-
1 Substantiv
-
2 Substantiv
nom m -
3 Band
bantn1) ( Buch) tome m, volume m2) ( Streifen) bande f, ruban m3) ( Tonband) bande magnétique fBand1Bạnd1 [bant, Plural: 'bεnd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Bạ̈nder>1 ruban Maskulin————————Band2Bạnd2 [bant, Plural: 'bεndə] <-[e]s, Bạ̈nde>volume Maskulin; Beispiel: in zwei Bänden en deux volumesWendungen: etwas spricht Bände quelque chose en dit long————————Band3Band3 [bænt] <-, -s> -
4 Bermudas
bɛr'muːdasplGEO Bermudes f/plBermudas1Berm184d30bau/184d30badas1 [bεr'mu:das]————————Bermudas2Berm184d30bau/184d30badas2 [bεr'mu:das] Substantiv Plural , Berm184d30bau/184d30badashorts [bεr'mu:da∫o:495bc838ɐ̯/495bc8387a05ae88ts/7a05ae88] -
5 Gummi
'gumim/ngomme fGummi1Gụmmi1 ['g62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mi] <-s, -[s]>(Material) caoutchouc Maskulin————————Gummi2Gụmmi2 ['g62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mi] <-s, -s>————————Gummi3Gụmmi3 ['g62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mi] <-s, -s>(umgangssprachlich: Gummiband) élastique Maskulin -
6 Halfter
'halftərm/n1)(PferdeHalfter) — licol m, licou m
2) ( für Pistole) gaine fHalfter1Hạlfter1 ['halft3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->(Teil des Geschirrs) licou Maskulin————————Halfter2 -
7 Pakistaner
PakistanerPakistc1bb8184a/c1bb8184ner (in) [pakɪs'ta:n3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) , Pakistc1bb8184a/c1bb8184ni [pakɪs'ta:ni]Pakistanais(e) Maskulin(Feminin) -
8 Rodel
Rodel1Rb8b49fd9o/b8b49fd9del1 ['ro:dəl] <-s, ->————————Rodel2 -
9 Star
I mMED affection oculaire fgrüner Star MED — glaucome m
II mgrauer Star MED — cataracte f
( Filmstar) star de cinéma f, vedette de cinéma fIIIZOOL sansonnet mStar1Stc1bb8184a/c1bb8184r1 [∫ta:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -e>Vogelkunde étourneau Maskulin————————Star2Stc1bb8184a/c1bb8184r2 [∫ta:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s>————————Star3Star3 [sta:495bc838ɐ̯/495bc838] <-s, -s> -
10 Abdruck
'apdrukm1) ( Spur) empreinte f2) ( Nachbildung) tirage m, épreuve f, reproduction fAbdruck1Ạbdruck1 <- drücke>(in Gips, Wachs) empreinte Feminin————————Abdruck2Ạbdruck2 <- drucke> -
11 Abstellkammer
-
12 Acht
f1) attention f2)sich in Acht nehmen — se mettre en garde, prendre garde
3)4)Gib Acht! — Fais attention!/Tiens-toi sur tes gardes!
Acht1Ạcht1 [axt] <-, -en>3 (einer Acht ähnelnde Form, Linie) Beispiel: eine Acht haben/laufen faire un huit————————Acht2Ạcht2 [axt] <->Beispiel: Acht geben faire attention; Beispiel: auf jemanden/etwas Acht geben surveiller quelqu'un/quelque chose; Beispiel: Acht geben, dass... veiller à ce que... +Subjonctif ; Beispiel: außer Acht lassen ne pas tenir compte de; Beispiel: nicht außer Acht lassen ne pas négliger; Beispiel: nimm dich in Acht! prends garde [à toi]!; Beispiel: sich in Acht nehmen se tenir sur ses gardes; Beispiel: sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen se méfier de quelqu'un/quelque chose -
13 Achter
m1) (Zahl) MATH huit m2) (beim Rudern) SPORT huit m3) ( beim Fahrrad) roue voilée fAchte(r)}Ạ chte(r)————————AchterẠ chter ['axt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->(Ruderboot) huit Maskulin -
14 Achtziger
pl1)2)Achtziger1Ạchtziger1 <-s, ->2 siehe link=AchtzigjährigeAchtzigjährige(r){————————Achtziger2Ạchtziger2 -
15 Afterhour
AfterhourAfterhour ['a:ft3f3a8ceeɐ/3f3a8cee?42e5dc52au/42e5dc523f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-, -s> Substantiv Feminin , After-Hour-Partyafter Feminin -
16 Akt
-
17 Alter
'altərnâge mMan sieht ihm sein Alter nicht an. — On ne lui donne pas son âge./Il ne fait pas son âge.
Er ist in meinem Alter. — Il est de mon âge.
Alte(r)}Ạ lte(r)1 (umgangssprachlich: Mensch) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: die Alten les vieux Maskulin Plural3 (abwertend: umgangssprachlich: Vater/Mutter) vieux Maskulin /vieille Feminin; Beispiel: meine Alten mes vieux Maskulin Plural————————AlterẠ lter ['alt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->1 (Lebensalter) âge Maskulin; Beispiel: im Alter von fünfzig Jahren à l'âge de cinquante ans; Beispiel: ein Mann mittleren Alters un homme entre deux âges; Beispiel: sie ist in meinem Alter elle a mon âge -
18 Alternative
altərna'tiːvəm/f1) POL alternatif/alternative m/f2) ( Angehörige(r) der Umweltbewegung) écologiste m/fAlternative(r)}Alternatd300b1a0i/d300b1a0ve(r)————————AlternativeAlternatd300b1a0i/d300b1a0ve [altεrna'ti:və] <-, -n>alternative Feminin; Beispiel: vor eine Alternative gestellt werden être face à une alternative -
19 Amtsenthebung
-
20 Ausdruck
'ausdrukm1) ( Wort) expression f, terme m2) ( Gesichtsausdruck) expression f3) ( Druck) tirage mAusdruck166cf36f1Au/66cf36f1sdruck1 <- drücke>3 kein Plural (Bekundung) Beispiel: in etwas Dativ zum Ausdruck kommen s'exprimer à travers quelque chose; Beispiel: als Ausdruck meiner Dankbarkeit en témoignage de ma gratitude————————Ausdruck266cf36f1Au/66cf36f1sdruck2 <- drucke>(ausgedruckter Text) imprimé Maskulin
См. также в других словарях:
substantiv — SUBSTANTÍV, (1) substantive, s.n., (2) substantivi, adj. 1. s.n. Parte de vorbire care denumeşte lucruri, fiinţe sau noţiuni abstracte şi care se modifică, în cele mai multe limbi, după număr şi caz. 2. adj. (În sintagma) Colorant substantiv =… … Dicționar Român
Substantiv — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. (verbum) substantīvum, eigentlich das eine Substanz bezeichnende Wort ; Substanz. Verb: substantivieren. Ebenso nndl. substantief, ne. substantive, nfrz. substantif, nschw. substantiv, nnorw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Substantiv — »Hauptwort, Dingwort«: Das Fremdwort erscheint in der heutigen Form im 18. Jh. Als grammatischer Terminus wurde es im 16. Jh. aus gleichbed. spätlat. (nomen) substantivum entlehnt, einer Lehnübertragung von entsprechend griech. (rhēma)… … Das Herkunftswörterbuch
Substantiv — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Nomen • Hauptwort … Deutsch Wörterbuch
Substantiv — Ein Substantiv (von spätlateinisch (nomen) substantivum „Wort, das für sich selbst bestehen kann“ zu lat. substantia „das zugrunde Liegende, Selbständige“ als bewusste Unterscheidung zum Adjektiv, das nicht ohne Bezug existieren kann) ist in der… … Deutsch Wikipedia
Substantiv — Hauptwort; Namenwort; Dingwort; Nomen * * * ◆ Sụb|stan|tiv 〈n. 11; Gramm.〉 Wort, das einen Gegenstand od. Begriff bezeichnet; oV Substantivum; Sy Hauptwort, Dingwort; → Lexikon der Sprachlehre [<spätlat. (verbum) substantivum „für sich selbst… … Universal-Lexikon
Substantiv — das Substantiv, e (Grundstufe) Wort, das jmdn. oder etw. bezeichnet Synonyme: Hauptwort, Nomen Beispiel: Substantive sind deklinierbar und attribuierbar. Kollokation: Substantiv im Dativ … Extremes Deutsch
substantiv — sub|stan|tiv sb., et, er, erne (navneord), i sms. substantiv , fx substantivforbindelse … Dansk ordbog
substantiv — s ( et, substantiv) SPRÅK beteckning på ting … Clue 9 Svensk Ordbok
Substantiv — § 14. Das Substantiv ist eine Wortart, die Dinge im weitesten Sinne des Wortes bezeichnet: der Mensch, die Tochter, das Schaf, der Baum, das Haus, das Wasser, der. Friede, die Einheit, Lomonossow, Moskau … Deutsche Grammatik
Substantiv, das — Das Substantiv, des es, plur. die e, in der Sprachkunst, S. Hauptwort … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart