-
101 Les Petites du Quai aux fleurs
1943 – Франция (92 мин)Произв. CIMEPРеж. МАРК АЛЛЕГРЕСцен. Жан Оранш, Марсель АшарОпер. Анри АлеканМуз. Жак ИберВ ролях Одетт Жуайё (Розина), Луи Журдан (Франсис), Бернар Блие (доктор Бертран), Андре Лефор (Фредерик Гримо), Марсель Прэнс (мадам д'Эгебель), Симона Сильвестр (Эдит), Даниэль Делорм (Беренис), Колетт Ришар (Индиана), Жак Динам (Пауло), Жерар Филип (Жером Арди), Жейн Маркен (мадам Шоссен).Старый библиотекарь, брошенный женой, живет с 4 дочерьми. Одна, Розина, отчаянно влюблена во Франсиса, жениха старшей дочери Эдит. Чтобы завоевать сердце Франсиса, она планирует симулировать самоубийство, а сама готовит все для побега. Ее хитрости, детские уловки и неподдельная грусть переворачивают дом с ног на голову. Покой вернется с появлением бравого доктора, влюбленного в Эдит, который играет в альтруиста и излечивает все разбитые сердца, за исключением своего.► То, что Марк Аллегре в той или иной степени упустил в Служебном входе, Entrée des artistes, увлекшись почти документальной реконструкцией мира студентов театрального училища, прекрасно удается ему в этой картине. Все действие – невероятно запутанный клубок чувств между 7–8 молодыми людьми, описанными эмоционально и с юмором, в жестоком и нежном стиле, подражающем Мюссе, но на сей раз достойном оригинала. Актерская игра превосходна: Марк Аллегре раскрывает каждого актера, и все играют талантливо. Как и многие другие, Жерар Филип и Даниэль Делорм в его фильме впервые появляются на экране в сколько-нибудь значительных ролях. Марсель Ашар так и не написал для кинематографа ничего лучше этой комедии, столь изобретательной в своих полутонах.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Petites du Quai aux fleurs
-
102 pensées
(fleurs) анютины глазки -
103 fleur
f -
104 fleur
f1. цвето́к ◄pl. -ты► (dim. цвето́чек);des fleurs artificielles — иску́сственные цветы́; des fleurs de pommier (de tilleul) — я́блоневый (ли́повый) цвет coll.; des fleurs d'oranger — цветы́ апельси́нового де́рева; флёрдоранж (d'une fiancée); un pot de fleurs — горшо́к <ва́за> с цвета́ми; un bouquet de fleurs — буке́т цвето́в; la culture des fleurs — цветово́дство; le langage des fleurs — язы́к цвето́в; une bataille de fleur s — бой цвето́в; le marché aux fleurs — цвето́чный ры́нок; un tissu à fleurs — ткань в цвето́чек; email lé (couvert) de fleur s — усы́панный (покры́тый) цвета́ми; faire un bouquet de fleurs — собира́ть/собра́ть буке́т; faire une guirlande de fleurs — де́лать/с= гирля́нду из цвето́в; cultiver des fleurs — разводи́ть ipf. цветы́; être en fleur — быть в цвету́; цвести́ ipf.; des arbres en fleur — дере́вья в цвету́; les fleurs s'effeuillent — цветы́ опада́ютfleur des champs (cultivée) — полево́й (садо́вый) цвето́к;
║ fig.:couvrir qn. de fleursjeter des fleurs à qn. — усе́ивать/ усе́ять <усыпа́ть/усыпа́ть> чей-л. путь ро́зами;
1) усыпа́ть кого́-л. цвета́ми2) fig. петь ipf. дифира́мбы кому́-л., превозноси́ть/ превознести́ кого́-л. ║ hist.:║ les «Fleurs du mal» de Baudelaire «— Цветы́ зла» Бодле́ра ║ les fleur s de rhétorique — цветы́ красноре́чия; ● faire une fleur à qn. — де́лать/с= одолже́ние кому́-л. neutre; — услужи́ть pf. кому́-л. neutre; cultiver la petite fleur bleue — сентимента́льничать ipf. fam.; разводи́ть/ развести́ сентиме́нты fam.; il est très fleur bleue — он о́чень сентимента́ленfleur de lis — геральди́ческая ли́лия
2. fig. расцве́т;dans sa fleur — во цве́те [ю́ных] лет; в мо́лодости; être dans la fleur de la jeunesse — быть в расцве́те мо́лодости; mourir à la fleur de l'âge — умира́ть/умере́ть во цве́те летla fleur de la beauté — расцве́т красоты́;
la fine fleur de la société — цвет о́бщества
║ chim.:fleur de soufre — се́рный цвет
║ pop.:● comme une fleur fam. — о́чень про́сто, игра́ючи, шутя́ <легко́> neutre; — про́ще просто́го; il est arrivé premier comme une fleur — он без труда́ при́был пе́рвым ║ à fleur de terre — на земле́; на пове́рхности земли́; вро́вень с землёй; le quai est à fleur d'eau — на́бережная вро́вень <на одно́м у́ровне> с водо́й ║ des yeux à fleur de tête — глаза́ навы́кате; avoir les nerfs (une sensibilité> à fleur de peau — быть не́рвным <раздражи́тельным> (чувстви́тельным)ce n'est pas la fleur des pois — э́то вам не сли́вки о́бщества;
-
105 цветочный
1) de fleur(s)2) ( предназначенный для цветов) à fleurs3) ( из цветов) de fleurs; aux essences de fleurs ( из цветочной эссенции) -
106 fleur
f1) цветок; цветétoffe à fleurs — материя в цветах; в разводахémaillé [semé] de fleurs — усыпанный цветамиcouvrir de fleurs — 1) усыпать цветами 2) перен. петь дифирамбы, превозносить••être très fleur bleue — быть очень сентиментальным, романтичнымenvoyer sous les fleurs арго — убить; прикончить кого-либоfaire une fleur à qn разг. — сделать приятное; сделать одолжение; выказывать симпатиюperdre sa fleur разг. — лишиться девственности2) цветение, время цветения3) расцветêtre dans la fleur de sa jeunesse — быть в расцвете молодости, силfleur de farine — крупчатка ( мука)••fine fleur — самое лучшее; сливкиfine fleur de... — необыкновенныйfleur des pois — 1) наилучшее, изысканнейшее 2) франт, щёголь5) блеск, прелестьfleur du teint — свежесть лицаles fleurs de rhétorique ирон. — цветы красноречия7) pl плесень ( на напитках); цвель ( вина)8) хим. возгонfleur de soufre — серный цветfleur de zinc — окись цинка9)une digue à fleur d'eau — плотина в уровень с водойavoir les nerfs à fleur de peau — быть чрезмерно нервным, раздражительным10) лицевая сторона, мерея кожи -
107 цветок
м.букет цветов — bouquet m ( или gerbe f) de fleurs -
108 semer
v -
109 mille
I 1. adj1) тысячаcourir un cinq mille — бежать на пять тысяч метров2) перен. множествоsouffrir mille morts — невыносимо страдатьdire mille fois — повторять сто разtapisserie à mille fleurs, une mille fleurs см. mille-fleurs 3)••être à mille lieues — быть очень далёким (от истины, от мысли, от разгадки)3) тысячный2. m1) (цифра) тысяча2) множество, тьма••4)mise au mille мет. — количество загружаемого сырья, необходимое для получения 1 т металла или сплаваII m1) миля2) -
110 букет
м.1) bouquet m; botte f ( или gerbe f) de roses, de fleurs, etc. ( без определения не употребляется)2) (аромат, вкус) bouquet m -
111 забросать
забросать цветами — couvrir de fleurs; joncher qch de fleursзабросать вопросами перен. — presser de questionsзабросать словами перен. — étourdir de parolesзабросать грязью перен. — traîner dans la boue2) (заполнить - яму и т.п.) combler vt3) ( загромоздить) encombrer vt -
112 закидать
разг.2) ( загромоздить) encombrer vt3) (кого-либо, что-либо чем-либо) jeter (tt) qch à qnзакидать цветами — couvrir de fleurs; joncher de fleurs ( устлать)закидать кого-либо вопросами — presser qn de questions -
113 засыпать
I засып`атьсм. заснутьII засып`атьсм. засыпать IIIIII зас`ыпать2) ( забросать)засыпать цветами — couvrir de fleurs; joncher de fleurs (пол, землю)засыпать кого-либо вопросами перен. — presser qn de questionsу меня глаза засыпало песком — j'ai les yeux pleins de sable3) ( насыпать куда-либо)засыпать овса лошади — mettre ( или verser) de l'avoine à un cheval -
114 любить
1) aimer vt; chérir vt ( нежно); avoir de l'affection pour qn ( быть нежно привязанным)любить друг друга — s'aimer, s'entr'aimerне любить шуток — ne pas entendre plaisanterie2) (нуждаться в каких-либо условиях, требовать)цветы любят воду — les fleurs aiment l'eau; les fleurs sont hydrophiles•• -
115 отцвести
1) perdre ses fleurs, défleurir vi2) перен. se fanerкрасота отцвела — la beauté s'est ternie ( или s'est flétrie) -
116 отцветать
1) perdre ses fleurs, défleurir vi2) перен. se fanerкрасота отцвела — la beauté s'est ternie ( или s'est flétrie) -
117 чудно
I ч`удносм. чудесно 2)чудно пахнут цветы — ces fleurs sentent merveilleusement bon; ces fleurs exhalent un parfum exquisII чудн`оразг.1) нареч. drôlement, d'une manière étrange, d'une drôle de manièreон чудно себя ведет — il a un comportement étrange2) предик. безл. c'est étrange (abs) -
118 couronne
f -
119 couvrir
v -
120 jeter
vjeter la ancre — см. jeter l'ancre
jeter un défi — см. lancer un défi
jeter dehors — см. mettre dehors
jeter à l'écart — см. à l'écart
fin comme Gribouille qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé par la pluie — см. fin comme Gribouille qui se met dans l'eau de peur de la pluie
jeter du jus — см. avoir du jus
jeter la lumière sur... — см. faire la lumière sur...
jeter l'œil sur... — см. jeter l'œil sur...
- en jeter
См. также в других словарях:
fleurs — ● fleurs nom féminin pluriel Louanges, éloges décernés à quelqu un : Couvrir quelqu un de fleurs. S envoyer des fleurs. ● fleurs (expressions) nom féminin pluriel Fleurs de rhétorique, ornements du discours, du style. ⇒FLEURS, subst. fém. plur.… … Encyclopédie Universelle
Fleurs — [flø:ɐ̯s] die (Plur.) <aus fr. fleurs (Plur.), eigtl. »Blumen«; vgl. ↑Fleur> dünnes Narbenspaltleder von Schafen, bes. für Bucheinbände … Das große Fremdwörterbuch
Fleurs — Fleur Pour les articles homonymes, voir Fleur (homonymie). Affiche présentant diverses fleurs et inflorescences. La fleur est constituée par l’ensemble des organes … Wikipédia en Français
fleurs — (fleur) s. f. pl. Les règles des femmes, les menstrues. Fleurs blanches, nom vulgaire de la leucorrhée. HISTORIQUE XIVe s. • Le sanc mestrueus, ce sont les fleurs de la fame, H. DE MONDEVILLE f° 8. • Le flus de sanc dit flours ou… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fleurs — mille·fleurs; … English syllables
Fleurs De Bach — Les Fleurs de Bach sont des élixirs floraux réalisés à partir de trente huit essences de fleurs. Selon leur concepteur, le Dr Edward Bach, médecin clinicien et homéopathe, leur utilisation développée en 1930 traite les états émotionnels regroupés … Wikipédia en Français
Fleurs de bach — Les Fleurs de Bach sont des élixirs floraux réalisés à partir de trente huit essences de fleurs. Selon leur concepteur, le Dr Edward Bach, médecin clinicien et homéopathe, leur utilisation développée en 1930 traite les états émotionnels regroupés … Wikipédia en Français
Fleurs D'équinoxe — Titre original Higanbana Réalisation Yasujiro Ozu Acteurs principaux Shin Saburi Kinuyo Tanaka Scénario … Wikipédia en Français
Fleurs d'equinoxe — Fleurs d équinoxe Fleurs d équinoxe Titre original Higanbana Réalisation Yasujiro Ozu Acteurs principaux Shin Saburi Kinuyo Tanaka Scénario … Wikipédia en Français
Fleurs de soleil — Le réseau de chambres d hôtes Les Maisons d Amis en France, Fleurs de Soleil est un état d esprit : mieux qu un classement, un label de qualité vérifié, une certification qui est officielle et objective. L accueil est fait par l habitant et… … Wikipédia en Français
Fleurs d'équinoxe — Données clés Titre original Higanbana … Wikipédia en Français