-
21 цап
1. sich klammern od. festhalten (за В an D);2. <по> sich in die Haare geraten -
22 цап
1. sich klammern od. festhalten (за В an D);2. <по> sich in die Haare geraten -
23 цап
1. sich klammern od. festhalten (за В an D);2. <по> sich in die Haare geraten -
24 арест
m Verhaftung f; Haft f ( под В, Т in; из-под Р aus D); Fin. Sperrung f; наложить арест beschlagnahmen (на В et.)* * *аре́ст m Verhaftung f; Haft f ( под В, Т in;из-под Р aus D); FIN Sperrung f;наложи́ть аре́ст beschlagnahmen (на В et.)* * *аре́ст<-а>м Festnahme f, Haft f* * *n1) gener. Abführu, Arrestation, Arreststrafe (взыскание), Aufhebung, Auspfändung (имущества), Einbuchtung, Einbug, Festnahme, Gefangennahme, Haft, Aushebung, (тк.sg) Abführung, Arrest, Kaptur2) obs. Arretierung3) milit. Freiheitsstrafe (по приговору), Inhaftnahme, Ordnungshaft (вид взыскания)4) book. Gewahrsam, Inhaftierung5) law. Arrest (von Personen), Arreststrafe (мера административного взыскания), Arrestvollziehung, Beschlag (имущества), Beschlagnahme, Beschlagnahme (имущества), Festhalten, Haftnahme, Haftstrafe (как вид лишения свободы), Inhafnahme, Ordnungshaft, Pfändung (von Vermögen, Schiffen), Sistierung, Strafhaft (бывш. ГДР), Verhaft, Vollzug des Arrestes, Zwangshaft, vorläufige Sicherstellung, Verhaftung, Festsetzung, custodia6) patents. Pfändung (имущества)7) f.trade. Beschlag -
25 арестовывать
, < арестовать> verhaften, festnehmen; beschlagnahmen* * *аресто́вывать, <арестова́ть> verhaften, festnehmen; beschlagnahmen* * *аресто́выва|ть1. (кого-л.) verhaften, festnehmen2. (наложи́ть запре́т) verbieten* * *v1) gener. festhalten, festnehmen, in Verhaft nehmen, abführen2) colloq. einbunkern, einstecken, festmachen3) obs. bestricken, arretieren4) milit. einsperren, in Haft nehmen5) law. anhalten, inhaftieren, verhaften, festsetzen6) busin. sperren -
26 арестовывать держать в заключении
vlaw. festhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > арестовывать держать в заключении
-
27 быть экономным
v1) gener. an seinem Kassenbestand festhalten2) colloq. kurz treten (sparsam sein)3) f.trade. Sparsam sein4) phras. jeden Pfennig (dreimal) umdrehen -
28 выдерживание направления движения
Универсальный русско-немецкий словарь > выдерживание направления движения
-
29 держать в заключении
vlaw. festhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать в заключении
-
30 держаться за
vgener. sich an etwas festhalten -
31 держаться за перила
vgener. sich am Geländer festhalten -
32 держаться своего мнения
vУниверсальный русско-немецкий словарь > держаться своего мнения
-
33 задержание
n Festnahme f; Beschlagnahme f* * *задержа́ние n Festnahme f; Beschlagnahme f* * *задержа́ни|е<-я>ср Festnahme f, Verhaftung f* * *n1) gener. Abführung (преступника), Gefangennahme, Retention, Zurückhaltung (судов в порту), Festnahme2) navy. Aufbringung (судна)3) obs. Arretierung4) milit. Zurückhaltung (напр. судов в порту)5) law. Anhaltung, Arrestation, Beschlagnahme, Festhalten, Ingewahrsamnahme, Sicherstellung, Sistierung (полицией для установления личности), Sistierung (с целью установления личности), vorläufige Festnahme6) mus. (тк.sg) Vorhalt7) f.trade. Arrest, Anhalten8) nav. Beschlagnahme (судна) -
34 задержать
зад|ержа́ть<-ержу́, -е́ржишь> свпрх см. заде́рживать* * *v1) gener. dabehalten, einen Dieb anhalten, fangen (преступника), gefangennehmen, j-n dingfest mächen (кого-л.), j-s habhaft werden, sich verweilen, stellen (вора и т. п.), verweilen, stellen2) liter. j-n beim Fittich erwischen (кого-л.)3) eng. aussperren, sperren, unterdrücken, zurückhalten4) law. aufhalten, dingfest machen, festhalten, festnehmen, hinausschieben, sistieren, verzögern, sistieren (для установления личности) -
35 задерживание вагонеток
nmining. Festhalten der Förderwagen (в клети)Универсальный русско-немецкий словарь > задерживание вагонеток
-
36 задерживать
, < задержать> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A); задерживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger od. längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehenbleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; F sich hinziehen* * *заде́рживать, <задержа́ть> aufhalten, zurückhalten; anhalten, innehalten; zurückbehalten, einbehalten; hinhalten, hinauszögern; festnehmen; Blick heften (на П auf A);заде́рживаться sich aufhalten, verweilen; sich länger oder längere Zeit aufhalten; aufgehalten werden; stehen bleiben; zu spät kommen; in Verzug geraten; fam sich hinziehen* * *заде́ржива|ть1. (останови́ть) anhalten2. (заме́длить) verzögern, aufhalten3. (арестова́ть) festnehmen, verhaften* * *v1) gener. anhalten, anhalten (кого-л., что-л.), auffangen (резкое движение), aufgreifen (преступника), einbehalten, halten, hemmen (что-л.), hintanhalten, hinzögern, in Verhaft nehmen, nachbehalten (дольше положенного срока), temporisieren, verhalten (дыхание), zurückhalten, abschirmen, festhalten, hinhalten (кого-л.), abhalten, aufhalten, einhalten, festnehmen, vorenthalten2) colloq. festmachen, festnageln (кого-л.)3) liter. abstoppen (напр. судно, автомобиль)4) sports. behindern (игрока), behindern (игрока в футболе)5) milit. hindern (напр. продвижение войск)6) eng. aussperren, sperren7) law. dingfest machen, festsetzen, hinausschieben, sistieren, stellen (âîðà)8) fin. beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, ständig im Zahlungsverzug sein, verhindern, verschleppen, verspäten9) auto. stoppen (движение)10) electr. arretieren11) special. retardieren12) low.germ. möten13) f.trade. verzögern14) cinema.phonogr. unterdrücken -
37 зажимать
< зажать> (жму, жмёшь; жатый) zudrücken, zuhalten; einklemmen; zusammenpressen; spannen, einspannen; Mil. in die Zange nehmen; fig. F knebeln, unterdrücken; Mund stopfen; P wegstecken* * *зажима́ть <зажа́ть> (-жму́, -жмёшь; -жа́тый) zudrücken, zuhalten; einklemmen; zusammenpressen; spannen, einspannen; MIL in die Zange nehmen; fig. fam knebeln, unterdrücken; Mund stopfen; pop wegstecken* * *зажима́|ть1. ТЕХ einklemmen, zusammenpressen2. перен (кри́тику) unterdrücken* * *v1) gener. anklemmen, einquetschen, einspannen (в тиски), spannen (в тиски), spannen, festklemmen, verklemmen, zudrücken2) eng. anziehen, befestigen, einklemmen, einziehen (напр. гайку), festhalten, klemmen, zusammendrücken, einspannen (обрабатываемую деталь и т. п.), abklemmen (зажимом)3) mech.eng. aufspannen (обрабатываемое изделие)4) weld. festspannen5) wood. aufspannen (инструмент), umklammern6) shipb. bekneifen, festsitzen -
38 закрепление
n Befestigung f* * *закрепле́ние n Befestigung f* * *закрепле́ни|е<-я>ср2. перен (установле́ние, фикси́рование) Festigung f, Sicherung f, Verankerung fзаконода́тельное закрепле́ние прав Rechtssicherung fзакрепле́ние ка́дров на произво́дстве Personalbindung f3. (за кем-л.) Sicherung f, Reservierung f* * *n1) gener. Befestigung (тж. тех.), Festigung, (письменное) Fixierung (чего-л.), Verankerung (прав и т. п.)2) geol. Einbettung, Festlegung (точки, знака)3) liter. Zementierung4) eng. Abbindung (оплётки на конце провода), Ankern, Einspannung, Festmachen, Feststellen, Härten (краски), Spannen, Spannung, Stützung, Verklammerung, Verzimmerung (горной выработки), Befestigen5) law. Festlegung (следов), Festlegung (следов, отпечатков)7) artil. Festhalten8) mining. Abdichtung, Eingriff9) road.wrk. Abfangung, Ausrundung, Einspannen, Fixation, Verklemmung10) movie. Fixage, Fixieren11) polygr. Einschließen (печатной формы), Farbannahme, Trocknen (краски)12) psych. Fixieren (навыка, взгляда на объекте), Verfestigung13) textile. Beizen, Fixierung (красителя), Härten (напр., казиновой краски формальдегидом), Härtung (напр., казиновой краски формальдегидом), Verfestigung (волокна), Verhärtung (казеиновой краски на коже)14) photo. Fixierung15) electr. Abbinden (оплётки на конце провода)16) leath. Verriegeln (концов строчек), Verriegelung (концов строчек)17) mech.eng. Aufspannung18) busin. Festsetzung19) op.syst. Bestellung20) wood. Aufspannung (обрабатываемой детали), Halten (инструмента), Härtung (краски)21) shipb. Aufhängung, Halterung -
39 закреплять
, < закрепить> (14 e.) befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; Tech., Fot. fixieren; Med. крепить 2; закрепляться sich festsetzen* * *закрепля́ть, <закрепи́ть> befestigen; fig. festigen; verankern; sichern, sicherstellen; (за Т jemandem) zuteilen, zuweisen, (für jemanden) reservieren; TECH, FOT fixieren; MED → крепить;закрепля́ться sich festsetzen* * *v1) gener. anschlagen, belegen, spannen, verankern (что-л. чем-л.), feststellen2) geol. verfestigen3) Av. anseilen4) navy. anschäkeln5) med. konstipieren (о кишечнике)6) colloq. festmachen7) obs. besprechen (что-л. за собой)8) liter. zementieren (существующее положение и т. п.)9) milit. fesseln10) eng. abbinden, ankern, befestigen, einspannen, festhalten, festklemmen, klemmen, nachziehen, verzzimmern (горную выработку)11) construct. verbauen12) law. festschreiben (например, права человека статьёй закона)13) artil. aufkeilen (посредством шпонки), festlegen14) mining. ausfüttern (напр., скважину обсадными трубами), stempeln15) road.wrk. aufsatteln16) radio. anbringen17) textile. beizen (краситель на коже), fixieren (красители)18) photo. fixieren19) oil. kontern20) leath. verriegeln21) food.ind. fixieren (рыбное филе)22) mech.eng. aufspannen23) weld. festspannen, festziehen24) pompous. besiegeln25) wood. abspannen (канатами), einspannen (инструмент), verspannen, verzurren (груз на платформе)26) shipb. festzurren, heften -
40 запечатлеваться
запечатлева́ть, <запечатле́ть> einprägen, prägen, festhalten; FOT bannen (на П auf A); besiegeln;* * *v1) gener. sich abprägen, sich einprägen2) liter. sich einsenken
См. также в других словарях:
festhalten — festhalten … Deutsch Wörterbuch
festhalten — V. (Grundstufe) etw. in der Hand behalten, Gegenteil zu loslassen Beispiele: Sie hielt ihn an der Hand fest. Halt dich am Geländer fest! festhalten V. (Aufbaustufe) etw. schriftlich niederlegen, etw. fixieren Synonym: aufzeichnen Beispiele: Sie… … Extremes Deutsch
festhalten — festhalten, hält fest, hielt fest, hat festgehalten 1. Halt dich gut fest. 2. Halt die Flasche gut fest … Deutsch-Test für Zuwanderer
festhalten — fẹst·hal·ten (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas (mit etwas) (an etwas (Dat)) festhalten jemanden / etwas meist mit den Händen greifen und halten ↔ loslassen <jemanden am Arm, Mantel festhalten; einen Hund (am Halsband) festhalten; etwas mit den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
festhalten — verbeißen (an); beharren (auf); speichern; aufzeichnen; eintragen; buchen; erfassen; verbuchen; (fest)klammern (an) * * * fest|hal|ten [ fɛsthaltn̩], hält fest, hielt fest, festgehalten … Universal-Lexikon
festhalten — 1. anfassen, erfassen, [er]greifen, nehmen, nicht loslassen, packen. 2. a) aufführen, aufnehmen, aufschreiben, aufzeichnen, buchen, dokumentieren, einschreiben, eintragen, erfassen, melden, niederschreiben, notieren, registrieren, verdaten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
festhalten — festhaltenv 1.sichfesthalten=sichnichterschütternlassen;sichinAchtnehmen.HerzuleitenvoneinerGebirgswanderung.Seitdemspäten19.Jh. 2.haltdichfest!:AusrufbeiErschreckenoderErstaunen.1880ff. 3.sichanetwfesthalten=sichmitetwübergebührlichlangeaufhalten… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
festhalten — (sich) fest halten, festhalten … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
festhalten — (sich) fest halten, festhalten … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
festhalten — fẹst|hal|ten ; die Aussage wurde [schriftlich] festgehalten; man hat sie zwei Stunden auf der Wache festgehalten; sich [am Geländer] festhalten; aber das Kind [ganz] fest [in den Armen] halten {{link}}K 56{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Festhalten — dengimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinių žaidimų komandos gynėjo veiksmai, kuriais trukdoma varžovui gauti kamuolį, o gavus perduoti į pavojingus plotus, prasiveržti arba pasiekti rezultatą (laimėti tašką, įmušti… … Sporto terminų žodynas