-
1 aumentar
aɐmen'tarv1) (agrandar, multiplicar) vermehren, verstärken, vergrößern2) (fig: subir) anheben, heraufsetzen, steigern3) ECO erhöhen4) ( poniendo un líquido) verlängern, strecken5) ( de peso) zunehmenverbo transitivo————————verbo intransitivoaumentaraumentar [a403584BEu403584BEmeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (en intensidad) zunehmen; (miedo) größer werden; (temperatura) steigen; (aplausos) anschwellen; (resistencia) wachsen; aumentar de volumen umfangreicher werden; aumentar de velocidad schneller werdennum2num (en cantidad) zunehmen [um+acusativo]; (precios, número) steigen [um+acusativo]; aumentar de altura höher werden; aumentar de peso an Gewicht zunehmen; los disturbios aumentan die Unruhen weiten sich ausnum1num (en cantidad) erhöht werdennum2num (en extensión) größer werden -
2 subir
su'birv1) aufsteigen, hinaufsteigen, steigen2) ( hacia arriba) heraufkommen3) ( aumentar) ECO erhöhen4)¿Por qué no subes? — Warum steigst du nicht ein?
5)6)7)subir a — ( un caballo) aufsteigen auf
8) (fig) anheben, hochhebenverbo intransitivo1. [gen] steigen auf (+A)2. [coche] einsteigen[a barco, avión] an Board gehen3. [cuenta, importe] betragen5. [de categoría] aufsteigen————————verbo transitivo1. [gen] besteigen2. [llevar arriba] hochbringen3. [incrementar] erhöhen[sonido] lauter stellen5. [levantar - persianas] hochziehen ; [ - puerta de garaje] aufmachen————————subirse verbo pronominal1. [gen] steigen auf (+A)2. [montar - acaballo] aufsitzen ; [ - a coche, tren, avion] einsteigen ; [ - a bicicleta] aufsteigen3. (familiar) [emborrachar] zu Kopf steigen4. [remangarse] hochziehensubirsubir [su'βir]num1num (ascender: calle, cuesta) ansteigen; (humo) aufsteigen; (sol, pastel) aufgehen; (globo) hochsteigen; (río) ansteigen; subir a la cima zum Gipfel aufsteigen; subir a primera deporte in die erste Liga aufsteigen; la marea ha subido es ist Flutnum2num (andando) hochgehen; (en ascensor) hochfahren; sube a por tus cosas geh hoch und hol deine Sachennum4num (montar: coche, metro) einsteigen [a in+acusativo]; (caballo, globo, bici) aufsteigen [a auf+acusativo]; (árbol) klettern [a auf+acusativo]num4num (poner más alto: brazos) heben; (cortina, persiana) hochziehen; (cuello de abrigo) hochschlagen; (cabeza) hochhalten; (pesas) stemmen; subir a un niño en brazos ein Kind auf den Arm nehmennum6num (pared) hochziehen■ subirsenum1num (al tren, coche, a un globo) einsteigen [en in+acusativo]; (a una bici) aufsteigen [en auf+acusativo]; (a un árbol) klettern [a auf+acusativo]; (a una silla) steigen [a auf+acusativo]num2num (loc): se me ha subido el vino a la cabeza der Wein ist mir zu Kopf gestiegen; subirse a las barbas de alguien (familiar) jdm auf der Nase herumtanzen; se me han subido los colores a la cabeza ich bin schamrot geworden -
3 alzar
al'θarv1) heben, aufheben2) (precio, sonido, sentimiento) steigen3) (fig) erhöhen, erheben, anheben¡Alzad las copas! — Erhebt die Gläser!
verbo transitivo1. [de abajo a arriba] heben2. [aumentar] anheben3. [a un lugar más alto] hochheben4. [construir] errichten5. [sublevar] aufwiegeln6. [en posición vertical] aufrichten————————alzarse verbo pronominal1. [levantarse] sich heben2. [sublevarse] sich erheben3. [conseguir]alzaralzar [a8D7038CE!8D7038CE'θar] <z ⇒ c>num1num (levantar) heben; (precio) erhöhen; (puño, voz) erheben; alzar pelo América Central, México Angst habennum2num (poner vertical) aufrichtennum3num (sostener) hochhaltennum4num (quitar) abnehmen; (colcha, mantel) abziehen; (mesa) abräumen; (sello) entfernen; (campamento) abbrechennum5num (construir) errichten■ alzarsenum1num (levantarse, destacar) sich erheben; allí se alza la universidad dort ragt das Universitätsgebäude empornum2num jurisdicción/derecho Einspruch erheben -
4 elevar
-
5 incrementar
iŋkremen'tarv1) ( reproducir) vermehren2) ( reforzar) verstärkenverbo transitivoincrementarincrementar [iŋkremeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]erhöhen■ incrementarse (an)steigen -
6 sublimar
sublima'θǐɔnv1) ( purificar por sublimación) CHEM sublimieren2) ( transmutar en algo de naturaleza superior) erhöhen, überhöhen3) PSYCH sublimieren4) (fig: dirigir a un canal más elevado) erhöhenverbo transitivo1. [exaltar] verherrlichensublimarsublimar [suβli'mar]num1num (a alguien) verherrlichennum2num psicología, química sublimieren -
7 agravar
aɡ̱ra'barvverschärfen, verschlechtern, verschlimmernverbo transitivo1. [empeorar] verschlimmern2. [aumentar] erhöhen————————agravarse verbo pronominalagravaragravar [aγra'βar]verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (enfermedad) (sich) verschlimmernnum2num (situación) (sich) verschärfen -
8 aguzar la atención
aguzar la atencióndie Aufmerksamkeit erhöhen -
9 aguzar
a'ɡ̱uθarv1) spitzen, schleifen2)aguzar el oído — (fig) die Ohren spitzen
verbo transitivo1. [sacar punta] spitzen[afilar] schärfen2. [apetito] anregen3. [aplicar] schärfenaguzaraguzar [aγu'θar] <z ⇒ c>num1num (afilar) wetzennum2num (sacar punta) spitzennum3num (avivar) aguzar la atención die Aufmerksamkeit erhöhen; aguzar los sentidos die Sinne schärfen; aguzar la vista scharf hinsehen -
10 alargar
alar'ɡ̱arv1) verlängern, dehnen2) ( prolongar) verlängern, ausdehnen3) (dar largas, diferir) verzögern, aufschieben4) ( dar algo a alguien) reichen, weiterreichenAlárgame el libro por favor. — Reich mir bitte das Buch.
5) ( aumentar la cantidad) strecken, erweiternverbo transitivo1. [estirar, prolongar] verlängern2. [poner al alcance] reichen3. (figurado) [ampliar] vergrößern————————alargarse verbo pronominal1. [reunión] sich hinausziehen[día, noche] länger werden2. (figurado) [extenderse] sich in die Länge ziehenalargaralargar [alar'γar] <g ⇒ gu>num1num (la extensión) verlängern; alargar la pierna das Bein ausstrecken; alargar el cuello den Hals recken; alargar la mano die Hand hinhaltennum2num (la duración) ausdehnennum3num (retardar, diferir) verzögernnum4num (el dinero) gut einteilennum1num (en la extensión) länger werden; no te alargues fass dich kurz; alargarse en cumplidos Süßholz raspeln; alárgate hasta la gasolinera a por tabaco lauf zur Tankstelle und hol Zigarettennum2num (retardarse) sich verzögern -
11 ampliar
am'plǐarvvergrößern, erweitern, verbreiternverbo transitivo1. [gen] vergrößern2. [plazo] verlängern3. [estudios] vertiefenampliarampliar [ampli'ar] <1. presente amplío>vergrößern; (conocimientos) erweitern; (capital, número) erhöhen; (territorio) ausdehnen; (edificio, carretera) ausbauen; (sonido) verstärken; edición ampliada erweiterte Ausgabe -
12 encumbrar
eŋkum'brarv1) ( levantar en alto) erheben, erhöhen2) (fig: exaltar) lobpreisen, rühmenverbo transitivo————————encumbrarse verbo pronominal1. [cosa] aufragen2. [persona] aufsteigenencumbrarencumbrar [eŋkum'brar]num1num (levantar) emporhebennum3num (exaltar) erhebennum1num (elevarse) emporragennum2num (engrandecerse) aufsteigennum3num (envanecerse) überheblich werden -
13 envite
-
14 mejorar
mexo'rarv1) verbessern, vervollkommnen¡Qué se mejore! — Gute Besserung!
2) ( medrar) besser gehenVeo que has mejorado. — Ich sehe, dir geht es wieder besser.
verbo transitivo1. [situación] verbessern2. [suj: enfermo] besser gehen3. [cantidad] erhöhen————————verbo intransitivo1. [enfermo, situación] sich bessern2. [tiempo] besser werden————————mejorarse verbo pronominal1. [situación] sich verbessern2. [enfermo] sich bessern3. [tiempo] besser werdenmejorarmejorar [mexo'rar]num1num (perfeccionar) verbessernII verbo intransitivo, verbo reflexivonum2num (tiempo) besser werden -
15 poner un sostenido
poner un sostenidoerhöhen -
16 realzar
rrɛal'θarv1) ( levantar) erheben2) (fig: engrandecer) hervorheben, verschönern, ins Auge stechen lassen3) erheben, erhöhenverbo transitivo1. [hacer destacar] hervorheben2. [acentuar] betonenrealzarrealzar [rrea8D7038CE!8D7038CE'θar] <z ⇒ c>num1num (labrar) herauswölben -
17 recargar
rrɛkar'ɡ̱arv1) wieder aufladen, nachfüllen2) ( los precios) aufschlagenverbo transitivo1. [volver a cargar] nachladen2. [cargar demasiado, adornar en exceso] überladen3. [aumentar] erhöhen um4. [poner en exceso] übertreibenrecargarrecargar [rrekar'γar] <g ⇒ gu>num1num (pila) aufladennum2num (impuesto) heraufsetzennum3num (decorar) überladen; el vestido recargado de lazos y botones no se vendió das Kleid mit den vielen Schleifen und Knöpfen wurde nicht gekauft -
18 revolucionar
rrɛboluθǐo'narvrevolutionieren, aufwiegeln, umstürzenverbo transitivo1. [crear conflicto] in Aufruhr bringen2. [transformar] revolutionierenrevolucionarrevolucionar [rreβoluθjo'nar]num1num (amotinar) aufwiegelnnum2num (transformar) revolutionierennum3num (excitar) in Aufregung versetzen -
19 sostenido
1. [continuado] ausdauernd————————sustantivo masculinosostenido1sostenido1 [soste'niðo]————————sostenido2sostenido2 , -a [soste'niðo, -a]num1num (esfuerzo) ausdauernd -
20 enriscar
enris'karv(fig: levantar) erheben, erhöhen
См. также в других словарях:
Erhöhen — Erhöhen, verb. reg. act. in die Höhe bringen, hoch machen. 1. Eigentlich, in welcher Bedeutung dieses Wort ehedem irhahan und erhahan lautete, und von dem Ottfried und Tatian auch für erhängen, ingleichen für kreuzigen gebraucht wird. Daher es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erhöhen — V. (Mittelstufe) etw. höher machen Beispiel: Das Haus wurde um einen Stock erhöht. erhöhen V. (Mittelstufe) etw. steigern z. B. Löhne Beispiele: Die Preise sollen nächsten Monat um 5% erhöht werden. Das Kind hat erhöhte Temperatur … Extremes Deutsch
erhöhen — erhöhen, erhöht, erhöhte, hat erhöht 1. Die Regierung wird sicher bald wieder die Steuern erhöhen. 2. Die Zahl der Opfer hat sich auf 122 erhöht … Deutsch-Test für Zuwanderer
erhöhen — 1. ↑potenzieren, 2. gradieren … Das große Fremdwörterbuch
erhöhen — ↑ hoch … Das Herkunftswörterbuch
erhöhen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hoch)heben • anheben • hochziehen • zunehmen • anwachsen • … Deutsch Wörterbuch
erhöhen — aufbessern; steigern; aufzählen; hochzählen; inkrementieren; potenzieren; höher machen (umgangssprachlich); aufstocken; anheben; anböschen * * * er|hö … Universal-Lexikon
erhöhen — 1. anschütten, aufschütten, aufstocken, erweitern, höher machen, vergrößern. 2. anheben, aufstocken, ausbauen, ausdehnen, erweitern, eskalieren, heraufsetzen, hochschrauben, intensivieren, steigern, vergrößern, vermehren, verschärfen, verstärken; … Das Wörterbuch der Synonyme
erhöhen — er·hö̲·hen; erhöhte, hat erhöht; [Vt] 1 etwas (um etwas) erhöhen etwas, meist ein Bauwerk o.Ä., höher machen: eine Mauer, einen Damm (um zwei Meter), ein Haus (um ein Stockwerk) erhöhen 2 etwas (um etwas) erhöhen bewirken oder veranlassen, dass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung