-
1 essuyer
esɥijev1) abwischen, wischen2) ( défaite) erleidenessuyer un refus — einen Korb bekommen (fam)
3) ( vaisselle) abtrocknen, austrocknen4) ( nettoyer) abputzenessuyeressuyer [esɥije] <6> -
2 essuyer les plâtres
essuyer les plâtresfamilier eine Sache ausbaden -
3 plâtre
-
4 saucer
sosev1) ( essuyer) tunken2)se faire saucer (fam) — pitschnass werden, klatschnass werden
saucersaucer [sose] <2>1 (essuyer) austunken -
5 torcher
tɔʀʃɛv1) (fam: essuyer) abputzen, abwischen2) (fam: faire) pfuschen, schlampen3)s'en torcher (fam) — egal sein, sich nichts aus etw machen
torchertorcher [tɔʀ∫e] <1> -
6 frotter
fʀɔtev1) reiben2) ( essuyer) wischen3) ( récurer) scheuern, schrubbenfrotterfrotter [fʀɔte] <1>2 (nettoyer) sauber reiben; (avec une brosse) [aus]bürsten, schrubben familier; partie du corps, plancher blank reiben carreaux; rubbeln linge; Beispiel: frotter ses semelles sur le paillasson sich datif die Schuhe [am Fußabstreifer] abtreten4 (frictionner: pour laver) gründlich säubern; (pour sécher) trocken reiben; (pour réchauffer) warm reiben5 (gratter) anzünden allumette; Beispiel: frotter quelque chose contre/sur quelque chose etw an etwas datif reiben; Beispiel: frotter quelque chose à la toile émeri etw abschmirgeln4 (se gratter) Beispiel: se frotter les yeux/le nez sich datif die Augen/die Nase reiben; Beispiel: se frotter contre les jambes de quelqu'un jdm um die Beine streichen; Beispiel: se frotter contre un arbre sich an einem Baum reiben -
7 prière
pʀijɛʀf1) Bitte f2) ( demande) Anliegen n3) REL Andacht f, Gebet nprièreprière [pʀijεʀ]2 (demande) Bitte féminin; Beispiel: à la prière de quelqu'un auf jemandes Bitte [ oder Bitten] Accusatif [hin]; Beispiel: j'ai une prière à vous faire! ich habe eine Bitte an Sie!; Beispiel: prière d'essuyer ses pieds! bitte Füße abtreten!►Wendungen: tu peux faire ta prière! humoristique du kannst schon mal ein Stoßgebet zum Himmel schicken! -
8 quolibet
-
9 revers
ʀəvɛʀm1) ( de vêtement) Aufschlag m2) ( contrecoup) Rückschlag m3) (fig) Kehrseite f4) (fig: humiliation) Nackenschlag m, Demütigung f5) SPORT Rückhandwurf m6)reversrevers [ʀ(ə)vεʀ]1 (dos) Rückseite féminin; d'une étoffe linke Seite; de la main Rücken masculin; Beispiel: balayer quelque chose d'un revers de main etw vom Tisch wischen2 (échec) Rückschlag masculin; militaire [militärische] Niederlage féminin; Beispiel: revers de fortune Schicksalsschlag masculin4 (repli) d'un pantalon Aufschlag masculin; d'un manteau Revers masculin o neutre; d'un col Umschlag masculin►Wendungen: c'est le revers de la médaille das ist die Kehrseite der Medaille -
10 tamponner
tɑ̃pɔ̃nev1) stempeln2) ( tapoter avec un tampon) tupfen3)se tamponner — kollidieren, zusammenstoßen, aufeinander prallen
4)s'en tamponner (fam) — sich mockieren, gleichgültig sein
tamponnertamponner [tãpɔne] <1>1 (essuyer) abtupfen4 (timbrer) [ab]stempeln -
11 rebuffade
ʀəbyfadfAblehnung f, Zurückweisung f, Abfuhr f
См. также в других словарях:
essuyer — [ esɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • essuier XIIe; bas lat. exsucare « exprimer le suc » 1 ♦ Sécher (ce qui est mouillé) en frottant avec une chose sèche absorbante. Laver et essuyer la vaisselle. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Encyclopédie Universelle
essuyer — ESSUYER. v. a. Oster l eau, la sueur, ou quelque autre chose d humide en frottant. Il est tout en sueur, en eau, il le faut essuyer. s essuyer les mains, les yeux, le visage. essuyer ses mains à une serviette, ou avec un linge. essuyez cette… … Dictionnaire de l'Académie française
essuyer — Essuyer, Abstergere, Extergere … Thresor de la langue françoyse
essuyer — (è sui ié), j essuie, nous essuyons ; j essuyais, nous essuyions, vous essuyiiez ; j essuierai ; j essuierais ; essuie, essuyons ; que j essuie, que nous essuyions, que vous essuyiez ; essuyant ; essuyé, v. a. 1° Ôter l eau, la sueur, l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESSUYER — v. a. Ôter l eau, la sueur, l humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l essuyer. S essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une serviette, avec un linge. Essuyez … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESSUYER — v. tr. Frotter avec un linge pour ôter l’eau, la sueur, l’humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l’essuyer. S’essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
essuyer — vt. , torcher, sécher, (avec un linge, du papier...) ; nettoyer (la table...) ; torcher (le derrière) : PANÂ (Albanais 001A, Albertville, Annecy 003A, Balme Sillingy, Chambéry, Cordon, Gruffy 014A, Megève, Nonglard, St Pierre Albigny, Samoëns,… … Dictionnaire Français-Savoyard
essuyer — v.t. Essuyer les plâtres, être le premier à essayer une nouveauté, à s occuper d une affaire nouvelle, à roder une machine et en subir les inconvénients … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Essuyer le feu — ● Essuyer le feu recevoir des coups, des injures … Encyclopédie Universelle
Essuyer les plâtres — ● Essuyer les plâtres habiter le premier une maison nouvellement construite ; être le premier à subir les inconvénients d une nouvelle affaire … Encyclopédie Universelle
Essuyer ses larmes — ● Essuyer ses larmes cesser de pleurer en épongeant ses larmes … Encyclopédie Universelle