Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

finance+executive

  • 21 pakkohuutokauppa

    yks.nom. pakkohuutokauppa; yks.gen. pakkohuutokaupan; yks.part. pakkohuutokauppaa; yks.ill. pakkohuutokauppaan; mon.gen. pakkohuutokauppojen pakkohuutokauppain; mon.part. pakkohuutokauppoja; mon.ill. pakkohuutokauppoihin
    compulsory auction (noun)
    execution sale (noun)
    forced sale (noun)
    * * *
    finance, business, economy
    • distress sale by auction
    • judicial sale
    finance, business, economy
    • forced sale
    finance, business, economy
    • executory sale
    finance, business, economy
    • executive auction
    finance, business, economy
    • enforced sale
    • compulsory auction
    finance, business, economy
    • execution sale

    Suomi-Englanti sanakirja > pakkohuutokauppa

  • 22 Finanzvermittler

    Finanzvermittler
    financial agent;
    Finanzverwaltung administration of the finances, cash management, (Firma) money management, finance (fiscal) administration, (Staat) [Inland] Revenue Department (Br.), Inland Revenue Authorities (Br.), Bureau of Internal Revenue (US), taxes management;
    Finanzvorlage (parl.) money (US) (revenue) bill, Finance bill (Br.);
    Finanzvorschau financial forecast;
    Finanzvorstand finance officer, financial executive (manager), treasurer of a corporation (US), corporate treasurer (US);
    Finanzwechsel accommodation (finance, US) bill;
    kurzfristige behördliche Finanzwechsel revenue bonds (US);
    Finanzwelt financial world (community, circles), moneyed interests;
    Finanzwesen financial affairs;
    öffentliches Finanzwesen public finance, system of national finances;
    Finanzwirrwarr financial maze.

    Business german-english dictionary > Finanzvermittler

  • 23 director

    dɪˈrektə сущ.
    1) должностное лицо в иерархии таких лиц а) директор, член совета директоров, член правления The theatre was turned permanently into an opera-house. The director was Mr. Frederick Beale. ≈ Театр окончательно стал оперой. Директором был назначен мистер Фредерик Бил. I was hired in the family of an East India director. ≈ Меня наняла семья одного из директоров Ост-Индской компании. managing director acting director director-general б) руководитель, начальник program director в) воен. начальник управления г) ист. директор (одно из высших должностных лиц во Франции при Директории)
    2) лицо направляющее а) муз. дирижер Syn: conductor б) режиссер, кинорежиссер, постановщик The director shouts "curtain up". ≈ Режиссер кричит "поднять занавес!". casting director в) церк. духовник (особенно в римско-католической конфессии) ∙ Syn: guide, conductor
    3) а) воен. буссоль б) воен. прибор управления артиллерийским огнем в) воен. руль, киль торпеды г) ист. в рукописном деле: маленькая буква или слово, начертанное писцом в первой строке абзаца для дальнейшего использования иллюстратором, который нарисует ее фигурно д) мед. инструмент, направляющий скальпель или ножницы при разрезе е) геом. то же, что directrix director-plane director-circle член правления, директората;
    директор - board of *s правление руководитель, начальник - * of public prosecutions главный прокурор - * of studies руководитель исследований - * of photography (кинематографический) главный оператор режиссер, режиссер-постановщик;
    продюсер - assistant * помощник режиссера - artistic * художественный руководитель дирижер (церковное) духовный отец, духовник ( специальное) буссоль (американизм) (военное) прибор управления артиллерийским, зенитным огнем (радиотехника) директор (антенна) (техническое) направляющее устройство director: alternate ~ заместитель директора art ~ (AD) руководитель отдела художественного оформления рекламы art ~ руководитель отдела художественного оформления рекламы assistant art ~ заместитель руководителя отдела художественного оформления рекламы associate ~ заместитель директора chief ~ главный директор company ~ директор компании creative ~ рекл. художественный руководитель deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель руководителя deputy ~ заместитель управляющего deputy managing ~ заместитель директора-распорядителя director воен. буссоль;
    прибор управления артиллерийским огнем ~ директор ~ дирижер (оркестра, хора) ~ церк. духовник ~ начальник ~ воен. начальник управления ~ (кино) режиссер ~ руководитель ~ руководитель ~ член правления;
    директор;
    managing director заместитель директора по административно-хозяйственной части, управляющий ~ член правления Director: Director: ~ of Public Prosecutions (DPP) генеральный прокурор (Великобритания) director: director: alternate ~ заместитель директора executive ~ директор-распорядитель executive ~ исполнительный директор finance ~ заведующий финансовым отделом finance ~ начальник финансового отдела group managing ~ директор-распорядитель группы компаний joint managing ~ содиректор joint managing ~ член правления ~ член правления;
    директор;
    managing director заместитель директора по административно-хозяйственной части, управляющий director: managing ~ директор-распорядитель managing: ~ руководящий, ведущий;
    managing director директор-распорядитель marketing ~ заведующий отделом сбыта nonexecutive ~ член правления park ~ управляющий парком project ~ руководитель проекта sales ~ директор по сбыту stage ~ режиссер, постановщик working ~ представитель трудового коллектива в совете директоров

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > director

  • 24 manager

    ˈmænɪdʒə сущ.
    1) а) управляющий, заведующий;
    глава, директор, руководитель account manager ≈ амер. рекламный агент assistant managerпомощник заведующего, администратора, управляющего branch managerзаведующий отделением, заведующий филиалом business managerуправляющий делами;
    коммерческий директор, заведующий коммерческой частью campaign manager ≈ руководитель избирательной кампании city manager ≈ амер. управляющий городом (невыборное должностное лицо) general managerгенеральный директор hotel manager ≈ управляющий гостиницей office manager ≈ управляющий офисом sales managerменеджер по продажам service manager ≈ менеджер по обслуживанию stage managerпомощник режиссера Syn: chief, head б) муз. импресарио, менеджер
    2) владелец, хозяин
    3) парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат управляющий, заведующий, руководитель, администратор;
    директор;
    менеджер - canteen * заведующий или директор столовой - sales * заведующий отделом сбыта (юридическое) управляющий имуществом хозяин - good * хороший хозяин - my wife is an excellent * моя жена - отличная хозяйка - she is not much of a * она не очень хорошая хозяйка импрессарио (парламентское) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат (американизм) деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросами account ~ заведующий отделом рекламы accounting ~ главный бухгалтер administrative ~ директор-распорядитель advertising ~ руководитель рекламного агентства assistant general ~ заместитель генерального директора assistant ~ заместитель директора assistant ~ заместитель заведующего assistant ~ помощник руководителя bank ~ управляющий банком branch ~ руководитель отделения branch ~ руководитель филиала brand ~ ответственный за рекламирование торговой марки budget ~ руководитель бюджетного отдела business ~ коммерческий директор business ~ менеджер по торгово-промышленной деятельности business ~ управляющий делами;
    коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general ~ генеральный управляющий chief general ~ главный управляющий chief general ~ директор предприятия chief ~ главный менеджер city ~ (амер.) управляющий городом colead ~ один из банков - организаторов займа complaints ~ начальник отдела рекламаций configurator ~ вчт. конфигуратор construction ~ руководитель строительных работ contract ~ руководитель отдела контрактов cooperative store ~ директор кооперативного магазина corporate ~ руководитель корпорации cost-accounting ~ менеджер по калькулированию издержек data ~ руководитель отдела обработки данных data processing ~ руководитель отдела обработки данных database ~ вчт. система управления базой данных departmental ~ заведующий отделом deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель управляющего district ~ районный менеджер district ~ управляющий сбытовым районом компании division ~ начальник отдела division ~ руководитель отделения компании division ~ руководитель филиала divisional ~ заведующий сектором divisional ~ начальник отдела divisional ~ руководитель отделения компании divisional ~ руководитель подразделения divisional ~ руководитель филиала executive bank ~ управляющий банком executive general ~ генеральный директор executive general ~ главный управляющий executive ~ управляющий export ~ руководитель экспортного отдела factory ~ руководитель предприятия factory ~ управляющий заводом file ~ вчт. файловая система finance ~ руководитель финансовой службы financial ~ финансовый менеждер foreign exchange ~ руководитель валютных операций functional ~ руководитель функционального подразделения fund ~ руководитель фонда general ~ генеральный менеджер general ~ генеральный управляющий general ~ главный управляющий general ~ директор предприятия ~ хозяин;
    good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap ~ вчт. программа управления динамической областью hotel ~ управляющий гостиницей information ~ администратор потоков информации joint lead ~ смешанное управление joint lead ~ совместное управление junior ~ помощник управляющего lead ~ банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead ~ ведущий менеджер line ~ вчт. программа управления строками lock ~ вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор ~ администратор ~ деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами ~ директор ~ заведующий ~ импресарио, менеджер ~ менеджер ~ парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат ~ распорядитель ~ руководитель ~ управляющий, заведующий;
    директор ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющий ~ управляющий имуществом ~ хозяин;
    good (bad) manager хороший (плохой) хозяин ~ хозяин ~ of securities department руководитель отдела ценных бумаг ~ of trust руководитель доверительного фонда marketing ~ агент по сбыту marketing ~ заведующий отделом сбыта memory ~ вчт. программа управления памятью middle ~ руководитель среднего звена municipal ~ муниципальный управляющий nominee executive ~ кандидат на должность директора-распорядителя office ~ руководитель конторы office ~ управляющий конторой operations ~ директор-распорядитель overlay ~ вчт. администратор оверлейной загрузки personal ~ управляющий персоналом( начальник управления кадров) personnel ~ начальник отдела кадров personnel ~ руководитель отдела кадров plant ~ директор предприятия plant ~ руководитель предприятия portfolio ~ брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio ~ сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation ~ вчт. администратор представлений product ~ руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production ~ начальник производственного отдела production ~ руководитель производства project ~ руководитель проекта project ~ управляющий проектом prospective ~ перспективный руководитель public relations ~ руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing ~ начальник отдела снабжения regional ~ управляющий сбытовым районом resource ~ вчт. администратор ресурсов sales ~ заведующий отделом сбыта sales ~ коммерческий директор sales ~ руководитель службы сбыта sales ~ управляющий службой сбыта shop ~ директор магазина software product ~ вчт. администратор программного изделия special ~ руководитель, занимающийся специальными вопросами stage ~ режиссер syndicate ~ руководитель синдиката system ~ вчт. системный программист technical sales ~ заведующий отделом сбыта top ~ главный управляющий vice ~ заместитель директора vice ~ заместитель управляющего window ~ вчт. администратор окон works ~ директор предприятия works ~ руководитель предприятия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > manager

  • 25 officer

    1) должностное лицо, служащий (фирмы); член руководящего исполнительного персонала (напр. вице-президент)
    3) офицер, командир
    4) мор. капитан торгового судна

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > officer

  • 26 account

    (a) FINANCE (statement) compte m, note f;
    to pay a sum on account payer une somme en acompte;
    we bought the car on account nous avons acheté la voiture à crédit;
    payment on account paiement à compte ou à crédit;
    I paid £100 on account j'ai versé un acompte de 100 livres
    account payable compte créditeur, dette f fournisseur;
    accounts payable dettes f pl passives ou fournisseurs;
    accounts payable ledger livre m des créanciers;
    account receivable compte client ou débiteur;
    accounts receivable dettes actives, créances f pl (clients);
    accounts receivable ledger livre des débiteurs;
    account tendered relevé m remis;
    as per or to account tendered (on statement) suivant compte ou relevé remis
    (b) (with shop, company) compte m; COMPUTING (with ISP) abonnement m ( with auprès de)
    to have an account with John Lewis avoir un compte chez John Lewis, être en compte avec John Lewis;
    to buy sth on account acheter qch à crédit;
    to settle an account régler un compte;
    to set up an account with sb s'abonner auprès de qn;
    put it on or charge it to my account inscrivez-le ou mettez-le à mon compte;
    cash or account? vous payez ou réglez comptant ou est-ce que vous avez un compte chez nous?
    account card fiche f de facture;
    account credit avoir m de compte
    accounts (of company) comptabilité f;
    to keep the accounts tenir les livres ou les écritures ou la comptabilité;
    to enter sth in the accounts comptabiliser qch
    account balance (status) situation f de compte; (after audit) reliquat m de compte;
    account book livre m de comptes, registre m de comptabilité;
    accounts card fiche f de compte;
    accounts clerk employé(e) m, f aux écritures;
    accounts department (service m de la) comptabilité;
    COMPUTING accounts package logiciel m de comptabilité;
    COMPUTING accounts software logiciel de comptabilité
    (d) BANKING compte m;
    to open an account (se faire) ouvrir un compte;
    to close an account fermer un compte;
    to pay money into one's account verser de l'argent sur son compte;
    to pay sb's salary directly into his/her account verser le salaire de qn par virement direct sur son compte;
    to overdraw an account mettre un compte à découvert
    account charges frais m pl de tenue de compte;
    account fee commission f de compte;
    account handling fee commission de tenue de compte;
    account holder titulaire m f d'un compte;
    account manager chargé(e) m, f de compte;
    account number numéro m de compte;
    account statement relevé m ou état m ou bordereau m de compte
    (e) (in advertising, marketing, PR) budget m, compte-client m, client(e) m, f;
    we lost the Guinness account nous avons perdu le budget Guinness
    account director directeur(trice) m, f des comptes-clients;
    account executive (in advertising, marketing) responsable m f de budget, chargé(e) m, f de budget; (in PR) relationniste-conseil m f;
    account handler (in advertising, marketing) responsable de budget, chargé(e) de budget; (in PR) relationniste-conseil;
    account manager (in advertising, marketing) responsable de budget, chargé(e) de budget; (in PR) relationniste-conseil
    the account la liquidation (mensuelle)
    account day (jour m de) règlement m, jour de la liquidation;
    American account executive agent m de change
    (g) FINANCE (of expenses) état m, note f; (of transactions) exposé m
    (h) to set up in business on one's own account s'installer à son compte, se mettre à son compte
    to account for sth comptabiliser qch, justifier qch;
    the strong pound accounts for the drop in exports la solidité de la livre explique la baisse des exportations
    (b) (make up) représenter;
    wine accounts for five percent of all exports le vin représente cinq pour cent des exportations totales

    English-French business dictionary > account

  • 27 director

    [dɪˈrektə]
    director: alternate director заместитель директора art director (AD) руководитель отдела художественного оформления рекламы art director руководитель отдела художественного оформления рекламы assistant art director заместитель руководителя отдела художественного оформления рекламы associate director заместитель директора chief director главный директор company director директор компании creative director рекл. художественный руководитель deputy director заместитель директора deputy director заместитель руководителя deputy director заместитель управляющего deputy managing director заместитель директора-распорядителя director воен. буссоль; прибор управления артиллерийским огнем director директор director дирижер (оркестра, хора) director церк. духовник director начальник director воен. начальник управления director (кино)режиссер director руководитель director руководитель director член правления; директор; managing director заместитель директора по административно-хозяйственной части, управляющий director член правления Director: Director: director of Public Prosecutions (DPP) генеральный прокурор (Великобритания) director: director: alternate director заместитель директора executive director директор-распорядитель executive director исполнительный директор finance director заведующий финансовым отделом finance director начальник финансового отдела group managing director директор-распорядитель группы компаний joint managing director содиректор joint managing director член правления director член правления; директор; managing director заместитель директора по административно-хозяйственной части, управляющий director: managing director директор-распорядитель managing: director руководящий, ведущий; managing director директор-распорядитель marketing director заведующий отделом сбыта nonexecutive director член правления park director управляющий парком project director руководитель проекта sales director директор по сбыту stage director режиссер, постановщик working director представитель трудового коллектива в совете директоров

    English-Russian short dictionary > director

  • 28 manager

    [ˈmænɪdʒə]
    account manager заведующий отделом рекламы accounting manager главный бухгалтер administrative manager директор-распорядитель advertising manager руководитель рекламного агентства assistant general manager заместитель генерального директора assistant manager заместитель директора assistant manager заместитель заведующего assistant manager помощник руководителя bank manager управляющий банком branch manager руководитель отделения branch manager руководитель филиала brand manager ответственный за рекламирование торговой марки budget manager руководитель бюджетного отдела business manager коммерческий директор business manager менеджер по торгово-промышленной деятельности business manager управляющий делами; коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general manager генеральный управляющий chief general manager главный управляющий chief general manager директор предприятия chief manager главный менеджер city manager (амер.) управляющий городом colead manager один из банков - организаторов займа complaints manager начальник отдела рекламаций configurator manager вчт. конфигуратор construction manager руководитель строительных работ contract manager руководитель отдела контрактов cooperative store manager директор кооперативного магазина corporate manager руководитель корпорации cost-accounting manager менеджер по калькулированию издержек data manager руководитель отдела обработки данных data processing manager руководитель отдела обработки данных database manager вчт. система управления базой данных departmental manager заведующий отделом deputy manager заместитель директора deputy manager заместитель управляющего district manager районный менеджер district manager управляющий сбытовым районом компании division manager начальник отдела division manager руководитель отделения компании division manager руководитель филиала divisional manager заведующий сектором divisional manager начальник отдела divisional manager руководитель отделения компании divisional manager руководитель подразделения divisional manager руководитель филиала executive bank manager управляющий банком executive general manager генеральный директор executive general manager главный управляющий executive manager управляющий export manager руководитель экспортного отдела factory manager руководитель предприятия factory manager управляющий заводом file manager вчт. файловая система finance manager руководитель финансовой службы financial manager финансовый менеждер foreign exchange manager руководитель валютных операций functional manager руководитель функционального подразделения fund manager руководитель фонда general manager генеральный менеджер general manager генеральный управляющий general manager главный управляющий general manager директор предприятия manager хозяин; good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap manager вчт. программа управления динамической областью hotel manager управляющий гостиницей information manager администратор потоков информации joint lead manager смешанное управление joint lead manager совместное управление junior manager помощник управляющего lead manager банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead manager ведущий менеджер line manager вчт. программа управления строками lock manager вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор manager администратор manager деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами manager директор manager заведующий manager импресарио, менеджер manager менеджер manager парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат manager распорядитель manager руководитель manager управляющий, заведующий; директор manager управляющий, директор, руководитель manager управляющий manager управляющий имуществом manager хозяин; good (bad) manager хороший (плохой) хозяин manager хозяин manager of securities department руководитель отдела ценных бумаг manager of trust руководитель доверительного фонда marketing manager агент по сбыту marketing manager заведующий отделом сбыта memory manager вчт. программа управления памятью middle manager руководитель среднего звена municipal manager муниципальный управляющий nominee executive manager кандидат на должность директора-распорядителя office manager руководитель конторы office manager управляющий конторой operations manager директор-распорядитель overlay manager вчт. администратор оверлейной загрузки personal manager управляющий персоналом (начальник управления кадров) personnel manager начальник отдела кадров personnel manager руководитель отдела кадров plant manager директор предприятия plant manager руководитель предприятия portfolio manager брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio manager сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation manager вчт. администратор представлений product manager руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production manager начальник производственного отдела production manager руководитель производства project manager руководитель проекта project manager управляющий проектом prospective manager перспективный руководитель public relations manager руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing manager начальник отдела снабжения regional manager управляющий сбытовым районом resource manager вчт. администратор ресурсов sales manager заведующий отделом сбыта sales manager коммерческий директор sales manager руководитель службы сбыта sales manager управляющий службой сбыта shop manager директор магазина software product manager вчт. администратор программного изделия special manager руководитель, занимающийся специальными вопросами stage manager режиссер syndicate manager руководитель синдиката system manager вчт. системный программист technical sales manager заведующий отделом сбыта top manager главный управляющий vice manager заместитель директора vice manager заместитель управляющего window manager вчт. администратор окон works manager директор предприятия works manager руководитель предприятия

    English-Russian short dictionary > manager

  • 29 Historical Portugal

       Before Romans described western Iberia or Hispania as "Lusitania," ancient Iberians inhabited the land. Phoenician and Greek trading settlements grew up in the Tagus estuary area and nearby coasts. Beginning around 202 BCE, Romans invaded what is today southern Portugal. With Rome's defeat of Carthage, Romans proceeded to conquer and rule the western region north of the Tagus, which they named Roman "Lusitania." In the fourth century CE, as Rome's rule weakened, the area experienced yet another invasion—Germanic tribes, principally the Suevi, who eventually were Christianized. During the sixth century CE, the Suevi kingdom was superseded by yet another Germanic tribe—the Christian Visigoths.
       A major turning point in Portugal's history came in 711, as Muslim armies from North Africa, consisting of both Arab and Berber elements, invaded the Iberian Peninsula from across the Straits of Gibraltar. They entered what is now Portugal in 714, and proceeded to conquer most of the country except for the far north. For the next half a millennium, Islam and Muslim presence in Portugal left a significant mark upon the politics, government, language, and culture of the country.
       Islam, Reconquest, and Portugal Created, 714-1140
       The long frontier struggle between Muslim invaders and Christian communities in the north of the Iberian peninsula was called the Reconquista (Reconquest). It was during this struggle that the first dynasty of Portuguese kings (Burgundian) emerged and the independent monarchy of Portugal was established. Christian forces moved south from what is now the extreme north of Portugal and gradually defeated Muslim forces, besieging and capturing towns under Muslim sway. In the ninth century, as Christian forces slowly made their way southward, Christian elements were dominant only in the area between Minho province and the Douro River; this region became known as "territorium Portu-calense."
       In the 11th century, the advance of the Reconquest quickened as local Christian armies were reinforced by crusading knights from what is now France and England. Christian forces took Montemor (1034), at the Mondego River; Lamego (1058); Viseu (1058); and Coimbra (1064). In 1095, the king of Castile and Léon granted the country of "Portu-cale," what became northern Portugal, to a Burgundian count who had emigrated from France. This was the foundation of Portugal. In 1139, a descendant of this count, Afonso Henriques, proclaimed himself "King of Portugal." He was Portugal's first monarch, the "Founder," and the first of the Burgundian dynasty, which ruled until 1385.
       The emergence of Portugal in the 12th century as a separate monarchy in Iberia occurred before the Christian Reconquest of the peninsula. In the 1140s, the pope in Rome recognized Afonso Henriques as king of Portugal. In 1147, after a long, bloody siege, Muslim-occupied Lisbon fell to Afonso Henriques's army. Lisbon was the greatest prize of the 500-year war. Assisting this effort were English crusaders on their way to the Holy Land; the first bishop of Lisbon was an Englishman. When the Portuguese captured Faro and Silves in the Algarve province in 1248-50, the Reconquest of the extreme western portion of the Iberian peninsula was complete—significantly, more than two centuries before the Spanish crown completed the Reconquest of the eastern portion by capturing Granada in 1492.
       Consolidation and Independence of Burgundian Portugal, 1140-1385
       Two main themes of Portugal's early existence as a monarchy are the consolidation of control over the realm and the defeat of a Castil-ian threat from the east to its independence. At the end of this period came the birth of a new royal dynasty (Aviz), which prepared to carry the Christian Reconquest beyond continental Portugal across the straits of Gibraltar to North Africa. There was a variety of motives behind these developments. Portugal's independent existence was imperiled by threats from neighboring Iberian kingdoms to the north and east. Politics were dominated not only by efforts against the Muslims in
       Portugal (until 1250) and in nearby southern Spain (until 1492), but also by internecine warfare among the kingdoms of Castile, Léon, Aragon, and Portugal. A final comeback of Muslim forces was defeated at the battle of Salado (1340) by allied Castilian and Portuguese forces. In the emerging Kingdom of Portugal, the monarch gradually gained power over and neutralized the nobility and the Church.
       The historic and commonplace Portuguese saying "From Spain, neither a good wind nor a good marriage" was literally played out in diplomacy and war in the late 14th-century struggles for mastery in the peninsula. Larger, more populous Castile was pitted against smaller Portugal. Castile's Juan I intended to force a union between Castile and Portugal during this era of confusion and conflict. In late 1383, Portugal's King Fernando, the last king of the Burgundian dynasty, suddenly died prematurely at age 38, and the Master of Aviz, Portugal's most powerful nobleman, took up the cause of independence and resistance against Castile's invasion. The Master of Aviz, who became King João I of Portugal, was able to obtain foreign assistance. With the aid of English archers, Joao's armies defeated the Castilians in the crucial battle of Aljubarrota, on 14 August 1385, a victory that assured the independence of the Portuguese monarchy from its Castilian nemesis for several centuries.
       Aviz Dynasty and Portugal's First Overseas Empire, 1385-1580
       The results of the victory at Aljubarrota, much celebrated in Portugal's art and monuments, and the rise of the Aviz dynasty also helped to establish a new merchant class in Lisbon and Oporto, Portugal's second city. This group supported King João I's program of carrying the Reconquest to North Africa, since it was interested in expanding Portugal's foreign commerce and tapping into Muslim trade routes and resources in Africa. With the Reconquest against the Muslims completed in Portugal and the threat from Castile thwarted for the moment, the Aviz dynasty launched an era of overseas conquest, exploration, and trade. These efforts dominated Portugal's 15th and 16th centuries.
       The overseas empire and age of Discoveries began with Portugal's bold conquest in 1415 of the Moroccan city of Ceuta. One royal member of the 1415 expedition was young, 21-year-old Prince Henry, later known in history as "Prince Henry the Navigator." His part in the capture of Ceuta won Henry his knighthood and began Portugal's "Marvelous Century," during which the small kingdom was counted as a European and world power of consequence. Henry was the son of King João I and his English queen, Philippa of Lancaster, but he did not inherit the throne. Instead, he spent most of his life and his fortune, and that of the wealthy military Order of Christ, on various imperial ventures and on voyages of exploration down the African coast and into the Atlantic. While mythology has surrounded Henry's controversial role in the Discoveries, and this role has been exaggerated, there is no doubt that he played a vital part in the initiation of Portugal's first overseas empire and in encouraging exploration. He was naturally curious, had a sense of mission for Portugal, and was a strong leader. He also had wealth to expend; at least a third of the African voyages of the time were under his sponsorship. If Prince Henry himself knew little science, significant scientific advances in navigation were made in his day.
       What were Portugal's motives for this new imperial effort? The well-worn historical cliche of "God, Glory, and Gold" can only partly explain the motivation of a small kingdom with few natural resources and barely 1 million people, which was greatly outnumbered by the other powers it confronted. Among Portuguese objectives were the desire to exploit known North African trade routes and resources (gold, wheat, leather, weaponry, and other goods that were scarce in Iberia); the need to outflank the Muslim world in the Mediterranean by sailing around Africa, attacking Muslims en route; and the wish to ally with Christian kingdoms beyond Africa. This enterprise also involved a strategy of breaking the Venetian spice monopoly by trading directly with the East by means of discovering and exploiting a sea route around Africa to Asia. Besides the commercial motives, Portugal nurtured a strong crusading sense of Christian mission, and various classes in the kingdom saw an opportunity for fame and gain.
       By the time of Prince Henry's death in 1460, Portugal had gained control of the Atlantic archipelagos of the Azores and Madeiras, begun to colonize the Cape Verde Islands, failed to conquer the Canary Islands from Castile, captured various cities on Morocco's coast, and explored as far as Senegal, West Africa, down the African coast. By 1488, Bar-tolomeu Dias had rounded the Cape of Good Hope in South Africa and thereby discovered the way to the Indian Ocean.
       Portugal's largely coastal African empire and later its fragile Asian empire brought unexpected wealth but were purchased at a high price. Costs included wars of conquest and defense against rival powers, manning the far-flung navel and trade fleets and scattered castle-fortresses, and staffing its small but fierce armies, all of which entailed a loss of skills and population to maintain a scattered empire. Always short of capital, the monarchy became indebted to bankers. There were many defeats beginning in the 16th century at the hands of the larger imperial European monarchies (Spain, France, England, and Holland) and many attacks on Portugal and its strung-out empire. Typically, there was also the conflict that arose when a tenuously held world empire that rarely if ever paid its way demanded finance and manpower Portugal itself lacked.
       The first 80 years of the glorious imperial era, the golden age of Portugal's imperial power and world influence, was an African phase. During 1415-88, Portuguese navigators and explorers in small ships, some of them caravelas (caravels), explored the treacherous, disease-ridden coasts of Africa from Morocco to South Africa beyond the Cape of Good Hope. By the 1470s, the Portuguese had reached the Gulf of Guinea and, in the early 1480s, what is now Angola. Bartolomeu Dias's extraordinary voyage of 1487-88 to South Africa's coast and the edge of the Indian Ocean convinced Portugal that the best route to Asia's spices and Christians lay south, around the tip of southern Africa. Between 1488 and 1495, there was a hiatus caused in part by domestic conflict in Portugal, discussion of resources available for further conquests beyond Africa in Asia, and serious questions as to Portugal's capacity to reach beyond Africa. In 1495, King Manuel and his council decided to strike for Asia, whatever the consequences. In 1497-99, Vasco da Gama, under royal orders, made the epic two-year voyage that discovered the sea route to western India (Asia), outflanked Islam and Venice, and began Portugal's Asian empire. Within 50 years, Portugal had discovered and begun the exploitation of its largest colony, Brazil, and set up forts and trading posts from the Middle East (Aden and Ormuz), India (Calicut, Goa, etc.), Malacca, and Indonesia to Macau in China.
       By the 1550s, parts of its largely coastal, maritime trading post empire from Morocco to the Moluccas were under siege from various hostile forces, including Muslims, Christians, and Hindi. Although Moroccan forces expelled the Portuguese from the major coastal cities by 1550, the rival European monarchies of Castile (Spain), England, France, and later Holland began to seize portions of her undermanned, outgunned maritime empire.
       In 1580, Phillip II of Spain, whose mother was a Portuguese princess and who had a strong claim to the Portuguese throne, invaded Portugal, claimed the throne, and assumed control over the realm and, by extension, its African, Asian, and American empires. Phillip II filled the power vacuum that appeared in Portugal following the loss of most of Portugal's army and its young, headstrong King Sebastião in a disastrous war in Morocco. Sebastiao's death in battle (1578) and the lack of a natural heir to succeed him, as well as the weak leadership of the cardinal who briefly assumed control in Lisbon, led to a crisis that Spain's strong monarch exploited. As a result, Portugal lost its independence to Spain for a period of 60 years.
       Portugal under Spanish Rule, 1580-1640
       Despite the disastrous nature of Portugal's experience under Spanish rule, "The Babylonian Captivity" gave birth to modern Portuguese nationalism, its second overseas empire, and its modern alliance system with England. Although Spain allowed Portugal's weakened empire some autonomy, Spanish rule in Portugal became increasingly burdensome and unacceptable. Spain's ambitious imperial efforts in Europe and overseas had an impact on the Portuguese as Spain made greater and greater demands on its smaller neighbor for manpower and money. Portugal's culture underwent a controversial Castilianization, while its empire became hostage to Spain's fortunes. New rival powers England, France, and Holland attacked and took parts of Spain's empire and at the same time attacked Portugal's empire, as well as the mother country.
       Portugal's empire bore the consequences of being attacked by Spain's bitter enemies in what was a form of world war. Portuguese losses were heavy. By 1640, Portugal had lost most of its Moroccan cities as well as Ceylon, the Moluccas, and sections of India. With this, Portugal's Asian empire was gravely weakened. Only Goa, Damão, Diu, Bombay, Timor, and Macau remained and, in Brazil, Dutch forces occupied the northeast.
       On 1 December 1640, long commemorated as a national holiday, Portuguese rebels led by the duke of Braganza overthrew Spanish domination and took advantage of Spanish weakness following a more serious rebellion in Catalonia. Portugal regained independence from Spain, but at a price: dependence on foreign assistance to maintain its independence in the form of the renewal of the alliance with England.
       Restoration and Second Empire, 1640-1822
       Foreign affairs and empire dominated the restoration era and aftermath, and Portugal again briefly enjoyed greater European power and prestige. The Anglo-Portuguese Alliance was renewed and strengthened in treaties of 1642, 1654, and 1661, and Portugal's independence from Spain was underwritten by English pledges and armed assistance. In a Luso-Spanish treaty of 1668, Spain recognized Portugal's independence. Portugal's alliance with England was a marriage of convenience and necessity between two monarchies with important religious, cultural, and social differences. In return for legal, diplomatic, and trade privileges, as well as the use during war and peace of Portugal's great Lisbon harbor and colonial ports for England's navy, England pledged to protect Portugal and its scattered empire from any attack. The previously cited 17th-century alliance treaties were renewed later in the Treaty of Windsor, signed in London in 1899. On at least 10 different occasions after 1640, and during the next two centuries, England was central in helping prevent or repel foreign invasions of its ally, Portugal.
       Portugal's second empire (1640-1822) was largely Brazil-oriented. Portuguese colonization, exploitation of wealth, and emigration focused on Portuguese America, and imperial revenues came chiefly from Brazil. Between 1670 and 1740, Portugal's royalty and nobility grew wealthier on funds derived from Brazilian gold, diamonds, sugar, tobacco, and other crops, an enterprise supported by the Atlantic slave trade and the supply of African slave labor from West Africa and Angola. Visitors today can see where much of that wealth was invested: Portugal's rich legacy of monumental architecture. Meanwhile, the African slave trade took a toll in Angola and West Africa.
       In continental Portugal, absolutist monarchy dominated politics and government, and there was a struggle for position and power between the monarchy and other institutions, such as the Church and nobility. King José I's chief minister, usually known in history as the marquis of Pombal (ruled 1750-77), sharply suppressed the nobility and the
       Church (including the Inquisition, now a weak institution) and expelled the Jesuits. Pombal also made an effort to reduce economic dependence on England, Portugal's oldest ally. But his successes did not last much beyond his disputed time in office.
       Beginning in the late 18th century, the European-wide impact of the French Revolution and the rise of Napoleon placed Portugal in a vulnerable position. With the monarchy ineffectively led by an insane queen (Maria I) and her indecisive regent son (João VI), Portugal again became the focus of foreign ambition and aggression. With England unable to provide decisive assistance in time, France—with Spain's consent—invaded Portugal in 1807. As Napoleon's army under General Junot entered Lisbon meeting no resistance, Portugal's royal family fled on a British fleet to Brazil, where it remained in exile until 1821. In the meantime, Portugal's overseas empire was again under threat. There was a power vacuum as the monarch was absent, foreign armies were present, and new political notions of liberalism and constitutional monarchy were exciting various groups of citizens.
       Again England came to the rescue, this time in the form of the armies of the duke of Wellington. Three successive French invasions of Portugal were defeated and expelled, and Wellington succeeded in carrying the war against Napoleon across the Portuguese frontier into Spain. The presence of the English army, the new French-born liberal ideas, and the political vacuum combined to create revolutionary conditions. The French invasions and the peninsular wars, where Portuguese armed forces played a key role, marked the beginning of a new era in politics.
       Liberalism and Constitutional Monarchy, 1822-1910
       During 1807-22, foreign invasions, war, and civil strife over conflicting political ideas gravely damaged Portugal's commerce, economy, and novice industry. The next terrible blow was the loss of Brazil in 1822, the jewel in the imperial crown. Portugal's very independence seemed to be at risk. In vain, Portugal sought to resist Brazilian independence by force, but in 1825 it formally acknowledged Brazilian independence by treaty.
       Portugal's slow recovery from the destructive French invasions and the "war of independence" was complicated by civil strife over the form of constitutional monarchy that best suited Portugal. After struggles over these issues between 1820 and 1834, Portugal settled somewhat uncertainly into a moderate constitutional monarchy whose constitution (Charter of 1826) lent it strong political powers to exert a moderating influence between the executive and legislative branches of the government. It also featured a new upper middle class based on land ownership and commerce; a Catholic Church that, although still important, lived with reduced privileges and property; a largely African (third) empire to which Lisbon and Oporto devoted increasing spiritual and material resources, starting with the liberal imperial plans of 1836 and 1851, and continuing with the work of institutions like the Lisbon Society of Geography (established 1875); and a mass of rural peasants whose bonds to the land weakened after 1850 and who began to immigrate in increasing numbers to Brazil and North America.
       Chronic military intervention in national politics began in 19th-century Portugal. Such intervention, usually commencing with coups or pronunciamentos (military revolts), was a shortcut to the spoils of political office and could reflect popular discontent as well as the power of personalities. An early example of this was the 1817 golpe (coup) attempt of General Gomes Freire against British military rule in Portugal before the return of King João VI from Brazil. Except for a more stable period from 1851 to 1880, military intervention in politics, or the threat thereof, became a feature of the constitutional monarchy's political life, and it continued into the First Republic and the subsequent Estado Novo.
       Beginning with the Regeneration period (1851-80), Portugal experienced greater political stability and economic progress. Military intervention in politics virtually ceased; industrialization and construction of railroads, roads, and bridges proceeded; two political parties (Regenerators and Historicals) worked out a system of rotation in power; and leading intellectuals sparked a cultural revival in several fields. In 19th-century literature, there was a new golden age led by such figures as Alexandre Herculano (historian), Eça de Queirós (novelist), Almeida Garrett (playwright and essayist), Antero de Quental (poet), and Joaquim Oliveira Martins (historian and social scientist). In its third overseas empire, Portugal attempted to replace the slave trade and slavery with legitimate economic activities; to reform the administration; and to expand Portuguese holdings beyond coastal footholds deep into the African hinterlands in West, West Central, and East Africa. After 1841, to some extent, and especially after 1870, colonial affairs, combined with intense nationalism, pressures for economic profit in Africa, sentiment for national revival, and the drift of European affairs would make or break Lisbon governments.
       Beginning with the political crisis that arose out of the "English Ultimatum" affair of January 1890, the monarchy became discredtted and identified with the poorly functioning government, political parties splintered, and republicanism found more supporters. Portugal participated in the "Scramble for Africa," expanding its African holdings, but failed to annex territory connecting Angola and Mozambique. A growing foreign debt and state bankruptcy as of the early 1890s damaged the constitutional monarchy's reputation, despite the efforts of King Carlos in diplomacy, the renewal of the alliance in the Windsor Treaty of 1899, and the successful if bloody colonial wars in the empire (1880-97). Republicanism proclaimed that Portugal's weak economy and poor society were due to two historic institutions: the monarchy and the Catholic Church. A republic, its stalwarts claimed, would bring greater individual liberty; efficient, if more decentralized government; and a stronger colonial program while stripping the Church of its role in both society and education.
       As the monarchy lost support and republicans became more aggressive, violence increased in politics. King Carlos I and his heir Luís were murdered in Lisbon by anarchist-republicans on 1 February 1908. Following a military and civil insurrection and fighting between monarchist and republican forces, on 5 October 1910, King Manuel II fled Portugal and a republic was proclaimed.
       First Parliamentary Republic, 1910-26
       Portugal's first attempt at republican government was the most unstable, turbulent parliamentary republic in the history of 20th-century Western Europe. During a little under 16 years of the republic, there were 45 governments, a number of legislatures that did not complete normal terms, military coups, and only one president who completed his four-year term in office. Portuguese society was poorly prepared for this political experiment. Among the deadly legacies of the monarchy were a huge public debt; a largely rural, apolitical, and illiterate peasant population; conflict over the causes of the country's misfortunes; and lack of experience with a pluralist, democratic system.
       The republic had some talented leadership but lacked popular, institutional, and economic support. The 1911 republican constitution established only a limited democracy, as only a small portion of the adult male citizenry was eligible to vote. In a country where the majority was Catholic, the republic passed harshly anticlerical laws, and its institutions and supporters persecuted both the Church and its adherents. During its brief disjointed life, the First Republic drafted important reform plans in economic, social, and educational affairs; actively promoted development in the empire; and pursued a liberal, generous foreign policy. Following British requests for Portugal's assistance in World War I, Portugal entered the war on the Allied side in March 1916 and sent armies to Flanders and Portuguese Africa. Portugal's intervention in that conflict, however, was too costly in many respects, and the ultimate failure of the republic in part may be ascribed to Portugal's World War I activities.
       Unfortunately for the republic, its time coincided with new threats to Portugal's African possessions: World War I, social and political demands from various classes that could not be reconciled, excessive military intervention in politics, and, in particular, the worst economic and financial crisis Portugal had experienced since the 16th and 17th centuries. After the original Portuguese Republican Party (PRP, also known as the "Democrats") splintered into three warring groups in 1912, no true multiparty system emerged. The Democrats, except for only one or two elections, held an iron monopoly of electoral power, and political corruption became a major issue. As extreme right-wing dictatorships elsewhere in Europe began to take power in Italy (1922), neighboring Spain (1923), and Greece (1925), what scant popular support remained for the republic collapsed. Backed by a right-wing coalition of landowners from Alentejo, clergy, Coimbra University faculty and students, Catholic organizations, and big business, career military officers led by General Gomes da Costa executed a coup on 28 May 1926, turned out the last republican government, and established a military government.
       The Estado Novo (New State), 1926-74
       During the military phase (1926-32) of the Estado Novo, professional military officers, largely from the army, governed and administered Portugal and held key cabinet posts, but soon discovered that the military possessed no magic formula that could readily solve the problems inherited from the First Republic. Especially during the years 1926-31, the military dictatorship, even with its political repression of republican activities and institutions (military censorship of the press, political police action, and closure of the republic's rowdy parliament), was characterized by similar weaknesses: personalism and factionalism; military coups and political instability, including civil strife and loss of life; state debt and bankruptcy; and a weak economy. "Barracks parliamentarism" was not an acceptable alternative even to the "Nightmare Republic."
       Led by General Óscar Carmona, who had replaced and sent into exile General Gomes da Costa, the military dictatorship turned to a civilian expert in finance and economics to break the budget impasse and bring coherence to the disorganized system. Appointed minister of finance on 27 April 1928, the Coimbra University Law School professor of economics Antônio de Oliveira Salazar (1889-1970) first reformed finance, helped balance the budget, and then turned to other concerns as he garnered extraordinary governing powers. In 1930, he was appointed interim head of another key ministry (Colonies) and within a few years had become, in effect, a civilian dictator who, with the military hierarchy's support, provided the government with coherence, a program, and a set of policies.
       For nearly 40 years after he was appointed the first civilian prime minister in 1932, Salazar's personality dominated the government. Unlike extreme right-wing dictators elsewhere in Europe, Salazar was directly appointed by the army but was never endorsed by a popular political party, street militia, or voter base. The scholarly, reclusive former Coimbra University professor built up what became known after 1932 as the Estado Novo ("New State"), which at the time of its overthrow by another military coup in 1974, was the longest surviving authoritarian regime in Western Europe. The system of Salazar and the largely academic and technocratic ruling group he gathered in his cabinets was based on the central bureaucracy of the state, which was supported by the president of the republic—always a senior career military officer, General Óscar Carmona (1928-51), General Craveiro Lopes (1951-58), and Admiral Américo Tómaz (1958-74)—and the complicity of various institutions. These included a rubber-stamp legislature called the National Assembly (1935-74) and a political police known under various names: PVDE (1932-45), PIDE (1945-69),
       and DGS (1969-74). Other defenders of the Estado Novo security were paramilitary organizations such as the National Republican Guard (GNR); the Portuguese Legion (PL); and the Portuguese Youth [Movement]. In addition to censorship of the media, theater, and books, there was political repression and a deliberate policy of depoliticization. All political parties except for the approved movement of regime loyalists, the União Nacional or (National Union), were banned.
       The most vigorous and more popular period of the New State was 1932-44, when the basic structures were established. Never monolithic or entirely the work of one person (Salazar), the New State was constructed with the assistance of several dozen top associates who were mainly academics from law schools, some technocrats with specialized skills, and a handful of trusted career military officers. The 1933 Constitution declared Portugal to be a "unitary, corporative Republic," and pressures to restore the monarchy were resisted. Although some of the regime's followers were fascists and pseudofascists, many more were conservative Catholics, integralists, nationalists, and monarchists of different varieties, and even some reactionary republicans. If the New State was authoritarian, it was not totalitarian and, unlike fascism in Benito Mussolini's Italy or Adolf Hitler's Germany, it usually employed the minimum of violence necessary to defeat what remained a largely fractious, incoherent opposition.
       With the tumultuous Second Republic and the subsequent civil war in nearby Spain, the regime felt threatened and reinforced its defenses. During what Salazar rightly perceived as a time of foreign policy crisis for Portugal (1936-45), he assumed control of the Ministry of Foreign Affairs. From there, he pursued four basic foreign policy objectives: supporting the Nationalist rebels of General Francisco Franco in the Spanish Civil War (1936-39) and concluding defense treaties with a triumphant Franco; ensuring that General Franco in an exhausted Spain did not enter World War II on the Axis side; maintaining Portuguese neutrality in World War II with a post-1942 tilt toward the Allies, including granting Britain and the United States use of bases in the Azores Islands; and preserving and protecting Portugal's Atlantic Islands and its extensive, if poor, overseas empire in Africa and Asia.
       During the middle years of the New State (1944-58), many key Salazar associates in government either died or resigned, and there was greater social unrest in the form of unprecedented strikes and clandestine Communist activities, intensified opposition, and new threatening international pressures on Portugal's overseas empire. During the earlier phase of the Cold War (1947-60), Portugal became a steadfast, if weak, member of the US-dominated North Atlantic Treaty Organization alliance and, in 1955, with American support, Portugal joined the United Nations (UN). Colonial affairs remained a central concern of the regime. As of 1939, Portugal was the third largest colonial power in the world and possessed territories in tropical Africa (Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, and São Tomé and Príncipe Islands) and the remnants of its 16th-century empire in Asia (Goa, Damão, Diu, East Timor, and Macau). Beginning in the early 1950s, following the independence of India in 1947, Portugal resisted Indian pressures to decolonize Portuguese India and used police forces to discourage internal opposition in its Asian and African colonies.
       The later years of the New State (1958-68) witnessed the aging of the increasingly isolated but feared Salazar and new threats both at home and overseas. Although the regime easily overcame the brief oppositionist threat from rival presidential candidate General Humberto Delgado in the spring of 1958, new developments in the African and Asian empires imperiled the authoritarian system. In February 1961, oppositionists hijacked the Portuguese ocean liner Santa Maria and, in following weeks, African insurgents in northern Angola, although they failed to expel the Portuguese, gained worldwide media attention, discredited the New State, and began the 13-year colonial war. After thwarting a dissident military coup against his continued leadership, Salazar and his ruling group mobilized military repression in Angola and attempted to develop the African colonies at a faster pace in order to ensure Portuguese control. Meanwhile, the other European colonial powers (Britain, France, Belgium, and Spain) rapidly granted political independence to their African territories.
       At the time of Salazar's removal from power in September 1968, following a stroke, Portugal's efforts to maintain control over its colonies appeared to be successful. President Americo Tomás appointed Dr. Marcello Caetano as Salazar's successor as prime minister. While maintaining the New State's basic structures, and continuing the regime's essential colonial policy, Caetano attempted wider reforms in colonial administration and some devolution of power from Lisbon, as well as more freedom of expression in Lisbon. Still, a great deal of the budget was devoted to supporting the wars against the insurgencies in Africa. Meanwhile in Asia, Portuguese India had fallen when the Indian army invaded in December 1961. The loss of Goa was a psychological blow to the leadership of the New State, and of the Asian empire only East Timor and Macau remained.
       The Caetano years (1968-74) were but a hiatus between the waning Salazar era and a new regime. There was greater political freedom and rapid economic growth (5-6 percent annually to late 1973), but Caetano's government was unable to reform the old system thoroughly and refused to consider new methods either at home or in the empire. In the end, regime change came from junior officers of the professional military who organized the Armed Forces Movement (MFA) against the Caetano government. It was this group of several hundred officers, mainly in the army and navy, which engineered a largely bloodless coup in Lisbon on 25 April 1974. Their unexpected action brought down the 48-year-old New State and made possible the eventual establishment and consolidation of democratic governance in Portugal, as well as a reorientation of the country away from the Atlantic toward Europe.
       Revolution of Carnations, 1974-76
       Following successful military operations of the Armed Forces Movement against the Caetano government, Portugal experienced what became known as the "Revolution of Carnations." It so happened that during the rainy week of the military golpe, Lisbon flower shops were featuring carnations, and the revolutionaries and their supporters adopted the red carnation as the common symbol of the event, as well as of the new freedom from dictatorship. The MFA, whose leaders at first were mostly little-known majors and captains, proclaimed a three-fold program of change for the new Portugal: democracy; decolonization of the overseas empire, after ending the colonial wars; and developing a backward economy in the spirit of opportunity and equality. During the first 24 months after the coup, there was civil strife, some anarchy, and a power struggle. With the passing of the Estado Novo, public euphoria burst forth as the new provisional military government proclaimed the freedoms of speech, press, and assembly, and abolished censorship, the political police, the Portuguese Legion, Portuguese Youth, and other New State organizations, including the National Union. Scores of political parties were born and joined the senior political party, the Portuguese Community Party (PCP), and the Socialist Party (PS), founded shortly before the coup.
       Portugal's Revolution of Carnations went through several phases. There was an attempt to take control by radical leftists, including the PCP and its allies. This was thwarted by moderate officers in the army, as well as by the efforts of two political parties: the PS and the Social Democrats (PPD, later PSD). The first phase was from April to September 1974. Provisional president General Antonio Spínola, whose 1974 book Portugal and the Future had helped prepare public opinion for the coup, met irresistible leftist pressures. After Spinola's efforts to avoid rapid decolonization of the African empire failed, he resigned in September 1974. During the second phase, from September 1974 to March 1975, radical military officers gained control, but a coup attempt by General Spínola and his supporters in Lisbon in March 1975 failed and Spínola fled to Spain.
       In the third phase of the Revolution, March-November 1975, a strong leftist reaction followed. Farm workers occupied and "nationalized" 1.1 million hectares of farmland in the Alentejo province, and radical military officers in the provisional government ordered the nationalization of Portuguese banks (foreign banks were exempted), utilities, and major industries, or about 60 percent of the economic system. There were power struggles among various political parties — a total of 50 emerged—and in the streets there was civil strife among labor, military, and law enforcement groups. A constituent assembly, elected on 25 April 1975, in Portugal's first free elections since 1926, drafted a democratic constitution. The Council of the Revolution (CR), briefly a revolutionary military watchdog committee, was entrenched as part of the government under the constitution, until a later revision. During the chaotic year of 1975, about 30 persons were killed in political frays while unstable provisional governments came and went. On 25 November 1975, moderate military forces led by Colonel Ramalho Eanes, who later was twice elected president of the republic (1976 and 1981), defeated radical, leftist military groups' revolutionary conspiracies.
       In the meantime, Portugal's scattered overseas empire experienced a precipitous and unprepared decolonization. One by one, the former colonies were granted and accepted independence—Guinea-Bissau (September 1974), Cape Verde Islands (July 1975), and Mozambique (July 1975). Portugal offered to turn over Macau to the People's Republic of China, but the offer was refused then and later negotiations led to the establishment of a formal decolonization or hand-over date of 1999. But in two former colonies, the process of decolonization had tragic results.
       In Angola, decolonization negotiations were greatly complicated by the fact that there were three rival nationalist movements in a struggle for power. The January 1975 Alvor Agreement signed by Portugal and these three parties was not effectively implemented. A bloody civil war broke out in Angola in the spring of 1975 and, when Portuguese armed forces withdrew and declared that Angola was independent on 11 November 1975, the bloodshed only increased. Meanwhile, most of the white Portuguese settlers from Angola and Mozambique fled during the course of 1975. Together with African refugees, more than 600,000 of these retornados ("returned ones") went by ship and air to Portugal and thousands more to Namibia, South Africa, Brazil, Canada, and the United States.
       The second major decolonization disaster was in Portugal's colony of East Timor in the Indonesian archipelago. Portugal's capacity to supervise and control a peaceful transition to independence in this isolated, neglected colony was limited by the strength of giant Indonesia, distance from Lisbon, and Portugal's revolutionary disorder and inability to defend Timor. In early December 1975, before Portugal granted formal independence and as one party, FRETILIN, unilaterally declared East Timor's independence, Indonesia's armed forces invaded, conquered, and annexed East Timor. Indonesian occupation encountered East Timorese resistance, and a heavy loss of life followed. The East Timor question remained a contentious international issue in the UN, as well as in Lisbon and Jakarta, for more than 20 years following Indonesia's invasion and annexation of the former colony of Portugal. Major changes occurred, beginning in 1998, after Indonesia underwent a political revolution and allowed a referendum in East Timor to decide that territory's political future in August 1999. Most East Timorese chose independence, but Indonesian forces resisted that verdict until
       UN intervention in September 1999. Following UN rule for several years, East Timor attained full independence on 20 May 2002.
       Consolidation of Democracy, 1976-2000
       After several free elections and record voter turnouts between 25 April 1975 and June 1976, civil war was averted and Portugal's second democratic republic began to stabilize. The MFA was dissolved, the military were returned to the barracks, and increasingly elected civilians took over the government of the country. The 1976 Constitution was revised several times beginning in 1982 and 1989, in order to reempha-size the principle of free enterprise in the economy while much of the large, nationalized sector was privatized. In June 1976, General Ram-alho Eanes was elected the first constitutional president of the republic (five-year term), and he appointed socialist leader Dr. Mário Soares as prime minister of the first constitutional government.
       From 1976 to 1985, Portugal's new system featured a weak economy and finances, labor unrest, and administrative and political instability. The difficult consolidation of democratic governance was eased in part by the strong currency and gold reserves inherited from the Estado Novo, but Lisbon seemed unable to cope with high unemployment, new debt, the complex impact of the refugees from Africa, world recession, and the agitation of political parties. Four major parties emerged from the maelstrom of 1974-75, except for the Communist Party, all newly founded. They were, from left to right, the Communists (PCP); the Socialists (PS), who managed to dominate governments and the legislature but not win a majority in the Assembly of the Republic; the Social Democrats (PSD); and the Christian Democrats (CDS). During this period, the annual growth rate was low (l-2 percent), and the nationalized sector of the economy stagnated.
       Enhanced economic growth, greater political stability, and more effective central government as of 1985, and especially 1987, were due to several developments. In 1977, Portugal applied for membership in the European Economic Community (EEC), now the European Union (EU) since 1993. In January 1986, with Spain, Portugal was granted membership, and economic and financial progress in the intervening years has been significantly influenced by the comparatively large investment, loans, technology, advice, and other assistance from the EEC. Low unemployment, high annual growth rates (5 percent), and moderate inflation have also been induced by the new political and administrative stability in Lisbon. Led by Prime Minister Cavaco Silva, an economist who was trained abroad, the PSD's strong organization, management, and electoral support since 1985 have assisted in encouraging economic recovery and development. In 1985, the PSD turned the PS out of office and won the general election, although they did not have an absolute majority of assembly seats. In 1986, Mário Soares was elected president of the republic, the first civilian to hold that office since the First Republic. In the elections of 1987 and 1991, however, the PSD was returned to power with clear majorities of over 50 percent of the vote.
       Although the PSD received 50.4 percent of the vote in the 1991 parliamentary elections and held a 42-seat majority in the Assembly of the Republic, the party began to lose public support following media revelations regarding corruption and complaints about Prime Minister Cavaco Silva's perceived arrogant leadership style. President Mário Soares voiced criticism of the PSD's seemingly untouchable majority and described a "tyranny of the majority." Economic growth slowed down. In the parliamentary elections of 1995 and the presidential election of 1996, the PSD's dominance ended for the time being. Prime Minister Antônio Guterres came to office when the PS won the October 1995 elections, and in the subsequent presidential contest, in January 1996, socialist Jorge Sampaio, the former mayor of Lisbon, was elected president of the republic, thus defeating Cavaco Silva's bid. Young and popular, Guterres moved the PS toward the center of the political spectrum. Under Guterres, the PS won the October 1999 parliamentary elections. The PS defeated the PSD but did not manage to win a clear, working majority of seats, and this made the PS dependent upon alliances with smaller parties, including the PCP.
       In the local elections in December 2001, the PSD's criticism of PS's heavy public spending allowed the PSD to take control of the key cities of Lisbon, Oporto, and Coimbra. Guterres resigned, and parliamentary elections were brought forward from 2004 to March 2002. The PSD won a narrow victory with 40 percent of the votes, and Jose Durão Barroso became prime minister. Having failed to win a majority of the seats in parliament forced the PSD to govern in coalition with the right-wing Popular Party (PP) led by Paulo Portas. Durão Barroso set about reducing government spending by cutting the budgets of local authorities, freezing civil service hiring, and reviving the economy by accelerating privatization of state-owned enterprises. These measures provoked a 24-hour strike by public-sector workers. Durão Barroso reacted with vows to press ahead with budget-cutting measures and imposed a wage freeze on all employees earning more than €1,000, which affected more than one-half of Portugal's work force.
       In June 2004, Durão Barroso was invited by Romano Prodi to succeed him as president of the European Commission. Durão Barroso accepted and resigned the prime ministership in July. Pedro Santana Lopes, the leader of the PSD, became prime minister. Already unpopular at the time of Durão Barroso's resignation, the PSD-led government became increasingly unpopular under Santana Lopes. A month-long delay in the start of the school year and confusion over his plan to cut taxes and raise public-sector salaries, eroded confidence even more. By November, Santana Lopes's government was so unpopular that President Jorge Sampaio was obliged to dissolve parliament and hold new elections, two years ahead of schedule.
       Parliamentary elections were held on 20 February 2005. The PS, which had promised the electorate disciplined and transparent governance, educational reform, the alleviation of poverty, and a boost in employment, won 45 percent of the vote and the majority of the seats in parliament. The leader of the PS, José Sôcrates became prime minister on 12 March 2005. In the regularly scheduled presidential elections held on 6 January 2006, the former leader of the PSD and prime minister, Aníbal Cavaco Silva, won a narrow victory and became president on 9 March 2006. With a mass protest, public teachers' strike, and street demonstrations in March 2008, Portugal's media, educational, and social systems experienced more severe pressures. With the spreading global recession beginning in September 2008, Portugal's economic and financial systems became more troubled.
       Owing to its geographic location on the southwestern most edge of continental Europe, Portugal has been historically in but not of Europe. Almost from the beginning of its existence in the 12th century as an independent monarchy, Portugal turned its back on Europe and oriented itself toward the Atlantic Ocean. After carving out a Christian kingdom on the western portion of the Iberian peninsula, Portuguese kings gradually built and maintained a vast seaborne global empire that became central to the way Portugal understood its individuality as a nation-state. While the creation of this empire allows Portugal to claim an unusual number of "firsts" or distinctions in world and Western history, it also retarded Portugal's economic, social, and political development. It can be reasonably argued that the Revolution of 25 April 1974 was the most decisive event in Portugal's long history because it finally ended Portugal's oceanic mission and view of itself as an imperial power. After the 1974 Revolution, Portugal turned away from its global mission and vigorously reoriented itself toward Europe. Contemporary Portugal is now both in and of Europe.
       The turn toward Europe began immediately after 25 April 1974. Portugal granted independence to its African colonies in 1975. It was admitted to the European Council and took the first steps toward accession to the European Economic Community (EEC) in 1976. On 28 March 1977, the Portuguese government officially applied for EEC membership. Because of Portugal's economic and social backwardness, which would require vast sums of EEC money to overcome, negotiations for membership were long and difficult. Finally, a treaty of accession was signed on 12 June 1985. Portugal officially joined the EEC (the European Union [EU] since 1993) on 1 January 1986. Since becoming a full-fledged member of the EU, Portugal has been steadily overcoming the economic and social underdevelopment caused by its imperial past and is becoming more like the rest of Europe.
       Membership in the EU has speeded up the structural transformation of Portugal's economy, which actually began during the Estado Novo. Investments made by the Estado Novo in Portugal's economy began to shift employment out of the agricultural sector, which, in 1950, accounted for 50 percent of Portugal's economically active population. Today, only 10 percent of the economically active population is employed in the agricultural sector (the highest among EU member states); 30 percent in the industrial sector (also the highest among EU member states); and 60 percent in the service sector (the lowest among EU member states). The economically active population numbers about 5,000,000 employed, 56 percent of whom are women. Women workers are the majority of the workforce in the agricultural and service sectors (the highest among the EU member states). The expansion of the service sector has been primarily in health care and education. Portugal has had the lowest unemployment rates among EU member states, with the overall rate never being more than 10 percent of the active population. Since joining the EU, the number of employers increased from 2.6 percent to 5.8 percent of the active population; self-employed from 16 to 19 percent; and employees from 65 to 70 percent. Twenty-six percent of the employers are women. Unemployment tends to hit younger workers in industry and transportation, women employed in domestic service, workers on short-term contracts, and poorly educated workers. Salaried workers earn only 63 percent of the EU average, and hourly workers only one-third to one-half of that earned by their EU counterparts. Despite having had the second highest growth of gross national product (GNP) per inhabitant (after Ireland) among EU member states, the above data suggest that while much has been accomplished in terms of modernizing the Portuguese economy, much remains to be done to bring Portugal's economy up to the level of the "average" EU member state.
       Membership in the EU has also speeded up changes in Portuguese society. Over the last 30 years, coastalization and urbanization have intensified. Fully 50 percent of Portuguese live in the coastal urban conurbations of Lisbon, Oporto, Braga, Aveiro, Coimbra, Viseu, Évora, and Faro. The Portuguese population is one of the oldest among EU member states (17.3 percent are 65 years of age or older) thanks to a considerable increase in life expectancy at birth (77.87 years for the total population, 74.6 years for men, 81.36 years for women) and one of the lowest birthrates (10.59 births/1,000) in Europe. Family size averages 2.8 persons per household, with the strict nuclear family (one or two generations) in which both parents work being typical. Common law marriages, cohabitating couples, and single-parent households are more and more common. The divorce rate has also increased. "Youth Culture" has developed. The young have their own meeting places, leisure-time activities, and nightlife (bars, clubs, and discos).
       All Portuguese citizens, whether they have contributed or not, have a right to an old-age pension, invalidity benefits, widowed persons' pension, as well as payments for disabilities, children, unemployment, and large families. There is a national minimum wage (€385 per month), which is low by EU standards. The rapid aging of Portugal's population has changed the ratio of contributors to pensioners to 1.7, the lowest in the EU. This has created deficits in Portugal's social security fund.
       The adult literacy rate is about 92 percent. Illiteracy is still found among the elderly. Although universal compulsory education up to grade 9 was achieved in 1980, only 21.2 percent of the population aged 25-64 had undergone secondary education, compared to an EU average of 65.7 percent. Portugal's higher education system currently consists of 14 state universities and 14 private universities, 15 state polytechnic institutions, one Catholic university, and one military academy. All in all, Portugal spends a greater percentage of its state budget on education than most EU member states. Despite this high level of expenditure, the troubled Portuguese education system does not perform well. Early leaving and repetition rates are among the highest among EU member states.
       After the Revolution of 25 April 1974, Portugal created a National Health Service, which today consists of 221 hospitals and 512 medical centers employing 33,751 doctors and 41,799 nurses. Like its education system, Portugal's medical system is inefficient. There are long waiting lists for appointments with specialists and for surgical procedures.
       Structural changes in Portugal's economy and society mean that social life in Portugal is not too different from that in other EU member states. A mass consumption society has been created. Televisions, telephones, refrigerators, cars, music equipment, mobile phones, and personal computers are commonplace. Sixty percent of Portuguese households possess at least one automobile, and 65 percent of Portuguese own their own home. Portuguese citizens are more aware of their legal rights than ever before. This has resulted in a trebling of the number of legal proceeding since 1960 and an eight-fold increase in the number of lawyers. In general, Portuguese society has become more permissive and secular; the Catholic Church and the armed forces are much less influential than in the past. Portugal's population is also much more culturally, religiously, and ethnically diverse, a consequence of the coming to Portugal of hundreds of thousands of immigrants, mainly from former African colonies.
       Portuguese are becoming more cosmopolitan and sophisticated through the impact of world media, the Internet, and the World Wide Web. A prime case in point came in the summer and early fall of 1999, with the extraordinary events in East Timor and the massive Portuguese popular responses. An internationally monitored referendum in East Timor, Portugal's former colony in the Indonesian archipelago and under Indonesian occupation from late 1975 to summer 1999, resulted in a vote of 78.5 percent for rejecting integration with Indonesia and for independence. When Indonesian prointegration gangs, aided by the Indonesian military, responded to the referendum with widespread brutality and threatened to reverse the verdict of the referendum, there was a spontaneous popular outpouring of protest in the cities and towns of Portugal. An avalanche of Portuguese e-mail fell on leaders and groups in the UN and in certain countries around the world as Portugal's diplomats, perhaps to compensate for the weak initial response to Indonesian armed aggression in 1975, called for the protection of East Timor as an independent state and for UN intervention to thwart Indonesian action. Using global communications networks, the Portuguese were able to mobilize UN and world public opinion against Indonesian actions and aided the eventual independence of East Timor on 20 May 2002.
       From the Revolution of 25 April 1974 until the 1990s, Portugal had a large number of political parties, one of the largest Communist parties in western Europe, frequent elections, and endemic cabinet instability. Since the 1990s, the number of political parties has been dramatically reduced and cabinet stability increased. Gradually, the Portuguese electorate has concentrated around two larger parties, the right-of-center Social Democrats (PSD) and the left-of-center Socialist (PS). In the 1980s, these two parties together garnered 65 percent of the vote and 70 percent of the seats in parliament. In 2005, these percentages had risen to 74 percent and 85 percent, respectively. In effect, Portugal is currently a two-party dominant system in which the two largest parties — PS and PSD—alternate in and out of power, not unlike the rotation of the two main political parties (the Regenerators and the Historicals) during the last decades (1850s to 1880s) of the liberal constitutional monarchy. As Portugal's democracy has consolidated, turnout rates for the eligible electorate have declined. In the 1970s, turnout was 85 percent. In Portugal's most recent parliamentary election (2005), turnout had fallen to 65 percent of the eligible electorate.
       Portugal has benefited greatly from membership in the EU, and whatever doubts remain about the price paid for membership, no Portuguese government in the near future can afford to sever this connection. The vast majority of Portuguese citizens see membership in the EU as a "good thing" and strongly believe that Portugal has benefited from membership. Only the Communist Party opposed membership because it reduces national sovereignty, serves the interests of capitalists not workers, and suffers from a democratic deficit. Despite the high level of support for the EU, Portuguese voters are increasingly not voting in elections for the European Parliament, however. Turnout for European Parliament elections fell from 40 percent of the eligible electorate in the 1999 elections to 38 percent in the 2004 elections.
       In sum, Portugal's turn toward Europe has done much to overcome its backwardness. However, despite the economic, social, and political progress made since 1986, Portugal has a long way to go before it can claim to be on a par with the level found even in Spain, much less the rest of western Europe. As Portugal struggles to move from underde-velopment, especially in the rural areas away from the coast, it must keep in mind the perils of too rapid modern development, which could damage two of its most precious assets: its scenery and environment. The growth and future prosperity of the economy will depend on the degree to which the government and the private sector will remain stewards of clean air, soil, water, and other finite resources on which the tourism industry depends and on which Portugal's world image as a unique place to visit rests. Currently, Portugal is investing heavily in renewable energy from solar, wind, and wave power in order to account for about 50 percent of its electricity needs by 2010. Portugal opened the world's largest solar power plant and the world's first commercial wave power farm in 2006.
       An American documentary film on Portugal produced in the 1970s described this little country as having "a Past in Search of a Future." In the years after the Revolution of 25 April 1974, it could be said that Portugal is now living in "a Present in Search of a Future." Increasingly, that future lies in Europe as an active and productive member of the EU.

    Historical dictionary of Portugal > Historical Portugal

  • 30 account

    account [ə'kaʊnt]
    1 noun
    (a) (report) récit m, compte rendu m;
    to give an account of sth faire le récit de qch;
    her account differs from her husband's sa version diffère de celle de son mari, son récit diffère de celui de son mari;
    an interesting account of his travels un récit intéressant de ses voyages;
    his latest book contains an amusing account of how he learned to drive son dernier livre relate de façon amusante la manière dont il a appris à conduire;
    he gave his account of the accident il a donné sa version de l'accident;
    by his own account he had had too much to drink à l'en croire, il avait trop bu
    (b) (explanation) compte rendu m, explication f;
    to bring or to call sb to account (for sth) demander des comptes à qn (de qch);
    to be brought to account devoir rendre des comptes;
    you will be held to account for all damages il vous faudra rendre des comptes pour tous les dommages causés
    (c) (consideration) importance f, valeur f;
    a town of little account une ville de peu d'importance ou insignifiante;
    what you think is of no account to me ce que vous pensez ne m'inté-resse pas;
    to take sth into account, to take account of sth tenir compte de qch, prendre qch en compte;
    he took little account of her feelings il ne tenait pas compte ou faisait peu de cas de ses sentiments;
    taking everything into account tout bien calculé;
    does this estimate take all the costs into account? est-ce que cette estimation prend en compte toutes ces dépenses?;
    the rising cost of living must also be taken into account il faut aussi prendre en compte l'augmentation du coût de la vie
    (d) (advantage, profit) profit m;
    to put or to turn one's skills to good account tirer parti de ses compétences;
    to turn sth to account tirer parti ou avantage de qch, mettre qch à profit
    to set up in business on one's own account s'établir à son compte;
    I started working on my own account j'ai commencé à travailler à mon compte
    (f) (rendition) interprétation f, version f;
    the pianist gave a sensitive account of the con-certo le pianiste a donné du concerto une interprétation d'une grande sensibilité;
    to give a good account of oneself bien se débrouiller;
    she gave a good account of herself in the interview elle a réussi à bien se définir au cours de cette entrevue
    to close/to open an account fermer/ouvrir un compte;
    we have an account at the garage nous avons un compte chez le garagiste;
    put it on or charge it to my account mettez cela sur mon compte;
    I'd like to settle my account je voudrais régler ma note;
    cash or account? vous payez ou réglez comptant ou est-ce que vous avez un compte chez nous?;
    figurative to settle or to square accounts with sb régler ses comptes avec qn;
    to account rendered suivant compte remis
    (h) Banking compte m;
    to open/close an account ouvrir/fermer un compte;
    to pay money into one's account verser de l'argent sur son compte;
    to pay sb's salary directly into his/her account verser le salaire de qn par virement direct sur son compte;
    to overdraw an account mettre un compte à découvert
    as per or to account rendered (on statement) suivant compte ou relevé remis
    (j) Commerce & Marketing (in advertising, marketing, PR) budget m;
    one of our major accounts un de nos plus gros clients;
    the agency secured the Brook account l'agence s'est assuré le budget Brook
    (k) Computing (with Internet service provider) abonnement m ( with auprès de);
    to set up an account with sb s'abonner auprès de qn
    the Account la liquidation
    formal (consider) estimer, considérer;
    she accounts herself my friend elle se considère mon amie;
    to account sb guilty tenir qn pour coupable
    Accountancy (of company) comptabilité f;
    to keep the accounts tenir les livres ou les écritures ou la comptabilité;
    to enter sth in the accounts comptabiliser qch;
    who does your accounts? qui est-ce qui fait votre comptabilité?
    au dire de tout le monde, d'après ce que tout le monde dit
    Commerce & Finance à crédit;
    we bought the car on account nous avons acheté la voiture à crédit;
    payment on account paiement m à compte ou à crédit;
    I paid £100 on account j'ai versé un acompte de 100 livres
    en raison de; (in negative contexts) à cause de;
    on account of the weather à cause du temps;
    don't leave on account of me or on my account ne partez pas à cause de moi;
    I did it on your account (to help you) je l'ai fait pour vous;
    I did it on account of you (reproaching) je l'ai fait à cause de vous;
    we didn't go on account of there being a storm nous n'y sommes pas allés à cause de la tempête
    en aucun cas, sous aucun prétexte;
    on no account do I want to talk to her je ne veux lui parler en aucun cas ou sous aucun prétexte
    ►► account balance (status) situation f de compte; Accountancy (after audit) reliquat m de compte;
    Accountancy account book livre m de comptes, registre m de comptabilité;
    account card Finance (record of charges) fiche f de compte ou de facture; Commerce (for use in department store) carte-clients f;
    account charges frais mpl de tenue de compte;
    accounts clerk employé(e) m,f aux écritures;
    account credit avoir m de compte;
    Stock Exchange account day (jour m de) liquidation, (jour de) règlement m;
    accounts department (service m de la) comptabilité f;
    Commerce & Marketing account director (in advertising, marketing, PR) directeur(trice) m,f des comptes-clients;
    American account executive agent m de change;
    account fee commission f de compte;
    Commerce & Marketing account handler (in advertising, marketing, PR) responsable mf des comptes-clients;
    account handling fee commission f de tenue de compte;
    account holder titulaire mf;
    account manager Banking & Finance chargé(e) m,f de compte; Commerce & Marketing (in advertising, marketing, PR) responsable mf de budget;
    account number numéro m de compte;
    Accountancy account payable compte m créditeur, dette f fournisseur;
    Accountancy accounts payable dettes fpl passives, dettes fpl fournisseurs;
    Accountancy accounts payable ledger livre m des créanciers;
    Accountancy account receivable compte m client, compte m débiteur;
    Accountancy accounts receivable dettes fpl actives, créances fpl (clients);
    Accountancy accounts receivable ledger livre m des débiteurs;
    Accountancy accounts receivable turnover taux m de rotation des comptes clients;
    Computing accounts software logiciel m de comptabilité;
    account statement relevé m ou état m ou bordereau m de compte
    (a) (explain) expliquer, rendre compte de;
    that accounts for his interest in baseball voilà qui explique son intérêt pour le baseball;
    there's no accounting for his recent odd behaviour il n'y a aucune explication à son comportement bizarre des derniers temps;
    there's no accounting for taste les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas
    (b) (answer for) rendre compte de;
    he has to account for every penny he spends il doit rendre compte de chaque franc qu'il dépense;
    all the children are accounted for aucun des enfants n'a été oublié;
    two hostages have not yet been accounted for deux otages n'ont toujours pas été retrouvés
    (c) (represent) représenter;
    wine accounts for 5 percent of all exports le vin représente 5 pour cent des exportations totales;
    the North Sea accounts for a large proportion of our petroleum la mer du Nord produit une grande partie de notre pétrole
    (d) formal (shoot, kill) abattre, tuer; (catch) attraper

    Un panorama unique de l'anglais et du français > account

  • 31 national

    national ['næʃənəl]
    national;
    the national newspapers la presse nationale;
    he became a national hero il est devenu un héros national;
    the country's national sport le sport national du pays;
    a source of national pride une source de fierté nationale;
    the killings caused a national outcry les assassinats ont scandalisé le pays;
    on a national scale à l'échelle nationale;
    they won 38 percent of the national vote ils ont remporté 38 pour cent des voix sur l'ensemble du pays;
    it's not in the national interest ce n'est pas dans l'intérêt du pays
    2 noun
    (a) (person) ressortissant(e) m,f;
    all EU nationals tous les ressortissants des pays de l'Union européenne;
    Irish nationals ressortissants mpl de la République d'Irlande
    (b) (newspaper) journal m national
    ►► national accounting comptabilité f nationale;
    national anthem hymne m national;
    French Canadian national assembly (in Quebec) Assemblée f nationale;
    British old-fashioned national assistance assistance f publique;
    American National Association of Colleges and Universities = association des établissements d'enseignement supérieur américains;
    British the National Audit Office la Cour des comptes;
    national bank = banque agréée par le gouvernement américain et qui doit faire partie du système bancaire fédéral;
    the National Cancer Institute = organisme américain de recherche sur le cancer;
    the National Childbirth Trust = organisme d'information et d'éducation des jeunes parents en Grande-Bretagne;
    Australian national code football m australien;
    American the National Collegiate Athletic Association = association interuniversitaire traitant des questions sportives;
    American Politics National Convention = grande réunion du parti démocrate ou républicain pour choisir le "ticket" (candidats à la présidence et à la vice-présidence);
    national costume costume m national;
    the National Council for Civil Liberties = en Grande-Bretagne, ligue de défense des droits du citoyen luttant contre toute forme de discrimination;
    the National Council for Vocational Qualifications = organisme britannique responsable de la formation professionnelle;
    the National Curriculum = programme introduit en 1988 définissant au niveau national (Angleterre et pays de Galles) le contenu de l'enseignement primaire et secondaire;
    Finance national debt dette f publique, dette f de l'État;
    national dress costume m national;
    the National Endowment for the Arts = organisme américain accordant des bourses à des artistes, des musées ou des compagnies théâtrales;
    the National Endowment for the Humanities = organisme américain accordant des bourses à des écrivains ou à des chercheurs;
    the National Endowment for Science, Technology and the Arts = organisme indépendant d'aide financière, à partir de fonds provenant de la Loterie nationale, aux artistes, inventeurs et scientifiques;
    Press National Enquirer = hebdomadaire américain à sensation;
    British the National Enterprise Board Agence f nationale pour le développement industriel;
    British Politics the National Executive Committee = comité chargé de définir la ligne d'action du parti travailliste;
    the National Exhibition Centre = centre de conférences et d'expositions à Birmingham (Angleterre);
    National Express ® = société d'autocars reliant les principales villes de Grande-Bretagne;
    British National Extension College centre m d'enseignement à distance;
    the National Farmers' Union = syndicat britannique d'exploitants agricoles;
    the National Film Theatre = cinémathèque à Londres;
    the National Foundation of the Arts and Humanities = organisme public américain d'aide à l'action culturelle;
    the National Front = parti d'extrême droite britannique, le Front national;
    the National Gallery la National Gallery (principal musée de peinture du Royaume-Uni, situé à Londres);
    national government gouvernement m de coalition;
    Finance National Giro = service britannique de chèques postaux;
    the National Graphical Association = syndicat britannique d'imprimeurs;
    national grid British Electricity réseau m national d'électricité; Geography réseau m;
    the National Guard (in the US) la Garde nationale (armée nationale américaine composée de volontaires);
    National Guardsman membre m de la Garde nationale;
    the National Health (Service) = système créé en 1946 en Grande-Bretagne et financé par l'État, assurant la gratuité des soins et des services médicaux, la Sécurité sociale;
    to get treatment on the National Health (Service) se faire soigner sous le régime de la Sécurité sociale;
    British National Health Service glasses = modèle de lunettes remboursé par la Sécurité sociale;
    National Heritage = organisme ayant pour mission la conservation du patrimoine;
    national hunt (racing) courses fpl d'obstacles;
    national income revenu m national;
    British national insurance = système britannique de sécurité sociale (maladie, retraite) et d'assurance chômage;
    national insurance contributions cotisations fpl à la Sécurité sociale;
    national insurance number numéro m de Sécurité sociale;
    American the National Labor Relations Board = organisme américain de conciliation et d'arbitrage des conflits du travail, conseil m de prud'hommes;
    Press National Lampoon = revue satirique américaine;
    National League = l'une des deux ligues professionnelles de base-ball aux États-Unis;
    the National Lottery = loterie nationale britannique;
    the National Liberation Front le Front de libération nationale;
    the National Maritime Museum = musée de la mer situé à Greenwich;
    National Missile Defence System projet m NMD (programme de défense antimissiles américain);
    National Organization for Women = organisation de lutte pour les droits de la femme;
    national park parc m national;
    the National Portrait Gallery = musée londonien entièrement consacré aux portraits;
    National Power = entreprise privée de production d'électricité en Angleterre et au pays de Galles;
    Finance national product produit m national;
    National Public Radio = réseau américain de stations de radio libres;
    national readership survey étude f nationale sur le lectorat;
    the National Rifle Association = association américaine défendant le droit au port d'armes;
    British National Savings Bank Caisse f nationale d'épargne;
    National Savings certificate bon m de caisse d'épargne;
    Irish national school école f primaire;
    American the National Science Foundation = organisme d'aide à la recherche scientifique;
    national security sécurité f nationale;
    American Politics National Security Adviser = conseiller du président américain sur les questions de sécurité nationale;
    Politics the National Security Council le Conseil de sécurité nationale;
    British national service service m militaire;
    British national serviceman appelé m, militaire m du contingent;
    national socialism national-socialisme m;
    1 noun
    national-socialiste mf
    national-socialiste;
    the National Society for the Prevention of Cruelty to Children = association britannique de protection de l'enfance;
    Irish national teacher instituteur(trice) m,f;
    the National Theatre (in London) = important centre dramatique à Londres, siège de la Royal National Theatre Company;
    American the National Transportation Safety Board = agence du gouvernement américain chargée des questions de sécurité dans le domaine des transports;
    British the National Trust = organisme non gouvernemental britannique assurant la conservation de certains paysages et monuments historiques;
    National Trust property site m protégé;
    the National Trust for Scotland = organisme non gouvernemental assurant la conservation de certains paysages et monuments historiques écossais;
    National Vocational Qualification = diplôme britannique professionnel national;
    the National Weather Service = les services météorologiques américains
    NATIONAL HEALTH SERVICE Le "National Health Service" ou "NHS" fut créé par le gouvernement travailliste en 1946, donnant accès à chacun aux soins médicaux gratuits. Cependant, au cours des années 80, le gouvernement de Margaret Thatcher voulut encourager le public à souscrire des assurances médicales privées, et le "NHS" subit des coupes budgétaires importantes. Au cours de ces dernières années, la polémique autour du "National Health Service" s'est intensifiée. Le "NHS" connaît en effet de nombreuses difficultés.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > national

  • 32 personal

    personal ['pɜ:sənəl]
    (a) (individual → experience, belief etc) personnel;
    she tries to give her work a personal touch elle essaie de donner une touche personnelle à son travail;
    my personal opinion is that he drowned personnellement, je crois qu'il s'est noyé;
    you get more personal attention in small shops on s'occupe mieux de vous dans les petits magasins;
    will you do me a personal favour? pourriez-vous m'accorder une faveur?
    (b) (in person) personnel;
    under the personal supervision of the author supervisé personnellement par l'auteur;
    the boss made a personal visit to the scene le patron est venu lui-même ou en personne sur les lieux;
    we were expecting a personal appearance by the Prime Minister nous pensions que le Premier ministre ferait une apparition en personne;
    personal callers welcome (sign) vente en gros et au détail
    (c) (private → message, letter) personnel;
    personal and private (on letter) strictement confidentiel
    this is for my personal use ceci est destiné à mon usage personnel
    (e) (intimate → feelings, reasons, life) personnel;
    for personal reasons pour des raisons personnelles;
    I'd like to see her on a personal matter je voudrais la voir pour des raisons personnelles;
    just a few personal friends rien que quelques amis intimes
    (f) (offensive) désobligeant;
    personal remark remarque f désobligeante;
    there's no need to be so personal! ce n'est pas la peine de t'en prendre à moi!;
    nothing personal! ne le prenez pas pour vous!, n'y voyez rien de personnel!;
    it's nothing personal but… ça n'a rien de personnel mais…;
    the discussion was getting rather personal la discussion prenait un tour un peu trop personnel
    (g) Grammar personnel;
    personal pronoun pronom m personnel
    2 noun
    American (advert) petite annonce f (pour rencontres)
    ►► personal accident insurance assurance f contre les accidents corporels;
    personal account Banking compte m personnel; Stock Exchange compte m de tiers; Accountancy compte m propre;
    familiar personal ad petite annonce f (pour rencontres);
    Finance personal allowance abattement m (sur l'impôt sur le revenu);
    Banking personal assets patrimoine m;
    Banking personal assets profile profil m patrimonial;
    personal assistant (of executive) assistant(e) m,f; (with secretarial duties) secrétaire mf de direction;
    personal belongings objets mpl personnels, affaires fpl;
    Sport personal best record m personnel;
    he ran a personal best in the 200 m il a battu son propre record or record personnel sur 200 m;
    Telecommunications personal call appel m personnel ou privé;
    is this a personal call? c'est personnel?;
    personal column petites annonces fpl (pour rencontres);
    to put an ad in the personal column passer une petite annonce;
    Computing personal computer ordinateur m individuel ou personnel, PC m;
    personal computing informatique f individuelle;
    personal credit crédit m personnel;
    Computing personal digital assistant agenda m électronique de poche, assistant m numérique de poche;
    personal effects effets mpl personnels;
    personal estate biens mpl mobiliers personnels;
    British formerly Finance personal equity plan plan m d'épargne en actions;
    personal foul (in basketball) faute f personnelle;
    Computing personal home page page f personnelle, page f perso;
    personal hygiene hygiène f corporelle;
    he has a personal hygiene problem il ne doit pas se laver bien souvent;
    Banking personal identification number code m confidentiel (d'une carte bancaire);
    British Finance Personal Investment Authority = organisme chargé de surveiller les activités des conseillers financiers indépendants et de protéger les petits investisseurs;
    personal loan prêt m personnel, prêt m personnalisé;
    personal maid femme f de chambre;
    Marketing personal observation observation f en situation;
    personal organizer organiseur m; (electronic) agenda m électronique, organiseur m;
    Finance personal pension plan retraite f personnelle;
    personal possessions objets mpl personnels, affaires fpl;
    personal property biens mpl mobiliers personnels;
    Marketing personal selling ventes fpl personnelles;
    personal shopper acheteur(euse) m,f personnel(elle);
    personal stereo Walkman ® m, officially recommended term baladeur m;
    personal trainer entraîneur(euse) m,f personnel(elle);
    American personal watercraft scooter m des mers, jet-ski m;
    Banking personal withdrawal levée f de compte

    Un panorama unique de l'anglais et du français > personal

  • 33 финансовая комиссия МОК

    1. IOC finance commission

     

    финансовая комиссия МОК
    Финансовая комиссия МОК помогает Исполкому МОК поддерживать преемственность деятельности МОК и Олимпийского движения благодаря эффективному управлению финансовыми средствами.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    IOC finance commission
    The IOC Finance Commission supports the IOC Executive Board to safeguard the continuity of the IOC and the Olympic Movement's activities through efficient management of its financial resources.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая комиссия МОК

  • 34 исполнительный вице-президент

    1) General subject: Executive VP
    2) Economy: Executive Vice President (usually used as: Executive Vice President in charge of Finance, Marketing etc.)
    3) Advertising: executive vice-president

    Универсальный русско-английский словарь > исполнительный вице-президент

  • 35 UEFA-Dringlichkeitsausschuss

    Ausschuss der UEFA mit der Befugnis, zwischen den Sitzungen des UEFA-Exekutivkomitees über unaufschiebbare Angelegenheiten, für die das UEFA-Exekutivkomitee zuständig ist, endgültig Beschluss zu fassen und diese zu vollziehen.
    Der UEFA-Dringlichkeitsausschuss setzt sich ausschließlich aus fünf Mitgliedern des ordnungsgemäß gewählten UEFA-Exekutivkomitees zusammen: dem UEFA-Präsidenten, dem ersten UEFA-Vizepräsidenten, dem der Finanzkommission vorsitzenden Vizepräsidenten und zwei von Fall zu Fall vom UEFA-Präsidenten bezeichneten zusätzlichen Mitgliedern des UEFA-Exekutivkomitees.
    A UEFA panel that is authorised, between meetings of the UEFA Executive Committee, to take and execute final decisions on urgent matters that fall under the authority of the UEFA Executive Committee.
    The UEFA Emergency Panel is composed exclusively of five members of the duly elected UEFA Executive Committee namely: the UEFA president, the first UEFA vice-president, the vice-president chairing the Finance Committee and two other members of the UEFA Executive Committee appointed by the UEFA president on a case by case basis.

    German-english football dictionary > UEFA-Dringlichkeitsausschuss

  • 36 UEFA Emergency Panel

    A UEFA panel that is authorised, between meetings of the UEFA Executive Committee, to take and execute final decisions on urgent matters that fall under the authority of the UEFA Executive Committee.
    The UEFA Emergency Panel is composed exclusively of five members of the duly elected UEFA Executive Committee namely: the UEFA president, the first UEFA vice-president, the vice-president chairing the Finance Committee and two other members of the UEFA Executive Committee appointed by the UEFA president on a case by case basis.
    Ausschuss der UEFA mit der Befugnis, zwischen den Sitzungen des UEFA-Exekutivkomitees über unaufschiebbare Angelegenheiten, für die das UEFA-Exekutivkomitee zuständig ist, endgültig Beschluss zu fassen und diese zu vollziehen.
    Der UEFA-Dringlichkeitsausschuss setzt sich ausschließlich aus fünf Mitgliedern des ordnungsgemäß gewählten UEFA-Exekutivkomitees zusammen: dem UEFA-Präsidenten, dem ersten UEFA-Vizepräsidenten, dem der Finanzkommission vorsitzenden Vizepräsidenten und zwei von Fall zu Fall vom UEFA-Präsidenten bezeichneten zusätzlichen Mitgliedern des UEFA-Exekutivkomitees.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > UEFA Emergency Panel

  • 37 cargo

    m.
    1 charge (cuidado).
    los niños han quedado a mi cargo the children have been left in my care
    estar a cargo de algo, tener algo a su cargo to be in charge of something
    me hago cargo de la difícil situación I am aware of o I realize the difficulty of the situation
    me da cargo de conciencia dejarle pagar I feel bad about letting him pay
    2 post, position (empleo).
    ocupa un cargo muy importante she holds a very important position o post
    cargo público public office
    3 charge (finance).
    con cargo a charged to
    correr a cargo de to be borne by
    hacerse cargo de to pay for
    formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against somebody
    5 debit, fee, debit charge.
    6 freight, loading.
    7 office.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cargar.
    * * *
    1 (peso) load, weight
    2 (empleo) post, position
    3 (gobierno, custodia) charge, responsibility
    4 FINANZAS charge, debit
    5 DERECHO (falta) charge, accusation
    \
    correr a cargo de alguien to be the responsibility of somebody
    el discurso de inauguración correrá a cargo del Sr. Torres Sr. Torres will make the opening speech
    desempeñar el cargo de / ocupar el cargo de to occupy the post of
    estar al cargo de to be in charge of
    hacerse cargo de (responsabilizarse de) to take charge of 2 (entender) to realize
    jurar el cargo to take an oath
    alto cargo top job, high-ranking position
    cargo de conciencia figurado weight on one's conscience
    * * *
    noun m.
    1) load, burden
    3) post, office
    * * *
    SM
    1) (=puesto) post

    ocupa el cargo de comisario europeo desde hace tres añoshe has held the office o post of European Commissioner for three years

    alto cargo — (=persona) top official, senior official; (=puesto) high-ranking position, top post

    ha dimitido un alto cargo directivoa top o senior official has resigned

    desempeñar un cargo — to hold a position

    jurar el cargo — to be sworn in

    poner el cargo a disposición de algn — euf to offer up one's post to sb

    cargo público(=puesto) public office; (=persona) person in public office

    2)

    a cargo de

    a) (=responsable de) in charge of, responsible for
    b) (=bajo la responsabilidad de)

    "formación a cargo de la empresa" — "training will be provided"

    la clausura del festival estará a cargo de Plácido Domingo — Plácido Domingo will be the main attraction of the festival's closing ceremony

    las reparaciones correrán a cargo del dueño — the cost of repairs will be met by the owner, repairs will be paid for by the owner

    tener algo a su cargo — to be in charge of sth, be responsible for sth

    3)

    hacerse cargo de — (=encargarse) to take charge of; (=pagar) to pay for; (=entender) to realize

    cuando él murió, su hijo se hizo cargo del negocio — when he died, his son took charge of o took over the business

    me hago cargo de la importancia de estas conversacionesI am aware of o realize how important these talks are

    -estamos pasando unos momentos difíciles -sí, ya me hago cargo — "we're going through difficult times" - "yes, I understand o realize"

    4) (Com) charge

    cargo por gestión[de un billete electrónico] administration fee

    5) (Jur) charge

    cargo de conciencia, tengo cargo de conciencia por el tiempo perdido — I feel guilty about all that wasted time

    pliego, testigo 1., 1)
    6) Chile, Perú (=certificación) date stamp ( providing proof of when a document was submitted)
    * * *
    1) ( puesto) post, position (frml)
    2) (responsabilidad, cuidado)
    a)

    a cargo de alguien: los niños están a mi cargo the children are in my care o (frml) charge; el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business; dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales; tiene cuatro hijos a su cargo or (Col) a cargo he has four children to support; tiene a su cargo la división comercial — she is responsible for o in charge of the sales department

    b)
    c)

    correr a cargo de alguien: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company; la organización del concierto corre a mi cargo — I'm responsible for organizing the concert

    d)

    hacerse cargo de algo — ( hacerse responsable) de puesto/tarea to take charge of something; de gastos to take care of something; ( comprender) (Esp) to undertand something, to appreciate something

    3) (Com, Fin) charge

    con cargo a mi cuentato be debited against o charged to my account

    4) (Der) charge
    * * *
    1) ( puesto) post, position (frml)
    2) (responsabilidad, cuidado)
    a)

    a cargo de alguien: los niños están a mi cargo the children are in my care o (frml) charge; el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business; dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales; tiene cuatro hijos a su cargo or (Col) a cargo he has four children to support; tiene a su cargo la división comercial — she is responsible for o in charge of the sales department

    b)
    c)

    correr a cargo de alguien: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company; la organización del concierto corre a mi cargo — I'm responsible for organizing the concert

    d)

    hacerse cargo de algo — ( hacerse responsable) de puesto/tarea to take charge of something; de gastos to take care of something; ( comprender) (Esp) to undertand something, to appreciate something

    3) (Com, Fin) charge

    con cargo a mi cuentato be debited against o charged to my account

    4) (Der) charge
    * * *
    cargo1
    1 = officer, official, position, post, office, job title, incumbent.
    Nota: Nombre.

    Ex: Thus, sometimes the information does not reach those officers who would benefit most from access to it.

    Ex: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.
    Ex: He has held a variety of positions of increasing responsibility.
    Ex: The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy.
    Ex: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
    Ex: The job title is designed to indicate the group (professional, associate, technician, or clerk) to which the job belongs and the level of the job within that grouping.
    Ex: This practice of having the former incumbent of the job train the new employee is risky, particularly if that departing employee has in any way been a problem.
    * alto cargo = senior post, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official.
    * alto cargo público = senior public official.
    * altos cargos = people in high office.
    * ascender a un cargo = rise to + position.
    * aspirar a un cargo = aspire to + position.
    * beneficios del cargo, los = spoils of office, the.
    * cargo de director = directorship.
    * cargo directivo = senior post, top official, senior position, managerial position, executive position, top position.
    * cargo ejecutivo = managerial position, executive position.
    * cargo ejecutivo del gobierno = government executive.
    * cargo ministerial = ministry official.
    * cargo oficial = officer.
    * cargo político = government official.
    * cargo público = public official, federal official, elected official, public office.
    * dejar un cargo = resign + office, step down from + Posesivo + position, leave + office.
    * dimitir de un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.
    * en el cargo = in the saddle, in office.
    * en virtud del cargo que ocupa = ex officio.
    * en virtud de su cargo = ex officio.
    * jurar un cargo = swear in.
    * ocupar el cargo = be in the position.
    * ocupar un cargo = hold + position.
    * ocupar un cargo de dirección = hold + a chair.
    * persona designada para un cargo = appointee.
    * prebendas del cargo, las = spoils of office, the.
    * relevar de un cargo = relieve of + duty.
    * renunciar a un cargo = step down from + Posesivo + position, stand down.
    * titular del cargo = incumbent.
    * tomar posesión de un cargo = swear in, take + office.

    cargo2

    Ex: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.

    * a cargo = in the saddle.
    * a cargo (de) = charged with, in charge (of).
    * a cargo de Alguien = under supervision.
    * a cargo de las riendas = in the saddle.
    * a cargo del ayuntamiento = local authority-run.
    * a cargo del gobierno = government-operated, government-run.
    * a cargo de una sola persona = one-man band.
    * a cargo de voluntarios = volunteer-run.
    * Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.
    * bajo el cargo de = on charges of.
    * cargo de conciencia = guilty conscience.
    * con cargo a = to be debited to, to be charged to.
    * con cargo de conciencia = remorseful.
    * correr a cargo de = be the responsibility of.
    * estar a cargo de = man, be the responsibility of.
    * familiar a cargo = dependent.
    * hacerse cargo = take over, assume + role.
    * hacerse cargo de = take + charge of, take + Nombre + under + Posesivo + wings.
    * hacerse cargo de Algo = take (+ Nombre) + on board (+ Nombre), hold + the fort, hold + the fortress.
    * persona a cargo = dependent.
    * poner a Alguien al cargo de = put + Nombre + in charge of.
    * poner a cargo de = put in + charge of.
    * tener a cargo de uno = have + as + Posesivo + charge.
    * tener a + Posesivo + cargo = have + in + Posesivo + charge.

    cargo3
    3 = charge, indictment.

    Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.

    Ex: Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.
    * absolver a Alguien de todos los cargos = acquit + Nombre + on all counts.
    * cargos criminales = criminal charges.
    * formular cargos contra = bring + charges against.
    * formular cargos contra Alguien = press + charges.
    * libertad sin cargos = unconditional discharge.

    cargo4
    * culto al cargo = cargo cult.
    * nota de cargo = credit note.
    * * *
    A (puesto) position ( frml), post
    desempeña un cargo importante en la empresa he has o holds an important position in the firm
    tiene un cargo de mucha responsabilidad she has a very responsible job o post o position
    hoy toma posesión de su cargo he takes up his post o position today, he takes up office today
    alto1 (↑ alto (1))
    Compuesto:
    los que ostentan cargos públicos those who hold public office
    B (responsabilidad, cuidado)
    1
    a cargo de algn: los niños están a mi cargo the children are in my care o ( frml) charge
    un concierto a cargo de la Orquesta Nacional ( frml); a concert performed by the National Orchestra
    el negocio quedó a su cargo he was left in charge of the business
    dejé/puse las ventas a cargo de Luque I left/put Luque in charge of sales
    tiene cuatro hijos a su cargoor ( Col) a cargo he has four children to support
    tiene a su cargo la división comercial she is responsible for o in charge of the sales department
    2
    al cargo de algo in charge of sth
    quedó/lo pusieron al cargo del departamento he was left/they put him in charge of the department
    3
    correr a cargo de algn: los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company
    la organización del concierto corre a cargo de su ayudante her assistant is responsible for organizing the concert
    el papel principal corre a cargo de Fernando Arias the main part o the leading role is played by Fernando Arias
    4
    hacerse cargo de algo (hacerse responsable) ‹de un puesto/una tarea› to take charge of sth;
    ‹de gastos› to take care of sth; (entender) ( Esp) to be aware of sth
    ¿podría hacerse cargo de nuestra sucursal en Panamá? could you take charge of o head our branch in Panama?
    mi abuela se hizo cargo de mí my grandmother took care of me
    me hago cargo de la gravedad de la situación I am aware of the gravity of the situation
    es un problema difícil — sí, me hago cargo it's a difficult problem — yes, I realize that o I am aware of that
    Compuesto:
    no tengo ningún cargo de conciencia por no haber ido a visitarlo I don't feel at all guilty for not having been to visit him, I feel no remorse at not having been to visit him
    me da/quedó un cargo de conciencia horrible I feel/felt terribly guilty
    C ( Com, Fin) charge
    sin cargo adicional at no additional cost, at no extra charge
    sin cargo free of charge
    pidió unos cheques de viaje con cargo a su cuenta she ordered some traveler's checks to be debited against o charged to her account
    D ( Der) charge
    niega todos los cargos que se le imputan he denies all the charges against him
    * * *

     

    Del verbo cargar: ( conjugate cargar)

    cargo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    cargó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    cargar    
    cargo
    cargar ( conjugate cargar) verbo transitivo
    1
    a)barco/avión/camión to load;


    no cargues tanto el coche don't put so much in the car
    b)pistola/escopeta to load;

    pluma/encendedor to fill;
    cámara to load, put a film in
    c) (Elec) to charge

    2

    b) combustible to fuel;

    tengo que cargo nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrol

    c) (Inf) to load

    3 ( de obligaciones) cargo a algn de algo to burden sb with sth;
    me cargoon la culpa they put o laid the blame on me

    4
    a)paquetes/bolsas to carry;

    niño› (AmL) to carry
    b) (AmL exc RPl) ‹ armas to carry

    c) (Ven fam) ( llevar puesto) to wear;

    ( tener consigo):

    5 ( a una cuenta) to charge
    6 (Méx fam) ( matar) to kill
    verbo intransitivo
    1 cargo con algo ‹ con bulto to carry sth;

    2 cargo contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
    3 [ batería] to charge
    4 (fam) ( fastidiar):

    cargarse verbo pronominal
    1
    a) [pilas/flash] to charge;

    [ partícula] to become charged
    b) cargose de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;

    de responsabilidades› to take on a lot of sth;
    de deudas› to saddle oneself with sth
    2
    a) (fam) ( matar) to kill

    b) (Esp fam) ‹ motor to wreck;

    jarrón to smash
    cargo sustantivo masculino
    1 ( puesto) post, position (frml);
    (de presidente, ministro) office;

    un cargo de responsabilidad a responsible job o post
    2 (responsabilidad, cuidado):

    estar a cargo de algo to be in charge of sth;
    los gastos corren a cargo de la empresa expenses will be paid o met by the company;
    hacerse cargo de algo ‹de puesto/tarea to take charge of sth;

    de gastos to take care of sth;

    3
    a) (Com, Fin) charge;


    b) (Der) charge

    cargar
    I verbo transitivo
    1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
    2 (un mechero, una pluma) to fill
    3 (poner carga eléctrica) to charge
    4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
    le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
    5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
    6 familiar Educ to fail
    II verbo intransitivo
    1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
    figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
    2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
    3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
    cargo sustantivo masculino
    1 (puesto) post, position
    2 (cuidado, responsabilidad) charge
    estar al cargo de, to be in charge of
    3 Jur charge, accusation
    4 Fin charge, debit 5 cargo de conciencia, weight on one's conscience, remorse
    ♦ Locuciones: correr a cargo de, (gastos) to be met by
    hacerse cargo de, to take charge of: en seguida se hizo cargo de mi situación, he understood my situation immediately
    ' cargo' also found in these entries:
    Spanish:
    acceder
    - acusación
    - adscribir
    - alcaldía
    - antecesor
    - antecesora
    - antigua
    - antiguo
    - candidata
    - candidato
    - candidatura
    - carga
    - cargar
    - cargamento
    - cargarse
    - censor
    - censora
    - cesar
    - consejería
    - correr
    - cuidada
    - cuidado
    - dimitir
    - dirección
    - disputarse
    - educación
    - flete
    - función
    - inhabilitar
    - jefatura
    - jurar
    - juramentar
    - lamentarse
    - minoritaria
    - minoritario
    - nombrar
    - ostentar
    - permanencia
    - poltrona
    - posesión
    - presentarse
    - pretendienta
    - pretendiente
    - regentar
    - rehabilitación
    - reintegrar
    - relevar
    - relumbrón
    - renuncia
    - renunciar
    English:
    appointment
    - assume
    - backbencher
    - band
    - bump off
    - by-election
    - cargo
    - charge
    - count
    - denial
    - deny
    - drop
    - ex
    - foreman
    - handle
    - impression
    - incitement
    - inflict
    - lay on
    - office
    - outrank
    - resign
    - set down
    - shed
    - stand down
    - succeed
    - toss about
    - toss around
    - vessel
    - back
    - commission
    - dean
    - debit
    - dependant
    - discharge
    - dock
    - extra
    - fly
    - front
    - handling
    - impeach
    - incumbent
    - land
    - landing
    - lay
    - load
    - meet
    - reinstate
    - relieve
    - seize
    * * *
    cargo nm
    1. [empleo] post, position;
    ocupa o [m5] es un cargo muy importante she holds a very important position o post;
    tomar posesión del cargo to take up office
    cargo directivo manager;
    cargo público: [m5] ostenta o [m5] es un cargo público she holds public office;
    varios cargos públicos se han visto involucrados en el escándalo several people holding public office have been implicated in the scandal
    2. [cuidado] charge;
    los niños han quedado a mi cargo the children have been left in my care;
    una producción a cargo del Teatro Nacional a National Theatre production;
    está a cargo de o [m5] tiene a su cargo la seguridad de la empresa he is in charge of o responsible for company security;
    hacerse cargo de [asumir el control de] to take charge of;
    [ocuparse de] to take care of; [comprender] to understand;
    se hizo cargo de la gestión de la empresa she took over the running of the company;
    el ejército se hizo cargo del poder the army took power o took over;
    no te preocupes, yo me hago cargo de los niños don't worry, I'll look after the children;
    me hago cargo de la difícil situación I am aware of o I realize the difficulty of the situation;
    tenemos que ir al entierro y llegaremos tarde – sí, me hago cargo we have to go to the funeral, so we'll be late – OK, I understand
    3. Econ charge;
    con cargo a charged to;
    correr a cargo de to be borne by;
    todos los gastos corren a cargo de la empresa all expenses will be borne by the company;
    la comida corre a cargo de la empresa the meal is on the company;
    la organización corre a cargo del Municipio the organization will be carried out by the town council, the town council will be organizing the event;
    sin cargo adicional for o at no extra charge
    4. [acusación] charge;
    formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against sb;
    cargo de conciencia:
    tener cargo de conciencia to feel pangs of conscience, to feel remorse;
    me da cargo de conciencia dejarle pagar I feel bad about letting him pay;
    comprar productos de este país me representa un cargo de conciencia I feel guilty about buying this country's products
    5. [buque de carga] cargo ship, freighter
    * * *
    m
    1 position;
    alto cargo high-ranking position; persona high-ranking official;
    cargo ministerial ministerial post
    2 JUR charge
    3
    :
    a cargo de la madre in the mother’s care;
    tener algo a su cargo, estar a cargo de algo be in charge of sth;
    está a cargo de Gómez Gómez is in charge of it;
    hacerse cargo de algo take charge of sth;
    tomar a su cargo take charge of
    4 COM
    :
    con cargo a nosotros on our account
    5
    :
    me da cargo de conciencia it makes me feel guilty
    * * *
    cargo nm
    1) : burden, load
    2) : charge
    a cargo de: in charge of
    3) : position, office
    * * *
    1. (empleo) post
    2. (delito) charge
    hacerse cargo (encargarse de) to take charge of [pt. took; pp. taken] (comprender) to understand [pt. & pp. understood]

    Spanish-English dictionary > cargo

  • 38 Comité d'urgence de l'UEFA

    Comité de l' UEFA compétent pour prendre des décisions définitives entre les séances du Comité exécutif de l'UEFA dans les affaires qui ne peuvent pas être différées et qui relèvent des attributions du Comité exécutif de l'UEFA, et pour les faire appliquer.

    ► Le Comité d'urgence de l'UEFA se compose exclusivement de cinq membres dûment élus du Comité exécutif de l'UEFA, à savoir: le président de l'UEFA, le premier vice-président de l'UEFA, le vice-président qui préside la Commission des finances et deux membres supplémentaires du Comité exécutif de l'UEFA désignés au cas par cas par le président de l'UEFA.

    A UEFA panel that is authorised, between meetings of the UEFA Executive Committee, to take and execute final decisions on urgent matters that fall under the authority of the UEFA Executive Committee.

    ► The UEFA Emergency Panel is composed exclusively of five members of the duly elected UEFA Executive Committee namely: the UEFA president, the first UEFA vice-president, the vice-president chairing the Finance Committee and two other members of the UEFA Executive Committee appointed by the UEFA president on a case by case basis.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Comité d'urgence de l'UEFA

  • 39 committee

    [̈ɪkəˈmɪtɪ]
    ad hoc committee специальный комитет advisory committee консультативный комитет appoint a committee учреждать комитет appointments committee комиссия по назначениям assessment committee налоговое управление assessment committee налоговый комитет a check-up committee амер. ревизионная комиссия child welfare committee комитет по охране детства child welfare committee комитет по охране младенчества club committee совет клуба committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта committee комиссия committee комитет; Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира committee комитет committee юр. опекун committee опекун committee попечитель Committee: Committee: Ways and Means committee постоянная бюджетная комиссия committee: committee: working committee рабочий комитет committee attr.: committee English канцелярский английский язык committee attr.: committee English канцелярский английский язык committee for preparation of legal opinions комитет по подготовке юридических заключений committee for trade and industry комиссия по торговле и промышленности committee of action полит. комитет действия; strike committee стачечный комитет committee of civil servants комитет государственных служащих committee of delegates комитет представителей committee of directors совет директоров committee of experts комиссия экспертов committee of government officials комитет правительственных чиновников committee of inquiry следственный комитет committee of inspection контрольная комиссия committee of representatives комитет представителей committee of shareholders комитет держателей акций committee of the whole комитет полного состава committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта committee on agriculture and fisheries комитет по сельскому хозяйству и рыболовству committee on economic affairs комитет по экономическим вопросам committee on local government комитет по местному самоуправлению Common Market committee комитет Европейского экономического сообщества constituency election committee избирательная комиссия consultative committee консультативный комитет contact committee комитет по связям committee комиссия; credentials committee мандатная комиссия; Committee of the whole House заседание парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта defence committee комитет по вопросам обороны disciplinary committee дисциплинарный комитет draft committee призывная комиссия drafting committee редакционная комиссия drafting committee редакционный комитет drafting: committee attr.: committee committee редакционная комиссия economic policy committee комитет по экономической политике editorial committee редакционная комиссия editorial committee редакционный комитет education committee комиссия по образованию election committee избирательная комиссия employment committee комиссия по трудоустройству energy committee комиссия по энергетике environmental committee экологическая комиссия exchange control committee комиссия по валютному контролю executive committee исполнительный комитет executive: committee council амер. исполнительный совет; executive committee исполнительный комитет expert committee экспертный комитет finance committee финансовый комитет general committee генеральный комитет to go into committee пойти на рассмотрение комиссии (о законопроекте) the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса the House goes into Committee, the House resolves itself into Committee парл. палата объявляет себя комиссией для обсуждения (какого-л.) вопроса housing committee комиссия по жилищному строительству housing committee парл. комиссия по жилищному хозяйству interministerial liaison committee межведомственная комиссия по связи investigative committee комитет по расследованию joint committee объединенный комитет joint committee паритетный комитет joint: committee committee комиссия из представителей разных организаций committee committee объединенный комитет joint consultative committee объединенный консультативный комитет joint production committee объединенный производственный комитет judicial committee судебный комитет labour market committee комитет рынка труда legislative committee законодательный комитет liaison committee комитет связи liquidation committee ликвидационная комиссия listing committee биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке management committee административный комитет membership committee комиссия по приему в члены national executive committee национальный исполнительный комитет negotiating committee комиссия уполномоченных parents' committee родительский комитет parliamentary committee парламентская комиссия parliamentary committee парламентский комитет permanent committee постоянный комитет planning committee комитет планирования political committee политический комитет politico-legal committee политико-правовой комитет production committee производственный комитет project committee проектная группа reception committee приемная комиссия research advisory committee научно-консультативный комитет research committee комитет по научным исследованиям retrenchment committee комиссия по экономии rules committee комитет по процедурным вопросам safety committee комиссия по технике безопасности safety committee комитет по безопасности scholarship committee комитет по стипендиям screening committee отборочная комиссия select committee отборочный комитет select committee специальный комитет selection committee распорядительный комитет shop committee цеховой комитет shop: committee attr. цеховой; shop committee цеховой комитет; shop chairman амер. цеховой староста shop stewards' committee цеховой профсоюзный комитет committee комитет; Soviet Peace Committee Советский комитет защиты мира standing committee постоянный комитет standing: committee постоянный; установленный; standing army постоянная армия; standing committee постоянная комиссия state committee государственный комитет steering committee комиссия по выработке регламента или порядка дня steering committee организационный, подготовительный комитет steering committee руководящий комитет committee of action полит. комитет действия; strike committee стачечный комитет tax committee налоговый комитет technical committee технический комитет trade committee комитет по вопросам торговли trade: committee attr. профсоюзный; trade(s) committee профсоюзный комитет trades committee профсоюзный комитет traffic committee комитет по транспорту valuation committee оценочная комиссия vigilance committee (преим. амер.) "комитет бдительности" (организация линчевателей) vigilance committee "комитет бдительности" (организация линчевателей) gang: vigilante committee = vigilance committee committee: working committee рабочий комитет works committee рабочий комитет

    English-Russian short dictionary > committee

  • 40 public dividend capital

    сокр. PDC гос. фин. государственный акционерный [дивидендный\] капитал* (капитал, которым государство владеет в форме акций)
    !
    Public Dividend Capital ( PDC) is a form of long-term government finance for some public corporations. The government receives a return in the form of dividends rather than fixed interest payments. It suits corporations that are profitable but whose profits vary from year to year depending on trading conditions.
    "
    public dividend capital, PDC, finance provided by the Executive to public sector bodies as an equity stake; an alternative to loan finance.
    "
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > public dividend capital

См. также в других словарях:

  • finance — money resources A discipline concerned with determining value and making decisions. The finance function allocates resources, including the acquiring, investing, and managing of resources. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. finance… …   Financial and business terms

  • Finance — A discipline concerned with determining value and making decisions. The finance function allocates resources, which includes acquiring, investing, and managing resources. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. finance fi‧nance 1… …   Financial and business terms

  • Executive pay — is financial compensation received by an officer of a firm, often as a mixture of salary, bonuses, shares of and/or call options on the company stock, etc. Over the past three decades, executive pay has risen dramatically beyond the rising levels …   Wikipedia

  • Executive development — is the whole of activities aimed at developing the skills and competencies of those that (will) have executive positions in organisations. While executive and manager and leader are often used interchangeably, executive is commonly used to… …   Wikipedia

  • Executive Secretary (Philippines) — Executive Secretary Incumbent Paquito Ochoa, Jr. since June 30, 2010 …   Wikipedia

  • finance director — Known as the chief financial officer or CFO. The main board executive director who is responsible for the finance function. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • Finance University under the Government of the Russian Federation — Financial University under the Government of the Russian Federation Motto Competence, Responsibility, Prestige Established 1919 Type Public …   Wikipedia

  • Executive Airlines — Infobox Airline airline= Executive Airlines logo=AmericanEagleLogo.png logo size=100 IATA=OW ICAO=EXK callsign=EXECUTIVE EAGLE parent=AMR Corporation founded=1986 key people=Pedro Fabregas (President) |headquarters=San Juan, Puerto Rico hubs=Luis …   Wikipedia

  • Executive Chamber of David Paterson — The cabinet of Governor of New York David Paterson consists of the executive chamber, and the heads of the various the various departments of the Government of New York. On Paterson s first day as Governor, he asked for letters of resignation… …   Wikipedia

  • Executive Chamber of Eliot Spitzer — The cabinet of New York Governor Eliot Spitzer consisted of his Executive Chamber, as well as the heads of the various departments of the Government of New York, prior to Spitzer s resignation on March 17, 2008.Spitzer was responsible for… …   Wikipedia

  • Executive information system — An Executive Information System (EIS) is a type of management information system intended to facilitate and support the information and decision making needs of senior executives by providing easy access to both internal and external information… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»