sell at a loss: vender con pérdidato be at a loss to: no saber como2) defeat: derrota f, juego m perdido3) losses npldeaths: muertos mpln.(§ pl.: losses) = daño s.m.• descalabradura s.f.• descalabro s.m.• desventaja s.f.• extravío s.m.• malogro s.m.• menoscabo s.m.• merma s.f.• pérdida s.f.• quebranto s.m.• quiebra s.f.lɔːs, lɒs1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf)[lɒs]1. N1) [of possessions, blood, sight] pérdida fthe factory closed with the loss of 300 jobs — la fábrica cerró, con la pérdida de 300 puestos de trabajo
•
his death was a great loss to the company — su muerte fue una gran pérdida para la empresa•
the army suffered heavy losses — el ejército sufrió pérdidas cuantiosas•
we want to prevent further loss of life — queremos evitar que se produzcan más muertes or que se pierdan más vidashair 2., heat 4., job 3., weight 3.•
to feel a sense of loss — sentir un vacío2) (Econ, Comm) pérdida f•
at a loss, the factory was operating at a loss — la fábrica estaba funcionando con pérdida de capital•
the company made a loss in 1999 — la empresa tuvo un balance adverso en 1999the company made a loss of £2 million — la empresa sufrió pérdidas de 2 millones de libras
- cut one's lossesdead 1., 5), profit 4.3) (=death) pérdida f, muerte four sadness at the loss of a loved one — nuestra tristeza por la pérdida or muerte de un ser querido
since the loss of his wife — desde que perdió a su mujer, desde que falleció su mujer
4)to be at a loss —
they are at a loss to explain how such a mistake could have been made — no se explican cómo se pudo haber cometido semejante error
2.CPDloss adjuster N — (Insurance) ajustador(a) m / f de pérdidas, tasador(a) m / f de pérdidas
loss leader N — (Comm) artículo m de lanzamiento
* * *[lɔːs, lɒs]1) (of possessions, jobs, faculties) pérdida fwithout loss of life — sin que hubiera que lamentar víctimas or sin derramamiento de sangre
it's their loss — son ellos los que salen perdiendo or los que se lo pierden
to be at a loss: I'm at a loss to know what to do next no sé qué hacer ahora; I was at a loss for words — no supe qué decir
2) (Busn, Fin) pérdida fI made a loss of $100 on the deal — perdí 100 dólares en el negocio
to be a dead loss — (colloq)
this typewriter is a dead loss — esta máquina de escribir no sirve para nada or (fam) es una porquería
he's a dead loss as an organizer — como organizador es un desastre or una calamidad
to cut one's losses — cortar por lo sano; ( Fin) reducir* las pérdidas
3)a) ( bereavement) (euph) pérdida f (euf) -
12 opposite
'opəzit
1. adjective1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) opuesto2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) opuesto, contrario
2. preposition, adverb(on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) en frente de, frente a
3. noun(something that is completely different: Hate is the opposite of love.) lo contrario, lo opuestoopposite1 adj contrario / opuestoopposite2 adv prep enfrenteopposite3 n contrario"fat" is the opposite of "thin" "fat" es el contrario de "thin"tr['ɒpəzɪt]1 (facing) de enfrente2 (contrary, different) opuesto,-a, contrario,-a1 enfrente de, frente a1 enfrente1 lo contrario, lo opuesto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the opposite view tomar la actitud contrariaopposite number SMALLPOLITICS/SMALL homólogo,-aopposite ['ɑpəzət] adv: enfrenteopposite adj1) facing: de enfrentethe opposite side: el lado de enfrente2) contrary: opuesto, contrarioin opposite directions: en direcciones contrariasthe opposite sex: el sexo opuesto, el otro sexoopposite n: lo contrario, lo opuestoopposite prep: enfrente de, frente aadj.• adverso, -a adj.• contrario, -a adj.• de enfrente adj.• enfrente adj.• enfrente de adj.• fronterizo, -a adj.• inverso, -a adj.• opuesto, -a adj.adv.• enfrente adv.n.• contrario s.m.
I 'ɑːpəzət, 'ɒpəzɪt2) ( contrary) <opinions/news> opuesto
II
adverb enfrente
III
preposition enfrente de, frente a
IV
noun lo contrario['ɒpǝzɪt]quite the opposite — todo lo contrario, al contrario
1.ADV enfrenteI looked at the director, sitting opposite — miré al director que estaba sentado enfrente (de mí)
please fill in the box opposite — por favor, rellene la casilla de al lado
2. PREP(also: opposite to)1) (=across from) frente a, enfrente deopposite the library — frente a or enfrente de la biblioteca
Lynn was sitting opposite him — Lynn estaba sentada frente a él or enfrente de él
they sat opposite one another — se sentaron uno frente a(l) otro, se sentaron frente a frente
2) (=next to) junto a, al lado deopposite his name was a question mark — junto a or al lado de su nombre había una interrogación
to play opposite sb — (Theat) aparecer junto a algn
3. ADJ1) (in position) de enfrente•
to be facing the opposite way — estar mirando al otro lado, estar de cara al otro lado2) (=far) [end, corner] opuestowe sat at opposite ends of the sofa — nos sentamos cada uno a un extremo del sofá, nos sentamos en extremos opuestos del sofá
3) (=contrary) contrario, opuesto•
the opposite sex — el otro sexo, el sexo opuesto•
they were on opposite sides in the war — lucharon en bandos contrarios or opuestos en la guerra4.N•
it's the opposite of what we wanted — es lo contrario de lo que queríamos•
quite the opposite! — ¡todo lo contrario!* * *
I ['ɑːpəzət, 'ɒpəzɪt]2) ( contrary) <opinions/news> opuesto
II
adverb enfrente
III
preposition enfrente de, frente a
IV
noun lo contrarioquite the opposite — todo lo contrario, al contrario
-
13 unfavorable
tr[ʌn'feɪvərəbəl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=unfavourable unfavourable{unfavorable [.ʌn'feɪvərəbəl] adj: desfavorable, mal♦ unfavorably [-bli] advadj.• desfavorable adj.BrE unfavourable 'ʌn'feɪvrəbəl adjectivea) ( adverse) < conditions> desfavorable, poco propicio; < wind> en contrab) ( negative) <report/comparison> desfavorable, negativo(US)['ʌn'feɪvǝrǝbl] ADJ1) (=adverse) [situation] adverso; [conditions] poco propicio, desfavorable; [outlook, weather] poco propicio; [wind] desfavorableto be unfavourable for sth — ser poco propicio para algo, no ser propicio para algo
to be unfavourable to sb — no favorecer a algn, ser desfavorable para algn
2) (=negative) [impression, opinion] negativo, malo; [comparison] poco favorableto show sth/sb in an unfavourable light — presentar algo/a algn de forma negativa or poco favorable, dar una imagen negativa or poco favorable de algo/algn
* * *BrE unfavourable ['ʌn'feɪvrəbəl] adjectivea) ( adverse) < conditions> desfavorable, poco propicio; < wind> en contrab) ( negative) <report/comparison> desfavorable, negativo -
14 wayward
'weiwəd((of a child etc) self-willed and rebellious.) rebeldetr['weɪwəd]1 (person - wilful) voluntarioso,-a; (- unruly) revoltoso,-a, indisciplinado,-a, rebelde; (- erratic) voluble, inconstante; (- capricious) caprichoso,-a2 (behaviour) irregular, imprevisiblewayward ['weɪwərd] adj1) unruly: díscolo, rebelde2) untoward: adversoadj.• caprichoso, -a adj.• descarriado, -a adj.• díscolo, -a adj.• voluntarioso, -a adj.'weɪwərd, 'weɪwədadjective díscolo, caprichoso['weɪwǝd]ADJ1) (=wilful) [person] rebelde; [behaviour] díscolo, rebelde; [horse] caprichoso, rebelde2) (=unmanageable) [hair] rebelde; [satellite, missile] rebelde, incontrolable* * *['weɪwərd, 'weɪwəd]adjective díscolo, caprichoso -
15 resultado
Del verbo resultar: ( conjugate resultar) \ \
resultado es: \ \el participioMultiple Entries: resultado resultar
resultado sustantivo masculino result; mi idea dio resultado my idea worked; intentó convencerlo, pero sin resultado she tried to persuade him, but without success o to no avail; resultado final (Dep) final score
resultar ( conjugate resultar) verbo intransitivo 1 ( dar resultado) to work; 2 (+ compl): me resulta simpático I think he's very nice; resultó ser un malentendido it turned out to be o proved to be a misunderstanding; resultó tal como lo planeamos it turned out o worked out just as we planned 3 (en 3a pers): 4 ( derivar) resultado EN algo to result in sth, lead to sth
resultado sustantivo masculino
1 (efecto, consecuencia) result: tu plan no dio resultado, your plan didn't work (de un experimento) outcome
2 Mat Med result
resultar verbo intransitivo
1 (originarse, ser consecuencia) to result, come: de aquel encuentro resultó una larga amistad, that meeting resulted in a lasting friendship
2 (ser, mostrarse) to turn out, work out: no resulta demasiado halagüeño, it isn't very flattering
me resulta más cómodo, it's more convenient for me
resultó ser su mujer, she turned out to be his wife
3 (tener éxito, funcionar) to be successful: tu consejo no resultó, your advice didn't work
4 fam (suceder) resulta que..., the thing is...: y ahora resulta que no quieres hacerlo, and now it turns out that you don't want to do it ' resultado' also found in these entries: Spanish: actual - arrojar - balance - coincidir - decantar - deficitaria - deficitario - despojo - efecto - esclarecedor - esclarecedora - estadística - estéril - estrechamiento - fruto - hacer - hilada - hilado - incidir - inútil - localización - obra - producción - producto - saldo - soplar - Tiro - vana - vano - acertar - adverso - ajustar - anular - comprobar - conocer - conseguir - dar - decidir - decisivo - depender - empatar - global - instantáneo - obtener - pronosticar - resultar - verificar - vilo English: actual - aggregate - announce - as - bash - blank - bottom line - busywork - by - doubtful - effect - effort - eventual - fixed - for - foregone - from - imitation - indecisive - invalidate - lemon - outcome - overall - photo finish - printing - result - result in - score - so - succeed - to - ultimately - unexpected - upset - upshot - virtually - with - yield - difference - out - spin -
16 adverse drug effect
-
17 adverse
adj.adverso(a), desfavorable. -
18 adverse critic
s.detractor, crítico adverso. -
19 adverse effect
s.efecto desfavorable, efecto adverso, efecto secundario no deseado, efecto negativo. -
20 adverse interest
s.interés adverso.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adverso — sa 1. ‘Contrario o desfavorable’: «Adams se mostró adverso a ese reconocimiento» (Ocampo Testimonios [Arg. 1977]); «Los Houston Rockets remontaron un marcador adverso» (Clarín [Arg.] 19.1.97). 2. El sustantivo ⊕ adversión no pertenece, como su… … Diccionario panhispánico de dudas
adverso — adverso, sa adjetivo 1. Que causa algún perjuicio o va contra lo que se desea: actitud adversa a sus intenciones, sucesos adversos, suerte adversa. Ha obtenido un resultado adverso en su examen … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adverso — adverso, sa adjetivo 1) desfavorable, contrario, opuesto, hostil. 2) aciago, malhadado, fatal, desgraciado*, funesto, nefasto … Diccionario de sinónimos y antónimos
adverso — |é| adj. 1. Oposta à felicidade. 2. Oposto, contrário … Dicionário da Língua Portuguesa
adverso — adverso, sa (Del lat. adversus). 1. adj. Contrario, enemigo, desfavorable. 2. desus. Opuesto materialmente a algo, o colocado enfrente de ello … Diccionario de la lengua española
adverso — adj Que es contrario al interés o al bienestar de alguien; que resulta desfavorable para algo o para alguien; que se opone a lo que uno quiere lograr: situación adversa, clima adverso, marcador adverso, Ha logrado sobresalir en un medio que le… … Español en México
adverso — (Del lat. adversus < ad, a + versus, que da la vuelta.) ► adjetivo Que es desfavorable o contrario: ■ se mostró adverso a la decisión tomada por la junta. REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO opuesto * * * adverso, a (del lat. «adversus»; «a», pero … Enciclopedia Universal
adverso — {{#}}{{LM A00885}}{{〓}} {{SynA00901}} {{[}}adverso{{]}}, {{[}}adversa{{]}} ‹ad·ver·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Contrario, desfavorable u opuesto a lo que se desea o se pretende: • un resultado adverso.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adverso — (adj) (Intermedio) contrario a lo previsto o deseado Ejemplos: La nave no puede abandonar el puerto si hace el viento adverso. Desafortunadamente, el tratamiento dio resultados adversos. Sinónimos: desfavorable … Español Extremo Basic and Intermediate
adverso — Significa contrario, enemigo, desfavorable . No debe confundirse contrario en el sentido de opuesto o contrapuesto con contrario con el significado de enemigo . Es, por tanto, incorrecto decir Dos diarios editorializan hoy..., con opiniones… … Diccionario español de neologismos
adverso — sa adj. Contrario, enemigo, desfavorable … Diccionario Castellano