-
1 ferreo
fèrreo agg железный( тж перен) corona ferrea st -- железная корона( итальянских королей) salute ferrea -- крепкое <железное> здоровье disciplina ferrea -- железная дисциплина ferrea volontà -- железная воля età ferrea -- железный век dirigere con mano ferrea -- править железной рукой -
2 ferreo
fèrreo agg железный (тж перен) corona ferrea st — железная корона ( итальянских королей) salute ferrea — крепкое <железное> здоровье disciplina ferrea — железная дисциплина ferrea volontà — железная воля età ferrea — железный век dirigere con mano ferrea — править железной рукой -
3 FERREO
-
4 ferreo
aggcorona ferrea — см. corona 2)salute ferrea — крепкое / железное здоровьеdirigere con mano ferrea — править железной рукойSyn: -
5 ferreo
-
6 ferreo
agg. (anche fig.)1.2.•◆
la corona ferrea dei re d'Italia è custodita nel Duomo di Monza — железная корона королей Италии хранится в соборе города Мондза -
7 -S1025
богатырский сон. -
8 железный
прил.2) перен. (сильный, крепкий) di ferro3) перен. (твердый, непреклонный) di ferro, ferreoжелезная дисциплина — disciplina di ferro; ferrea disciplina•• -
9 duro
1. agg1) твёрдый; жёсткий (также перен.)duro di cuore — чёрствый, бессердечныйduro di testa / di cervello — тупой, твердолобыйduro d'orecchi — 1) тугоухий 2) не желающий понимать2) перен. упорный; настойчивый; упрямыйduro a fare qc — нелегко решающийся на что-либоè duro a cedere — он никак не хочет уступать3) перен. трудный, неприятный; обременительный(l')è dura! — это ( весьма, очень) неприятно / прискорбноcarattere duro — жестокий / суровый характер6) лингв. глухой ( о согласных) (s, z)7) твёрдый ( о согласных) (c, g)2. avv2) упорно, настойчивоtenere duro — не уступать, стоять на своём3)dormire duro — спать глубоким / беспробудным сном3. m1) твёрдость; жёсткость; затвердение2) упорный / несгибаемый человек3) упрямец4) жестокий / бессердечный человек6) трудность7) тоск. карамель•Syn:rigido, ferreo, granitico, pietroso, sodo, перен. ostinato, cocciuto, caparbio, testardo, rigido, rude, aspro, severoAnt:••avere la pelle dura: — см. pelle 1)duro con duro non fa buon muro prov — нашла коса на камень -
10 irremovibile
-
11 rigido
agg1) негнущийся; окоченелый, одеревенелый; ригидный; твёрдый3) суровый, строгий, непреклонный; твёрдый4) твёрдый, жёсткий; негнущийся; прочный5) негибкий, неэластичныйdomanda rigida эк. — неэластичный спрос•Syn:incurvabile; inflessibile, ferreo, tenace, duro, перен. inclemente, aspro, austero, crudo, severo, rigorosoAnt: -
12 rigoroso
agg1) строгий, суровыйordine rigoroso — неукоснительный приказ2) точныйscientificamente rigoroso — строго научныйdeduzione rigorosa — строго логический вывод•Syn:severo, ferreo, aspro, duro, austero, crudo, burbero, inflessibile, inesorabile; meticoloso, pignolo, scrupoloso, esatto, precisoAnt: -
13 tenace
agg1) вязкий, тягучий2) клейкий, липкий3) цепкий ( о растении)4) прочный, крепкий, твёрдый ( о материале)5) перен. упорный, стойкий, неуступчивый; постоянный, неизменный•Syn:viscoso, attaccaticcio, перен. fermo, forte, ferreo; adamantino, diamantino; indomabile, indomito, irremovibile, ostinato, pertinace, rigido, risoluto, saldo, sodo, solido, testone, zucconeAnt: -
14 -P1989
polso duro (или fermo, ferreo, saldo)
хладнокровие, твердость, невозмутимость:«Misure estreme? rigore? ma sì benissimo! Non ci voleva altro... Viso fermo già! polso duro!». (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
— Крайние меры? Строгость? Конечно, отлично! Ничего другого не требуется... Невозмутимость, твердая рука, само собой!— Ieri sera avete detto che avevate bisogno di una persona col polso saldo. (F. Giovannini, «La babelle»)
— Вчера вечером вы говорили, что вам нужен сильный человек. -
15 POLSO
-
16 SONNO
m- S1024 —sonno pesante (или di pietra, di piombo)
- S1025 —— см. - M2000- S1026 —— см. - B1145— см. - O115- S1030 —— см. - B-M-1065- S1032 —— см. - B-M-1065— см. - S1037- S1036 —dormire sonni tranquilli (или placidi; тж. dormire tutti i propri sonni или i propri sonni in pace)
- S1037 —dormire il sonno eterno (или il sonno della morte, l'ultimo sonno, l'eterno sonno)
- S1039 —- S1041 —- S1043 —- S1044 —schiacciare (тоск. stiacciare) un sonno
— см. - F122— см. - P2414i travagli son ladri del sonno
— см. - T885
См. также в других словарях:
férreo — férreo, a (Del lat. ferrĕus). 1. adj. De hierro o que tiene sus propiedades. 2. Perteneciente o relativo al siglo o edad de hierro. 3. Duro, tenaz. ☛ V. línea férreo, vía férreo … Diccionario de la lengua española
férreo — férreo, a adjetivo 1. De hierro: estructura férrea. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es fuerte, resistente o constante: un férreo brazo, una voluntad férrea, una férrea disciplina. Sinónimo: firme. 3. Del ferrocarril: línea férrea … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ferreo — / fɛr:eo/ agg. [dal lat. ferreus ]. 1. [di ferro, fatto di ferro] ▶◀ (non com.) ferrigno. 2. (fig.) a. [dotato di forza, robustezza fisica: braccia f. ] ▶◀ di ferro, (non com.) ferrigno, forte, resistente, robusto, saldo. ◀▶ debole, fiacco,… … Enciclopedia Italiana
férreo — férreo, ea adjetivo duro, tenaz, resistente, inflexible. * * * Sinónimos: ■ duro, fuerte, resistente, tenaz, firme … Diccionario de sinónimos y antónimos
férreo — adj. 1. Feito de ferro. 2. Ferruginoso. 3. [Figurado] Duro, cruel. 4. Inflexível, ferrenho … Dicionário da Língua Portuguesa
férreo — (Del lat. ferreus.) ► adjetivo 1 De hierro: ■ este escultor suele hacer obras férreas. SINÓNIMO ferrado 2 Que es tenaz o constante: ■ posee una voluntad férrea. SINÓNIMO duro firme * * * férreo, a (del lat. « … Enciclopedia Universal
férreo — {{#}}{{LM F17587}}{{〓}} {{SynF18043}} {{[}}férreo{{]}}, {{[}}férrea{{]}} ‹fé·rre·o, a› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Muy duro, tenaz o resistente: • tener una voluntad férrea.{{○}} {{<}}2{{>}} Del ferrocarril o relacionado con él: • línea… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
férreo — (adj) (Intermedio) que está relacionado con el hierro Ejemplos: La antigua y espantosa casa estaba detrás de una enorme puerta férrea. Han iniciado la construcción de un puente férreo en nuestra comarca. Colocaciones: vía férrea, cortina férrea … Español Extremo Basic and Intermediate
Ferreo — This ancient surname is of pre Christian and Roman origins. Recorded in over seventy spellings from Farrar, Farrah, Pharro and Pharoah, to Ferrara, Ferrari, Varey, Varrow and Ferrarotti, the name derives from the Latin word ferrum , through in… … Surnames reference
ferreo — fèr·re·o agg. CO 1. di ferro, fatto con il ferro 2. fig., resistente: salute ferrea Sinonimi: forte, resistente, vigoroso. Contrari: fragile, gracile, labile. 3. fig., inflessibile, rigido: disciplina ferrea, regole ferree | tenace, risoluto:… … Dizionario italiano
ferreo — {{hw}}{{ferreo}}{{/hw}}agg. 1 Di ferro: corona ferrea. 2 (fig.) Resistente, robusto: salute ferrea. 3 (fig.) Inflessibile, rigoroso: disciplina ferrea … Enciclopedia di italiano