-
1 [lang name=SpanishTraditionalSort]su cara defiende [lang name=SpanishTraditionalSort]su casa
pred стра́шен как сме́ртный грехDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > [lang name=SpanishTraditionalSort]su cara defiende [lang name=SpanishTraditionalSort]su casa
-
2 [lang name=SpanishTraditionalSort]sus cinco sentidos
с велича́йшим внима́ниемDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > [lang name=SpanishTraditionalSort]sus cinco sentidos
-
3 andar ([lang name=SpanishTraditionalSort]estar) de morro[s] [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > andar ([lang name=SpanishTraditionalSort]estar) de morro[s] [lang name=SpanishTraditionalSort]con uno
-
4 arda ([lang name=SpanishTraditionalSort]quémese) la casa ([lang name=SpanishTraditionalSort]pero) que no salga humo
не на́до выноси́ть сор из избы́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arda ([lang name=SpanishTraditionalSort]quémese) la casa ([lang name=SpanishTraditionalSort]pero) que no salga humo
-
5 dar [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno el olor [lang name=SpanishTraditionalSort]de que...
вызыва́ть у кого подозре́ние, что...Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno el olor [lang name=SpanishTraditionalSort]de que...
-
6 dar[lang name=SpanishTraditionalSort]le igual [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
= ser igualme | da | es | igual que vengas hoy o mañana — мне всё равно́, придёшь ли ты сего́дня или за́втра
¡es igual! — нева́жно!; не име́ет значе́ния!
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar[lang name=SpanishTraditionalSort]le igual [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
7 dar [lang name=SpanishTraditionalSort]su sangre [lang name=SpanishTraditionalSort]por algo
проли́ть свою́ кровь, отда́ть жизнь за чтоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dar [lang name=SpanishTraditionalSort]su sangre [lang name=SpanishTraditionalSort]por algo
-
8 dejar [tener] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno al margen [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
не допуска́ть кого к чему; держа́ть кого пода́льше от чегоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dejar [tener] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno al margen [lang name=SpanishTraditionalSort]de algo
-
9 dejar [poner] [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en manos [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
переда́ть кому; в чьи-л ру́киDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dejar [poner] [lang name=SpanishTraditionalSort]algo en manos [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
-
10 encontrarse en [lang name=SpanishTraditionalSort]su propia salsa [lang name=SpanishTraditionalSort]en un sitio
чу́вствовать себя́ как ры́ба в воде́ гдеDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > encontrarse en [lang name=SpanishTraditionalSort]su propia salsa [lang name=SpanishTraditionalSort]en un sitio
-
11 habérse[lang name=SpanishTraditionalSort]le muerto [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno su abuela
= no necesitar, no tener abuelase te ha muerto tu abuela — ну ты и расхва́стался!; от скро́мности ты не умрёшь!
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > habérse[lang name=SpanishTraditionalSort]le muerto [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno su abuela
-
12 ir de ([lang name=SpanishTraditionalSort]la) Ceca en ([lang name=SpanishTraditionalSort]la) Meca
таска́ться, мота́ться, бе́гать взад-вперёд, туда́-сюда́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ir de ([lang name=SpanishTraditionalSort]la) Ceca en ([lang name=SpanishTraditionalSort]la) Meca
-
13 llevar ([lang name=SpanishTraditionalSort]seguir) la corriente [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
послу́шно сле́довать за кем; подпева́ть, подда́кивать комуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar ([lang name=SpanishTraditionalSort]seguir) la corriente [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
14 medir ([lang name=SpanishTraditionalSort]moler) las costillas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
пересчита́ть, перелома́ть рёбра комуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medir ([lang name=SpanishTraditionalSort]moler) las costillas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
15 meter [lang name=SpanishTraditionalSort]algo con cuchara [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
растолкова́ть что, разжева́ть (и в рот положи́ть) (что) комуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > meter [lang name=SpanishTraditionalSort]algo con cuchara [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
16 metérse[lang name=SpanishTraditionalSort]le entre ceja y ceja [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
= ponérse entre ceja y ceja засе́сть в голове́ у когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > metérse[lang name=SpanishTraditionalSort]le entre ceja y ceja [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
17 no dar vela en [lang name=SpanishTraditionalSort]cierto entierro [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no dar vela en [lang name=SpanishTraditionalSort]cierto entierro [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
18 no llamar dios [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno por [lang name=SpanishTraditionalSort]cierto camino
no lo ha llamado dios por ese camino — ирон нет у него́ | не дал ему́ Бог | спосо́бностей (к э́тому); не суди́л ему́ Бог э́тим занима́ться
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no llamar dios [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno por [lang name=SpanishTraditionalSort]cierto camino
-
19 no poder sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo ni con tenazas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него́ ничего́ не добьёшься:
1) у него́ сло́ва клеща́ми не вы́тянешь2) у него́ зимо́й сне́га не вы́просишьDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no poder sacar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo ni con tenazas [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
20 pagarle [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno con ([lang name=SpanishTraditionalSort]en) la misma moneda
отплати́ть кому тем же, той же моне́тойDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pagarle [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno con ([lang name=SpanishTraditionalSort]en) la misma moneda
См. также в других словарях:
lang — lang … Kölsch Dialekt Lexikon
Lang — Lang, länger, längste, adj. et adv. welches überhaupt ein Ausdruck der größten Ausdehnung an einem Körper ist, im Gegensatze derjenigen, von welchen die Wörter breit und dick gebraucht werden. Es ist in doppelter Hauptbedeutung üblich.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
LANG (F.) — De l’expressionnisme allemand (Les Trois Lumières ) au romantisme anglais (Moonfleet ), quelque genre qu’il abordât Fritz Lang a atteint un sommet. Sa carrière (plus de quarante années et presque cinquante films) est jalonnée de chefs d’œuvre qui … Encyclopédie Universelle
Lang — steht für: Lang (Familienname), ein Familienname Lang ist der Name folgender Orte: Lang (Günzach), Ortsteil der Gemeinde Günzach, Landkreis Ostallgäu, Bayern Lang (Postmünster), Ortsteil der Gemeinde Postmünster, Landkreis Rottal Inn, Bayern Lang … Deutsch Wikipedia
Lang — may refer to:*Lang (surname)Places*Lang, Saskatchewan, Canada *Lang Park, Brisbane, Australia *Lang Vei, U.S. Special Forces camp, Vietnam *Dunmore Lang College *Eugene Lang College (New York City) *Lang Island, Sunda Strait, Indonesia *Lang… … Wikipedia
Lang — puede referirse a: Adolph Franz Láng ( 1795 1863 ) fue un farmacéutico , botánico , y pteridólogo húngaro Fritz Lang director de cine de origen austríaco Lang Lang pianista chino Cosmo Gordon Lang William Cosmo Gordon Lang, primer Barón Lang de… … Wikipedia Español
lang — lang: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. lanc, ahd. lang, got. laggs, engl. long, schwed. lång geht mit verwandten Wörtern im Lat. und Kelt. auf *longho s »lang« zurück, vgl. z. B. lat. longus »lang«. – Die Adverbialform lange (mhd. lange, ahd. lango) … Das Herkunftswörterbuch
lang — Adj. (Grundstufe) in eine Richtung hin räumlich ausgedehnt, Gegenteil zu kurz Beispiel: Das Seil ist 20 Meter lang. Kollokationen: ein langer Rock zu lang lang Adj. (Grundstufe) sich über einen großen Zeitraum erstreckend, nicht kurz Beispiele:… … Extremes Deutsch
Läng — ist der Name folgender Personen: Hans Läng, Schweizer Ethnologe und Autor Peter Läng (* 1986), schweizerisch thailändischer Fussballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort be … Deutsch Wikipedia
lang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • lange Bsp.: • Es ist schon lange (Zeit) her, dass wir uns getroffen haben. • Blieben Sie lange? • Wie lang ist dieses Bett? • Es dauert zu lang. • … Deutsch Wörterbuch
lang — 1. Der Teppich ist 3 m lang und 2 m breit. 2. Meine Schwester hat mir einen langen Brief geschrieben. 3. Die Hose ist zu lang. Können Sie sie kürzer machen? … Deutsch-Test für Zuwanderer