-
1 antes
1. 'antes advvorher, eher, früher2. 'antes konjQuisiera salir un día antes. — Ich möchte einen Tag früher abreisen.
antes de que — bevor, ehe
adverbio1. [antiguamente] früher2. [en un tiempo anterior a otro] vorher3. [en el espacio] davor4. [primero] zuerst————————adjetivo————————antes de locución preposicional (para expresar preferencia)————————antes (de) que locución conjuntiva (prioridad en el tiempo)antesantes ['aDC489F9Dn̩DC489F9Dtes]I adverbionum1num (de tiempo) vorher; (hace un rato) vorhin; (antiguamente) früher; (primero) zuerst; poco antes kurz vorher; piénsate antes lo que dices überlege dir vorher, was du sagst; ahora como antes nach wie vor; antes con antes; cuanto antes so schnell wie möglich; antes de nada zuerst; antes que nada vor allem; los cardenales van antes que los obispos die Kardinäle kommen vor den Bischöfennum2num (comparativo) lieberII preposiciónantes de vor +dativonum2num (adversativo) sondern; no estoy satisfecho con el examen, antes bien decepcionado ich bin nicht zufrieden mit der Prüfung, um nicht zu sagen enttäuschtIV adjetivoya habíamos visto a esta chica el día antes wir hatten dieses Mädchen schon am Tag zuvor gesehen -
2 Al burro muerto la cebada al rabo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Burro muerto, cebada al rabo.Die Stalltür erst dann verschließen, wenn die Ochsen bereits entlaufen sind.Dem toten Esel das Futter in den Hintern.Zu späte Hilfe ist nutzlos.Man hätte früher daran denken müssen.Du hättest früher daran denken müssen.Wir hätten früher daran denken müssen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al burro muerto la cebada al rabo
-
3 Burro muerto, cebada al rabo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al burro muerto la cebada al rabo.Die Stalltür erst dann verschließen, wenn die Ochsen bereits entlaufen sind.Dem toten Esel das Futter in den Hintern.Was nützt dem toten Esel der Hafer?Wenn das Pferd tot ist, nützt kein Heu mehr.Zu späte Hilfe ist nutzlos.Zu spät, da hilft nichts mehr.Die Chance ist vertan.Man hätte früher daran denken müssen.Du hättest früher daran denken müssen.Wir hätten früher daran denken müssen.Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, deckt man ihn zu.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Burro muerto, cebada al rabo
-
4 adelantar
ađelan'tarv1) überholen, vorangehen2) ( anticipar) vorverlegen3) SPORT überrunden4) (fig: mejorar) vorankommen, Fortschritte machen5) ( señalar el reloj otra hora) vorgehenMi reloj adelanta cinco minutos. — Meine Uhr geht fünf Minuten vor.
6) (fig: progresar) vorankommenverbo transitivo1. [dejar atrás] überholen2. [trabajo, tarea] vorantreiben3. [mover hacia delante] vorrücken4. [viaje, cita] vorverlegen5. [dinero] vorstrecken6. [conseguir]¿qué adelantas con eso? was erreichst du damit?————————verbo intransitivo1. [progresar] Fortschritte machen2. [reloj] vorgehen————————adelantarse verbo pronominal1. [en tiempo] früher kommen[reloj] vorgehen2. [en espacio] vorangehenadelantaradelantar [aðelaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (reloj) vorgehennum2num (progresar) vorwärts kommen; no adelanto nada en sueco ich mache keine Fortschritte im Schwedischennum3num (coche) überholennum2num (coche, persona) überholennum3num (reloj) vorstellennum4num (viaje, partida) vorverlegennum5num (idea) vorwegnehmennum6num (paga) vorstreckennum1num (avanzarse) vorangehennum2num (llegar antes) früher eintreffennum3num (aventajar) zuvorkommen; te has adelantado a mis deseos du bist meinen Wünschen zuvorgekommennum4num (reloj) vorgehen -
5 anterior
ante'rǐɔradj1) ( temporal) früher, vorhergehend, vorig2) ( local) vordere(r,s)adjetivo2. [que está delante] Vorder-anterioranterior [aDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rjor]I adjetivovorige(r, s); la noche anterior había llovido in der Nacht zuvor hatte es geregnet; en la página anterior auf der vorhergehenden Seite; el presidente anterior der vorige PräsidentII preposiciónanterior a vor +dativo -
6 anteriormente
anterǐɔr'menteadveher, früheranteriormenteanteriormente [aDC489F9Dn̩DC489F9Dterjor'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]vorher; (antiguamente) früher -
7 haber
1. a'bɛr v irr1) haben, sein2) ( existir) bestehen, vorhanden seinHay cinco sillas en el comedor. — Es gibt fünf Stühle im Esszimmer.
3) ( necesidad)haber de — müssen, sollen
4) ( tener lugar) stattfinden5)6)2. a'bɛr mNo hay de qué. — Bitte, keine Ursache.
1) ECO Guthaben n2) ( lo que una persona gana) Gehalt n3) ( una de las 2 partes en una cuenta) FIN Haben n4) (fig: todas las buenas cualidades) Haben nEsa acción la tienes en tu haber. — Für diese Tat erhältst du Pluspunkte.
5)habérselas con alguien — es mit jdm zu tun haben, es mit jdm zu tun bekommen, sich mit jdm anlegen
Ese abogado no sabe con quién tiene que habérselas. — Dieser Anwalt weiß nicht, mit wem er sich anlegen muss.
6)¡Habráse visto! — ¡Qué desfachatez!
7)¡Gracias! — ¡No hay de qué!
verbo auxiliarlo he/había hecho ich habe/hatte das gemachthe/había estado ich bin/war gewesen2. [expresa reproche]haber venido a la reunión du hättest/Sie hätten ja zur Versammlung kommen könnenhaberlo dicho antes das hättest du/hätten Sie ja früher sagen können3. [estar obligado a]————————verbo impersonal1. [existir, estar, tener lugar]habrá dos mil piezas [expresa futuro] es wird zweitausend Stück geben[expresa hipótesis] es wird (wohl) zweitausend Stück gebenhabría dos mil piezas [expresa condición] es würde zweitausend Stück geben[expresa hipótesis] es würde (wohl) zweitausend Stück geben2. [expresa obligación]3. (locución)allá se las haya das ist sein/ihretc. Problem¡hay que ver! na so was!————————sustantivo masculinohaberhaber [a'βer]num1num (en tiempos compuestos) haben, sein; ha ido al cine er/sie ist ins Kino gegangen; he comprado el periódico ich habe die Zeitung gekauftnum4num (imperativo) no tengo sitio - ¡haber venido antes! ich habe keinen Platz - du hättest früher kommen sollen!num1num (ocurrir) geschehen; ha habido un terremoto en Japón in Japan hat es ein Erdbeben gegeben; ¿qué hay? was ist los?; ¿qué hay, Pepe? wie geht's, Pepe?num2num (efectuar) hoy no hay cine heute gibt's keine Kinovorstellung; ayer hubo reunión gestern fand die Sitzung statt; después habrá baile später wird getanztnum3num (existir) geben; aquí no hay agua hier gibt es kein Wasser; a este negocio no hay nada que hacerle mit diesem Geschäft kann man keinen Blumentopf gewinnen familiar; eso es todo... ¡y ya no hay más! das ist alles... und damit basta!; ¿hay algo entre tú y ella? läuft etwas zwischen euch beiden?; hay poca gente es sind wenige Leute da; hay quien cree que... manche (Leute) glauben, dass...; ¡muchas gracias! - no hay de qué vielen Dank! - gern geschehen!; no hay para ponerse así es gibt keinen Grund, sich derart aufzuregen; no hay quien me gane al ping-pong keiner kann mich im Tischtennis schlagennum4num (hallarse) sein; hay un cuadro en la pared an der Wand hängt ein Bild; había un papel en el suelo auf dem Boden lag ein Blatt Papiernum6num (obligatoriedad) ¡hay que ver cómo están los precios! mein Gott, wie teuer alles geworden ist!; hay que trabajar más man muss mehr arbeiten; no hay que olvidar que... man darf nicht vergessen, dass...compra cuantos sellos pueda haber er/sie kauft alle erhältlichen Briefmarken■ haberse (comportarse) sich benehmen; (entenderse) auskommen [con mit+dativo]; habérselas con alguien es mit jemandem zu tun bekommennum2num (en cuenta corriente) (Gut)haben neutro; pasaré la cantidad a tu haber ich werde die Summe auf dein Konto überweisen -
8 tarde
1. 'tarđe fNachmittag m, Abend mesta tarde — heute Nachmittag, heute Abend
2. 'tarđe advpor la tarde — nachmittags, abends
más tarde — später, hinterher, nachher
Voy a llegar tarde a la cita. — Ich versäume noch meinen Termin.
sustantivo femenino[parte del día] Nachmittag der————————adverbio1. [a hora avanzada, con retraso] spät2. (locución)tardetarde ['tarðe]num2num (últimas horas) Abend masculino; ¡buenas tardes! guten Abend!; (todos) los viernes por la tarde jeden FreitagabendII adverbiospät; tarde o temprano früher oder später; de tarde en tarde von Zeit zu Zeit; se me hace tarde ich bin spät dran; más vale tarde que nunca (proverbio) besser spät als nie -
9 Fruta que pronto madura, poco dura
Frühes Obst verwelkt bald.Je früher reif, je früher faul.Was bald reif wird, wird bald faul.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Fruta que pronto madura, poco dura
-
10 antaño
-
11 anterioridad
anterǐori'đađfsustantivo femeninoanterioridadanterioridad [aDC489F9Dn̩DC489F9Dterjori'ðadh]Vorzeitigkeit femeninoII preposicióncon anterioridad a vor +dativo -
12 antes rodaban más las enfermedades infecciosas
antes rodaban más las enfermedades infecciosasfrüher traten Infektionskrankheiten häufiger aufDiccionario Español-Alemán > antes rodaban más las enfermedades infecciosas
-
13 antes yo también tenía una camisa como ésta
antes yo también tenía una camisa como éstafrüher hatte ich auch so ein HemdDiccionario Español-Alemán > antes yo también tenía una camisa como ésta
-
14 antiguamente
an'tiɡ̱wamenteadvehemals, einstantiguamenteantiguamente [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtiγwa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]früher -
15 atrasar
verbo transitivo1. [posponer] verschieben2. [retrasar] zurückstellen————————verbo intransitivo[reloj] nachgehen————————atrasarse verbo pronominal1. [demorarse] sich verspäten2. [quedarse atrás] zurückbleibenatrasaratrasar [atra'sar]num1num (aplazar) verschieben; la historia atrasa unos años esta batalla die Geschichte siedelt diese Schlacht einige Jahre früher annum2num (reloj) zurückstellennum3num (progreso) hemmennum1num (quedarse atrás) zurückbleibennum2num (retrasarse) sich verspäten; el tren se ha atrasado der Zug hatte Verspätung; atrasarse en los plazos mit den Raten in Rückstand geraten -
16 ayer
a'jɛradvadverbio1. [día precedente] gesternayer noche/tarde gestern Abend /Nachmittagayer por la mañana/tarde gestern Morgen /Nachmittag2. (figurado) [tiempo pasado] früher————————sustantivo masculinoayerayer [a'59FE3E77ɟ59FE3E77er]gestern; ayer (por la) noche gestern Abend; ayer hace una semana gestern vor einer Woche; de ayer acá in kurzer Zeit; ¡parece que fue ayer! mir ist, als ob es erst gestern gewesen wäre!; no he nacido ayer ich bin nicht von gestern -
17 corral
sustantivo masculino2. [teatro] früher Theater in Innenhöfencorralcorral [ko'rral]num1num (cercado) Gehege neutro; (redil) Pferch masculino; (para la pesca) Fischzaun masculino; (para gallinas) Hühnerhof masculino -
18 de muy joven
de muy jovenin früher Jugend -
19 en el pasado
en el pasadofrüher -
20 en tiempos
en tiemposfrüher
См. также в других словарях:
früher — ¹früher 1. alt, damalig, ehemalig, einstig, einstmalig, seinerzeitig, vergangen, vorangegangen, vorausgehend, vorherig, vorig..., vormalig, zurückliegend; (schweiz., sonst veraltend): vorgängig; (bes. österr.): gewesen; (ugs.): verflossen; (ugs.… … Das Wörterbuch der Synonyme
früher — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • pflegte zu Bsp.: • Er pflegte viel zu rauchen (oder: Er rauchte früher sehr viel), aber er hat es jetzt aufgegeben. • Früher bekannt als The Original Computer Camp … Deutsch Wörterbuch
früher — Adv. (Grundstufe) vor längerer Zeit, einst Synonyme: damals, ehemals, einstmals Beispiele: Früher war hier eine Schule. Er war früher Lehrer … Extremes Deutsch
früher — ehedem; seinerzeit; älter; ehemalig; vormals; anno dazumal; einstmals; vormalig; einst; dazumal (veraltend); einmal ( … Universal-Lexikon
früher — frü̲·her Adv; in einer vergangenen Zeit, in der Vergangenheit: Heute verkehren weniger Züge als früher; Er lebte früher in Wien; Er hat alle Schulhefte von früher aufgehoben; Ich kenne ihn noch von früher her … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
früher — нем. [фрю/эр] прежде, ранее ◊ früheres Zeitmaß [фрю/эрэс ца/йтмас] прежний темп wie früher [ви фрю/эр] как прежде … Словарь иностранных музыкальных терминов
früher — früh: Die nhd. Form geht über mhd. vrüe‹je› zurück auf ahd. fruoi, das eine Adjektivbildung zu dem im Nhd. untergegangenen Adverb mhd. vruo, ahd. fruo ist. Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adverb ist z. B. verwandt mit griech … Das Herkunftswörterbuch
Früher Ehrenpreis — (Veronica praecox) Systematik Asteriden Euasteriden I … Deutsch Wikipedia
Früher Schilfjäger — (Brachytron pratense) Systematik Ordnung: Libellen (Odonata) Unterordnung … Deutsch Wikipedia
Früher Malingre — ist eine weiße Rebsorte, die um das Jahr 1840 von einem französischen Gärtner namens Malingre in der Nähe von Paris aus Sämlingen gezogen wurde, deren Herkunft unbekannt ist. Heute wird die Sorte wird vor allem als Tafeltraube in Hausgärten… … Deutsch Wikipedia
früher/früher- — 1. Früher habe ich in Berlin gewohnt. 2. Wir nehmen den früheren Zug … Deutsch-Test für Zuwanderer