-
1 abtrocknen
essuyer -
2 abwischen
essuyer -
3 abtrocknen
vsécher, essuyerabtrocknenạb|trocknenessuyeressuyer [la vaisselle]Beispiel: sich abtrocknen s'essuyer -
4 abreiben
'apraɪbənv irruser en frottant, polir, frotterabreibenạb|reiben2 (säubern) Beispiel: sich Dativ die Hände an etwas Dativ abreiben se frotter les mains sur quelque chose3 (trockenreiben) Beispiel: jemanden/sich mit einem Handtuch abreiben essuyer quelqu'un/s'essuyer avec une serviette -
5 abtupfen
vabtupfenạb|tupfen -
6 abwischen
-
7 aufwischen
'aufvɪʃənvessuyer, torcheraufwischend73538f0au/d73538f0f|wischenpasser la serpillière -
8 tupfen
'tupfənmpoint m, pois mtupfentụ pfen ['t62c8d4f5ʊ/62c8d4f5bfc21c72pf/bfc21c72ən]essuyer; Beispiel: [sich Dativ ] etwas von etwas tupfen [s']essuyer quelque chose sur quelque chose; Beispiel: etwas auf etwas tupfen tamponner quelque chose sur quelque chose -
9 wischen
'vɪʃənv1) essuyer, effacer, frotter2) ( Zeichnung) estomperwischenwị schen ['vɪ∫ən]1 passer la serpillière sur Fußboden, Treppe2 (entfernen) Beispiel: die Krümel vom Tisch wischen enlever les miettes sur la table; Beispiel: sich Dativ den Schweiß von der Stirn wischen essuyer la sueur sur son frontWendungen: von jemandem eine gewischt bekommen (umgangssprachlich) se prendre une baffe de quelqu'un -
10 Korb
kɔrpmpanier m, corbeille feinen Korb bekommen (fig) — essuyer un refus, se prendre une veste (fam)
KorbKọrb [kɔrp, Plural: 'kœrbə] <-[e]s, Kọ̈rbe>3 (umgangssprachlich: Abfuhr) rebuffade Feminin; Beispiel: einen Korb bekommen se faire envoyer sur les roses; Beispiel: jemandem einen Korb geben envoyer promener quelqu'un -
11 Niederlage
'niːdərlaːgəfdéfaite f, échec mNiederlageN2688309eie/2688309ederlage1 mil, sport, pol défaite Feminin; Beispiel: jemandem eine Niederlage bereiten infliger une défaite à quelqu'un; Beispiel: bei etwas eine Niederlage einstecken müssen essuyer une défaite lors de quelque chose umgangssprachlich -
12 Rückschlag
-
13 Verlust
fɛr'lustm1) perte f2) ECO déficit mVerlustVerlụst [fε495bc838ɐ̯/495bc838'l62c8d4f5ʊ/62c8d4f5st] <-[e]s, -e>perte Feminin; Beispiel: hohe Verluste machen essuyer des pertes importantes -
14 Vorreiter
VorreiterVb8b49fd9o/b8b49fd9rreiter (in) -
15 abputzen
-
16 abstreifen
'apʃtraɪfənvenlever, ôter, retirerabstreifenạb|streifen -
17 auswischen
'auswɪʃənvjdm eins auswischen — faire une crasse à qn, faire un mauvais coup à qn
auswischend73538f0au/d73538f0s|wischen1 (löschen) effacer2 (säubern) essuyer -
18 ergehen
ɛr'geːənv irr1)Wie ist es ihm ergangen? — Qu'est-il devenu?/Comment ça s'est passé?
2) ( erteilt werden) être prononcé3)etw über sich ergehen lassen — essuyer qc, endurer qc, supporter qc, subir qc
4)ergehenerg71e23ca0e/71e23ca0hen *(sich auslassen) Beispiel: sich in Schmähungen gegen jemanden/etwas ergehen se répandre en invectives contre quelqu'un/quelque chose -
19 erleben
nerlebenerl71e23ca0e/71e23ca0ben *2 (durchmachen) endurer Schlimmes; connaître Enttäuschung; essuyer Misserfolg; Beispiel: der/die kann was erleben ! (umgangssprachlich) ça va barder pour lui/elle! -
20 erleiden
ɛr'laɪdənv irr1) subir2) ( Schmerz) supporter3) ( Niederlage) essuyererleidenerl136e9342ei/136e9342den *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
essuyer — [ esɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • essuier XIIe; bas lat. exsucare « exprimer le suc » 1 ♦ Sécher (ce qui est mouillé) en frottant avec une chose sèche absorbante. Laver et essuyer la vaisselle. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Encyclopédie Universelle
essuyer — ESSUYER. v. a. Oster l eau, la sueur, ou quelque autre chose d humide en frottant. Il est tout en sueur, en eau, il le faut essuyer. s essuyer les mains, les yeux, le visage. essuyer ses mains à une serviette, ou avec un linge. essuyez cette… … Dictionnaire de l'Académie française
essuyer — Essuyer, Abstergere, Extergere … Thresor de la langue françoyse
essuyer — (è sui ié), j essuie, nous essuyons ; j essuyais, nous essuyions, vous essuyiiez ; j essuierai ; j essuierais ; essuie, essuyons ; que j essuie, que nous essuyions, que vous essuyiez ; essuyant ; essuyé, v. a. 1° Ôter l eau, la sueur, l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESSUYER — v. a. Ôter l eau, la sueur, l humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l essuyer. S essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une serviette, avec un linge. Essuyez … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESSUYER — v. tr. Frotter avec un linge pour ôter l’eau, la sueur, l’humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l’essuyer. S’essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
essuyer — vt. , torcher, sécher, (avec un linge, du papier...) ; nettoyer (la table...) ; torcher (le derrière) : PANÂ (Albanais 001A, Albertville, Annecy 003A, Balme Sillingy, Chambéry, Cordon, Gruffy 014A, Megève, Nonglard, St Pierre Albigny, Samoëns,… … Dictionnaire Français-Savoyard
essuyer — v.t. Essuyer les plâtres, être le premier à essayer une nouveauté, à s occuper d une affaire nouvelle, à roder une machine et en subir les inconvénients … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Essuyer le feu — ● Essuyer le feu recevoir des coups, des injures … Encyclopédie Universelle
Essuyer les plâtres — ● Essuyer les plâtres habiter le premier une maison nouvellement construite ; être le premier à subir les inconvénients d une nouvelle affaire … Encyclopédie Universelle
Essuyer ses larmes — ● Essuyer ses larmes cesser de pleurer en épongeant ses larmes … Encyclopédie Universelle