-
1 cincuenta
-
2 cincuentena
θinkwen'tenafetwa fünfzig, 50 Tage m/plcincuentenacincuentena [θiŋkweDC489F9Dn̩DC489F9D'tena]Einheit aus fünfzig Teilen; una cincuentena de personas (etwas) fünfzig Personen -
3 cincuenta grados longitud este/oeste
cincuenta grados longitud este/oestefünfzig Grad östlicher/westlicher LängeDiccionario Español-Alemán > cincuenta grados longitud este/oeste
-
4 largo
1. 'larɡ̱o adjlang, weit2. 'larɡ̱o ma lo largo de — entlang, längs
Länge f, Weite f1. [en longitud, en tiempo] lang2. [y pico] gut3. [alto] groß4. (familiar) [astuto] schlau5. (familiar & figurado) [generoso]————————sustantivo masculinoa lo largo de [en espacio] entlang[en tiempo] im Laufe (+G)pasar de largo [en vehículo] vorbeifahren[andando] vorbeigehen————————adverbio[extensamente]————————interjección¡largo(de aquí)! weg hier!————————larga sustantivo femenino2. (locución)largo1largo1 ['larγo]I adverbionum2num (loc): a lo largo de (lugar) an +dativo... entlang; (período) während; a lo largo del día im Laufe des Tages; pasear a lo largo de la playa am Strand entlanggehen; ¡largo de aquí! weg hier!(longitud) Länge femenino; nadar tres largos drei Bahnen schwimmen; diez metros de largo zehn Meter lang————————largo2largo2 , -a ['larγo, -a]num1num (tamaño, duración) lang; a largo plazo, a la larga langfristig; a la larga o a la corta über kurz oder lang; a lo largo de muchos años viele Jahre lang; dar largas a algo etw auf die lange Bank schieben; el pantalón te está largo die Hose ist dir zu lang; ir de largo ein langes Kleid tragen; (de gala) ein Abendkleid tragen; pasar de largo weitergehen; (figurativo) außer Acht lassen; tener cincuenta años largos weit über fünfzig sein; tiene las manos largas (pegar) ihm/ihr rutscht leicht die Hand aus; (robar) er/sie ist ein Langfingernum3num (familiar: astuto) clever -
5 longitud
lɔŋxi'tuđfLänge f; GEO Längengrad mlongitud de onda — PHYS Wellenlänge f
sustantivo femeninolongitudlongitud [loŋxi'tudh]Länge femenino; salto de longitud Weitsprung masculino; cuatro metros de longitud vier Meter lang; cincuenta grados longitud este/oeste fünfzig Grad östlicher/westlicher Länge; estar en la misma longitud de onda (figurativo) auf der gleichen Wellenlänge liegen -
6 mucho
1. 'mutʃo adv1) sehr¡Mucho gusto! — Sehr erfreut!
2)2. 'mutʃo adjviel(e), allerhandmucho tiempo — viel Zeit, lange
————————————————adverbio1. [intensamente] (sehr) viel2. [en comparaciones]mucho más / menos weitausmehr/weniger3. [largo tiempo] lang(e)4. [con frecuencia] oft5. (locución)————————por mucho que locución conjuntivamuchomucho , -a ['mu6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I adjetivoviel; esto es mucho para ella das ist zu viel für sie; hace ya mucho tiempo que... es ist schon lange her, dass...; muchas veces oft; eso me parece mucho decir das scheint mir etwas gewagt; mal de muchos, consuelo de tontos (proverbio) geteiltes Leid ist halbes LeidII adverbio(intensidad) sehr; (cantidad) viel; (mucho tiempo) lange; (muchas veces) oft; lo sentimos mucho es tut uns sehr Leid; no hace mucho estuvo aquí vor kurzem war er/sie hier; es con mucho el más simpático er ist mit Abstand der Netteste; ¡pero que muy mucho! aber hallo!; lo tenemos en mucho wir schätzen ihn sehr; por mucho que se esfuercen, no lo conseguirán wie sehr sie sich auch anstrengen, sie werden es nicht schaffen; no era nuestra intención molestarle ni mucho menos wir wollten Sie wirklich nicht stören; tener cincuenta años, como mucho höchstens fünfzig (Jahre alt) sein -
7 rayar
rra'jarvverbo transitivo1. [marcar] zerkratzen2. [trazar rayas] Striche ziehen————————verbo intransitivo[aproximarse]————————rayarse verbo pronominalrayarrayar [rra'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]num2num (tachar) (durch)streichennum3num (arañar) verkratzennum4num (grabar) ritzen■ rayarse einen Kratzer abbekommem -
8 roza (por) los cincuenta
roza (por) los cincuentaer/sie ist um die fünfzig -
9 rozar
rrɔ'θarv1) tupfen, reiben, scheuern2) ( lindar) grenzen3) ( limpiar la tierra de maleza) AGR ausjätenverbo transitivo1. [tocar] streifen2. [raspar] verkratzen3. [estar cerca de] grenzen an (+A)————————rozar con verbo intransitivo1. [tocar] streifen2. [tener relación con] betreffen————————rozarse verbo pronominal1. [tocarse, pasar cerca] sich streifen2. [herirse] sich (die Haut) aufschürfen3. [tener trato con]rozarrozar [rro'θar] <z ⇒ c>streifen; roza (por) los cincuenta er/sie ist um die fünfzignum1num (también figurativo: tocar ligeramente) streifennum2num (frotar) reiben■ rozarsenum1num (restregarse) sich durchscheuernnum2num (tropezarse) stolpernnum3num (trabarse la lengua) stammelnnum4num (relacionarse) Umgang haben -
10 tener cincuenta años largos
tener cincuenta años largosweit über fünfzig sein -
11 tener cincuenta años, como mucho
tener cincuenta años, como muchohöchstens fünfzig (Jahre alt) seinDiccionario Español-Alemán > tener cincuenta años, como mucho
-
12 una cincuentena de personas
una cincuentena de personas(etwas) fünfzig Personen -
13 uno
1. 'uno num2. 'uno artuno y medio — anderthalb, eineinhalb
eine(r,s), ein3. 'uno pron1)uno sobre el otro — aufeinander, übereinander
uno con otro — beieinander, miteinander, zueinander
uno por uno — einzeln, nacheinander
2) ( impersonal) man3)4. 'uno artunos pl — einige, etliche
1)de una vez — endlich, ein für alle Mal
2)5. 'uno adj1) ( que no se puede dividir) einzig2)un hombre, un voto ein Mann, eine Stimme3. (hasta 30 forma una sola palabra) [para expresar cantidades]tienes treinta y un días para decidirte du hast einunddreißig Tage, um dich zu entscheiden————————[aproximadamente] ungefähr————————los bombones están muy buenos, coge uno die Pralinen sind sehr gut, nimm einetienes muchas manzanas, dame unas du hast viele Äpfel, gib mir ein paar abunos vienen y otros van die einen kommen, die anderen gehen2. (familiar) [referido a personas]ayer hablé con uno que te conoce gestern habe ich mit einem gesprochen, der dich kenntlo sé porque me lo han contado unos ich weiß es, weil es mir einige erzählt habenno te preocupes, una ya está acostumbrada a esas cosas mach dir keine Sorgen, man ist ja an diese Sachen schon gewöhnt4. (locución)[a la vez] gleichzeitigde uno en uno, uno a uno, uno por uno einzeln————————sustantivo masculinover también link=seis seis{————————una sustantivo femeninouno1uno1 ['uno]Eins femenino————————uno2uno2 , -a ['uno, -a]I adjetivonum1num (número) eins; a la una (hora) um eins; ¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres! eins, zwei, drei!; fila uno erste Reihenum1num (alguno) eine(r, s); cada uno jeder; unos cuantos einige; uno..., el otro... der eine..., der andere...; uno de tantos einer von vielen; aquí hay uno que pregunta por ti da ist jemand, der nach dir fragt; una de dos, o... o... eins von beiden, entweder... oder...; una que otra vez dann und wannnum3num (indeterminado) mannum4num (loc): cantar a una zusammen singen; luchar todos a una Schulter an Schulter kämpfen; de uno en uno einzeln, Stück für Stück; me ha dejado pero me he quedado el piso, lo uno por lo otro er/sie hat mich verlassen, aber ich behalte die Wohnung, damit sind wir quitt; no acierto una (figurativo) alles läuft bei mir schief -
14 Dentro de cien años, todos calvos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En cien años, todos calvos.In fünfzig Jahren ist alles vorbei.In hundert Jahren ist alles vorbei.In hundert Jahren tut uns kein Zahn mehr weh.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dentro de cien años, todos calvos
См. также в других словарях:
Funfzig — Funfzig, adj. indecl. et adv. welches zu den Hauptzahlen gehöret, fünf zehen Mahl genommen. Funfzig Jahre, Thaler. Es waren ihrer funfzig. Einer von den funfzigen. Anm. Auch in diesem Worte wird von den Hochdeutschen im gemeinen Leben das n… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fünfzig — Num. (Grundstufe) die Ziffer 50 Beispiele: Er wurde vor fünfzig Jahren geboren. Der Kurs dauert fünfzig Minuten … Extremes Deutsch
fünfzig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] … Deutsch Wörterbuch
fünfzig — fünf|zig [ fʏnfts̮ɪç] <Kardinalzahl> (in Ziffern: 50): fünfzig Personen. * * * fụ̈nf|zig 〈Adj.; Kardinalzahl; als Ziffer: 50〉 →a. achtzig ● die fünfziger Jahre = Fünfzigerjahre [<ahd. fimfzuc, finfzug; zu fünf + zehn] * * * fụ̈nf|zig… … Universal-Lexikon
fünfzig — fụ̈nf·zig Zahladj; 1 (als Zahl) 50; ↑Anhang (4) 2 Anfang, Mitte, Ende fünfzig sein ungefähr 50 bis 53, 54 bis 56, 57 bis 59 Jahre alt sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fünfzig — fünf: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. vünv, vunv, ahd. funf, finf, got. fimf, niederl. vijf, engl. five, schwed. fem ist u. a. verwandt mit lat. quinque, griech. pénte, pémpe (das wir z. B. aus Pentagon »Fünfeck« und Pentagramm »Fünfstern« kennen;… … Das Herkunftswörterbuch
Fünfzig Stufen zur Gerechtigkeit — Filmdaten Deutscher Titel Fünfzig Stufen zur Gerechtigkeit Originaltitel O Pagador de Promessas … Deutsch Wikipedia
Fünfzig-Cent-Stück — Fünf|zig|cẹnt|stück, Fünf|zig Cẹnt Stück, das (mit Ziffern: 50 Cent Stück): Münze mit dem Nennwert fünfzig Cent … Universal-Lexikon
Fünfzig — Fụ̈nf·zig die; , en; meist Sg; 1 die Zahl 50 2 jemand / etwas mit der Zahl / Nummer 50 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fünfzig — (landsch.): fuffzig … Das Wörterbuch der Synonyme
fünfzig — fụ̈nf|zig usw. vgl. achtzig usw … Die deutsche Rechtschreibung