-
1 mutuo
-
2 recíproco
rrɛ'θiprokoadjrecíprocorecíproco , -a [rre'θiproko, -a]gegenseitig; ... y a la recíproca... und umgekehrt -
3 compenetrarse
kɔmpene'trarsev1) ( penetrarse recíprocamente) sich gegenseitig geistig durchdringen2) (fig: influirse mutuamente) sich gegenseitig beeinflussen3) (fig: identificarse dos personas) ineinander aufgehenverbo pronominalcompenetrarsecompenetrarse [kompene'trarse] -
4 mutuamente
mutwa'menteadveinander, gegenseitigmutuamentemutuamente [mutwa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]gegenseitig; se gustaron mutuamente nada más verse sie gefielen einander auf den ersten Blick -
5 desafiar
đesafi'arv2) (fig: competir) herausfordern, trotzenverbo transitivo1. [persona] herausfordern2. [peligro] trotzendesafiardesafiar [desafi'ar] <1. presente desafío>(retar) herausfordern [a zu+dativo]; (hacer frente) trotzen [a+dativo]; te desafío a que no lo intentas ich wette mit dir, dass du es nicht wagst -
6 los imanes se repelen mutuamente
los imanes se repelen mutuamenteMagnete stoßen sich gegenseitig abDiccionario Español-Alemán > los imanes se repelen mutuamente
-
7 matar
ma'tarv1) töten, umbringen2) ( animal) erlegen3) ( carnicero) schlachtenverbo transitivo1. [quitar la vida] töten2. [alterar la salud] umbringen3. [molestar] verrückt machen4. [apagar, atenuar] löschenmatar el hambre/la sed den Hunger/Durststillen5. (locución)————————matarse verbo pronominal1. [morir] sterben2. [esforzarse] sich kaputtmachenmatarmatar [ma'tar]num1num (quitar la vida) töten; matar a golpes erschlagen; matar a palos zu Tode prügeln; matar a puñaladas erstechen; matar a tiros erschießen; que me maten si yo esperaba una cosa así (familiar figurativo) also, so was habe ich im Traum nicht erwartetnum2num (carnear) schlachtennum3num (hambre, sed) stillennum4num (luz, fuego, cal, yeso) löschennum5num (sellos) abstempelnnum6num (redondear) abrundennum7num (naipes) stechennum8num (color, brillo) mattieren■ matarsenum2num (aniquilarse) sich gegenseitig umbringen -
8 merendar
meren'đarv irr( comer la merienda) vespernverbo intransitivo & verbo transitivo————————merendarse verbo pronominalmerendarmerendar [mereDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>I verbo intransitivo, verbo transitivovespern -
9 mutual
-
10 repeler
rrɛpe'lɛrvverbo transitivo1. [rechazar] abweisen2. [repugnar] anekelnrepelerrepeler [rrepe'ler]num1num (rechazar) abweisen; (un ataque) abwehren; los imanes se repelen mutuamente Magnete stoßen sich gegenseitig abnum2num (repugnar) anwidern -
11 repugnar
rrɛpuɡ̱'narvanekeln, anwidernverbo intransitivo[provocar asco] anekeln[causar rechazo] widerstrebenrepugnarrepugnar [rrepuγ'nar]num1num (producir aversión) abstoßen; (asquear) anekeln; me repugna la carne grasosa fettes Fleisch finde ich ekelhaft(rehusar) ablehnen -
12 tirotear
tiro'tearvverbo transitivo————————verbo intransitivo————————tirotearse verbo pronominaltiroteartirotear [tirote'ar]beschießennum1num (disparar) sich gegenseitig beschießennum2num (disputar) sich herumstreiten -
13 uno
1. 'uno num2. 'uno artuno y medio — anderthalb, eineinhalb
eine(r,s), ein3. 'uno pron1)uno sobre el otro — aufeinander, übereinander
uno con otro — beieinander, miteinander, zueinander
uno por uno — einzeln, nacheinander
2) ( impersonal) man3)4. 'uno artunos pl — einige, etliche
1)de una vez — endlich, ein für alle Mal
2)5. 'uno adj1) ( que no se puede dividir) einzig2)un hombre, un voto ein Mann, eine Stimme3. (hasta 30 forma una sola palabra) [para expresar cantidades]tienes treinta y un días para decidirte du hast einunddreißig Tage, um dich zu entscheiden————————[aproximadamente] ungefähr————————los bombones están muy buenos, coge uno die Pralinen sind sehr gut, nimm einetienes muchas manzanas, dame unas du hast viele Äpfel, gib mir ein paar abunos vienen y otros van die einen kommen, die anderen gehen2. (familiar) [referido a personas]ayer hablé con uno que te conoce gestern habe ich mit einem gesprochen, der dich kenntlo sé porque me lo han contado unos ich weiß es, weil es mir einige erzählt habenno te preocupes, una ya está acostumbrada a esas cosas mach dir keine Sorgen, man ist ja an diese Sachen schon gewöhnt4. (locución)[a la vez] gleichzeitigde uno en uno, uno a uno, uno por uno einzeln————————sustantivo masculinover también link=seis seis{————————una sustantivo femeninouno1uno1 ['uno]Eins femenino————————uno2uno2 , -a ['uno, -a]I adjetivonum1num (número) eins; a la una (hora) um eins; ¡(a la) una, (a las) dos y (a las) tres! eins, zwei, drei!; fila uno erste Reihenum1num (alguno) eine(r, s); cada uno jeder; unos cuantos einige; uno..., el otro... der eine..., der andere...; uno de tantos einer von vielen; aquí hay uno que pregunta por ti da ist jemand, der nach dir fragt; una de dos, o... o... eins von beiden, entweder... oder...; una que otra vez dann und wannnum3num (indeterminado) mannum4num (loc): cantar a una zusammen singen; luchar todos a una Schulter an Schulter kämpfen; de uno en uno einzeln, Stück für Stück; me ha dejado pero me he quedado el piso, lo uno por lo otro er/sie hat mich verlassen, aber ich behalte die Wohnung, damit sind wir quitt; no acierto una (figurativo) alles läuft bei mir schief -
14 entreayudarse
entreaju'đarsev
См. также в других словарях:
gegenseitig — gegenseitig … Deutsch Wörterbuch
gegenseitig — Adj. (Mittelstufe) sich aufeinander beziehend, wechselseitig Beispiel: Sie haben sich beim Kartenspiel gegenseitig betrogen. Kollokation: gegenseitige Hilfe … Extremes Deutsch
Gegenseitig — ist 1) was von Einem, der etwas empfangen hat, auf einen Anderen übergetragen wird; daher Gegenseitiger Unterricht, s.u. Bell Lancastersche Methode; 2) (Reciprok), was entweder in gleicher od. in ähnlicher Weise von dem Empfänger wieder auf den… … Pierer's Universal-Lexikon
Gegenseitig — Gêgenseitig, adj. et adv. 1) Einem andern Dinge entgegen gesetzt; doch nur im Oberdeutschen. Der gegenseitige Theil, der Gegentheil, Gegner. Der gegenseitige Satz, der Gegensatz. 2) Was jedes von zwey Dingen an sich hat, oder von jedem derselben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gegenseitig — ↑mutual, ↑reziprok, ↑synallagmatisch … Das große Fremdwörterbuch
gegenseitig — wechselseitig; mutual; reziprok; mutuell; sich; einander * * * ge|gen|sei|tig [ ge:gn̩zai̮tɪç] <Adj.>: a) für einen in Bezug auf den andern und umgekehrt zutreffend: gegenseitige Achtung, Rücksichtnahme; sich gegenseitig beschimpfen,… … Universal-Lexikon
gegenseitig — a) eine der/dem anderen, einer der/dem anderen, wechselseitig; (bildungsspr.): mutual, mutuell; (veraltend): wechselweise; (bildungsspr., Fachspr.): korrelativ; (Fachspr.): reziprok. b) beiderseitig, beide [Seiten] betreffend, beidseitig, zwei… … Das Wörterbuch der Synonyme
gegenseitig — ge̲·gen·sei·tig Adj; 1 so, dass einer für den anderen tut, was der andere für ihn tut ≈ wechselseitig <Beeinflussung, Hilfe>: Sie haben sich gegenseitig bei der Arbeit geholfen 2 beide Seiten betreffend: Sie trennten sich im gegenseitigen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gegenseitig — gägesiggig … Kölsch Dialekt Lexikon
gegenseitig — ge|gen|sei|tig … Die deutsche Rechtschreibung
Sich (gegenseitig) die Bälle zuwerfen — Sich [gegenseitig] die Bälle zuwerfen Die Redewendung bedeutet »sich gegenseitig [im Gespräch] geschickt unterstützen«: Sie haben beide in der Planung gearbeitet und sich die Bälle zugespielt. Häufiger wird die Fügung verwendet, wenn sich… … Universal-Lexikon