-
1 Betrieb
bə'triːpm1) ( Treiben) animation f2) (Tätigkeit) ECO fonctionnement m3) (Werk) ECO service m, exploitation f4) (Firma) ECO entreprise fBetriebBetr2688309eie/2688309eb [bə'tri:p] <-[e]s, -e>4 (Tätigkeit, Ablauf) activité Feminin; einer Maschine, Fabrik fonctionnement Maskulin; einer Bahnlinie exploitation Feminin; Beispiel: etwas in Betrieb setzen mettre quelque chose en marche; Beispiel: in/außer Betrieb sein être en/hors service -
2 Abschlag
-
3 Abschluss
'apʃlusm1) ( Beendigung) conclusion f2) ( einer Schule) diplôme de fin d'études m3) (eines Vertrages) JUR conclusion d'un contrat f4) (Geschäftsabschluss) ECO marché m, affaire conclue f5) (Bilanz) ECO bilan m, clôture fAbschlussẠbschlussRR1 kein Plural (Ende) conclusion Feminin; eines Geschäftsjahrs clôture Feminin; Beispiel: etwas zum Abschluss bringen conclure quelque chose; Beispiel: zum Abschluss kommen Redner conclure2 (Abschlussprüfung) diplôme Maskulin [de fin d'études]; (Hauptschulabschluss) certificat Maskulin de fin d'études3 (Zustandekommen) eines Geschäfts conclusion Feminin; eines Vertrags souscription Feminin; Beispiel: Abschluss einer Wette pari MaskulinWendungen: der krönende Abschluss le clou -
4 Eingang
-
5 Fracht
fraxtf1) (Ware) ECO marchandises transportées f/pl, fret m, chargement m2) (Preis) ECO frais de transport m/pl, fret mFracht1 eines Schiffs cargaison Feminin; eines Lastwagens chargement Maskulin; eines Flugzeugs fret Maskulin aérien -
6 Liquidität
lɪkvɪdi'tɛːtf1) (Zahlungsfähigkeit) ECO solvabilité f, trésorerie f2) (Zahlungsmittel) ECO solvabilité f, trésorerie fLiquiditätLiquidit34da53b3ä/34da53b3t [likvidi'tε:t] <->solvabilité Feminin -
7 Lohnbuchhaltung
'loːnbuːxhaltuŋf1) (Lohnbuchführung) ECO comptabilité des salaires f2) (Betriebsabteilung) ECO service de comptabilité des salaires mLohnbuchhaltungLb8b49fd9o/b8b49fd9hnbuchhaltungcomptabilité Feminin des salaires -
8 Rate
'raːtəf1) ECO acompte mauf Raten zahlen — payer par acomptes/payer à crédit
2) (Monatsrate) ECO mensualité fRateRc1bb8184a/c1bb8184te ['ra:tə] <-, -n>(Abschlagszahlung) traite Feminin; (Monatsrate) mensualité Feminin; Beispiel: auf Raten à crédit; Beispiel: in Raten à tempérament -
9 Unternehmensführung
f1) ECO gestion f2) (leitende Personen) ECO chef d'entreprise m, directeur mUnternehmensführungUntern71e23ca0e/71e23ca0hmensführung(Tätigkeit) direction Feminin d'entreprise/de l'entreprise -
10 Vorstand
'foːrʃtantm1) ECO comité directeur m, directoire m2) (Einzelperson) ECO président mVorstandVb8b49fd9o/b8b49fd9rstand -
11 Wechsel
'vɛksəlm1) ( Änderung) modification f, changement m2) (Zahlungsmittel) ECO lettre de change f3) (Geldwechsel) ECO change mWechselWẹ chsel ['vεksəl] <-s, ->1 changement Maskulin; Beispiel: etwas im Wechsel tun Personen faire quelque chose à tour de rôle; Gerät faire quelque chose en alternance -
12 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) déposer2) ( Hut) enlever, ôter3) ( kündigen) déposer, destituer4) ( König) détrôner, déposer5) (verkaufen) ECO vendre, commercialiser6) (Steuern) ECO déduire7)sich absetzen CHEM — se déposer
8) ( sich abheben) ressortir, trancher sur9) (fam: weggehen) partir, s'en aller, déguerpir (fam)absetzenạb|setzen1 (des Amtes entheben) destituer3 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemanden/etwas absetzen trancher sur quelqu'un/quelque choseBeispiel: trinken ohne abzusetzen boire d'un trait -
13 dotieren
dɔ'tiːrənv1) ECO doter de, assortir de, affecter à, allouer à2) (von Posten) ECO rémunérer, alimenterdotierendot2688309eie/2688309eren * [do'ti:rən]rémunérer; Beispiel: eine Stelle mit... Euro dotieren rémunérer un emploi à hauteur de... euros; Beispiel: gut dotiert lucratif -
14 reell
-
15 Übertragung
yːbər'traːguŋf1) ( eines Auftrags) transfert m, cession f2) ( Rundfunkübertragung) retransmission f, diffusion f3) MED transmission f, propagation f4) ECO transfert m5) (eines Wechsels) ECO endossement mÜbertragungÜbertrc1bb8184a/c1bb8184gung <-, -en> -
16 übertragen
yːbər'traːgənv irr1) ( Auftrag) transmettre à, transférer à2) (Radio, Fernsehen) retransmettre, diffuser3) (anstecken) MED transmettre, contaminer4) (Papiere) ECO transférer, céder5) (Wechsel) ECO endosserübertragen 1übertrc1bb8184a/c1bb8184gen *1 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'tra:gən]1 Rundfunk, Fernsehen diffuser, retransmettre4 (übernehmen) Beispiel: etwas auf eine neue Seite übertragen reporter quelque chose sur une nouvelle page5 (übergeben) Beispiel: jemandem die Verantwortung übertragen déléguer la responsabilité à quelqu'un1 Medizin Beispiel: sich übertragen être contagieux; Beispiel: sich auf jemanden übertragen se transmettre à quelqu'un————————übertragen2übertrc1bb8184a/c1bb8184gen2 [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'tra:gən]I AdjektivBedeutung figuré(e)II Adverbau [sens] figuré -
17 absetzbar
'apzɛtsbaːradj1) (verkäuflich) ECO commercialisable, vendable2) -
18 Lieferzeit
'liːfərtsaɪtf1) (Zeitraum) ECO délai de livraison m, terme de livraison m2) (Termin) ECO date de livraison f -
19 ABM-Stelle
aːbeː'ɛmʃtɛləfECO travail d'utilité collective m, emploi relevant de la création d'emplois mABM-StelleABM-Stelle [a:be:'?εm-] -
20 Abbuchung
См. также в других словарях:
Eco — – Verband der deutschen Internetwirtschaft e.V. Logo des eco – Verband der deutschen Internetwirtschaft e.V … Deutsch Wikipedia
ECO — ECO; eco·bi·ot·ic; eco·climate; eco·clinal; eco·cline; eco·phenotype; eco·species; eco·specific; eco·system; eco·catastrophe; eco·cide; eco·feminism; eco·geographic; eco·physiology; eco·sphere; eco·terrorism; eco·tour; eco·tourism;… … English syllables
Eco — Saltar a navegación, búsqueda Para el personaje de la mitología griega, véase Eco (mitología). El eco es un fenómeno relacionado con la reflexión del sonido. La señal acústica original se ha extinguido, pero aún devuelve sonido en forma de onda… … Wikipedia Español
Eco — may refer to: * eco , a prefix mostly relating to ecological or environmental terms * Earth Summit ( also known as Eco 92 ), an international conference on environment (held in 1992, Rio de Janeiro) * Eco (currency), a proposed currency * Eco… … Wikipedia
ECO — steht für: Eco (Währung), eine geplante Gemeinschaftswährung in Westafrika Economic Cooperation Organization, eine Organisation mehrerer asiatischer Staaten, siehe Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit Eco Verband der deutschen… … Deutsch Wikipedia
ECO (U.) — ECO UMBERTO (1932 ) Né à Alessandria, ville du nord de l’Italie, Umberto Eco fait ses études supérieures à Turin, où il soutient en 1954 une thèse de fin d’études sur l’esthétique chez saint Thomas d’Aquin. Il travaille d’abord comme assistant à… … Encyclopédie Universelle
eco — sustantivo masculino 1. Sonido que se percibe como efecto de la reflexión de las ondas sonoras cuando éstas chocan contra un obstáculo: En esta revuelta del camino hay eco. Al gritar los alpinistas desde la montaña se oyó el eco. 2. Área: física… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
.eco — Тип домена общий домен верхнего уровня Статус предлагаемый Регистратор … Википедия
eco — (Del lat. echo, y este del gr. ἠχώ). 1. m. Repetición de un sonido reflejado por un cuerpo duro. 2. Persona o cosa que imita o repite servilmente aquello que otro dice o que se dice en otra parte. 3. Cosa que está notablemente influida por un… … Diccionario de la lengua española
Eco R1 — Eco RI séquence d ADN reconnue par EcoRI. La ligne verte matérialise le lieu de la coupure. Eco RI (ECO R Un) est une enzyme de restriction produite par la souche bactérienne Escherichia coli, bactérie commensale du système digestif de l homme.… … Wikipédia en Français
éco- — ♦ Élément, du gr. oikos « maison, habitat ». éco élément, du gr. oikos, maison, habitation . éco ❖ ♦ Élément, du grec oikos « maison, habitat » entrant dans la formation de substantifs avec le sens « maison, choses domestiques » (→ Écophobie), ou … Encyclopédie Universelle